Принцесса Екатерина Валуа. Откровения кормилицы - [134]

Шрифт
Интервал

К дьяволу вас обоих!

Карл

– Простите, что принесла вам плохие вести, ваше величество, – сказала я.

– Лучше бы этого письма не было, – вздохнула Екатерина, забрала у меня листок и швырнула его за борт. Ветер на миг расправил бумагу, – и мне вновь бросилось в глаза жестокое слово, написанное крупным четким почерком и черными, как ночь, чернилами:

ПРЕДАТЕЛЬНИЦА!

От автора

Многие из тех, кому я хотела бы выразить свою признательность, мертвы, что естественно, когда речь идет о событиях шестисотлетней давности. Будь у меня возможность, я лично поблагодарила бы Екатерину де Валуа за то, что та прожила такую яркую жизнь. За описание жизни Франции пятнадцатого века я поблагодарила бы великолепных хронистов Ангеррана де Монстреле, Жувенеля дез Юрсина и Жана Фруассара. Жаль, я не могу с ними встретиться! Есть еще историки последующих столетий – их слишком много, чтобы назвать поименно, – с работ которых я бесстыдно «снимала сливки» и кому безмерно обязана и признательна. Разумеется, любые фактические ошибки, допущенные в книге, являются моими собственными.

Медицинские сведения о симптомах и возможных причинах безумия Карла VI я почерпнула у Билла и Джейни Риддл, психиатра и психотерапевта соответственно. Огромное количество важной информации я получила у невероятно терпеливых сотрудников музеев и библиотек Парижа, Пикардии, Нормандии, Шампани и Иль-де-Франс. С благодарностью вспоминая великолепную французскую еду и потрясающее вино, я говорю спасибо им всем, за исключением, пожалуй, хозяев алжирского ресторана в Пуасси, где я умяла столько кускуса по-королевски, что моя фигура не оправилась от него до сих пор!

Дорогие читатели, рукопись «Принцесса Екатерина Валуа. Откровения кормилицы» прошла через руки некоторых удивительно вдохновляющих (и весьма взыскательных!) людей. Это мой бесподобный шотландский литературный агент Дженни Браун; моя подруга, прекрасная писательница Барбара Эрскин; неутомимые сотрудники издательства «Харпер» – Кейт Элтон и Сара Ризердон; великолепный редактор Кейт Брэдли; замечательный корректор Джой Чемберлен. Я чрезвычайно благодарна им всем, а также дизайнерам, печатникам, маркетологам и дистрибьюторам. Волнуюсь и держу пальцы скрещенными в ожидании результата их работы. Однако наши усилия были не напрасны лишь в том случае, если книга понравится вам, дорогие читатели, так что самое большое спасибо я говорю вам – за то, что взяли ее с полки или, в наш цифровой век, загрузили в свой ридер.


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Мадам Пикассо

Юная Ева Гуэль устраивается швеей в «Мулен Руж», чтобы вырваться из бедности и начать новую жизнь. Втайне она мечтает выступать на сцене и даже берет для этого яркий псевдоним – Марсель Умбер. Но судьба готовит ей сюрприз. Ева знакомится с Пабло Пикассо, который завоевывает ее в первый же вечер. Девушка надеется стать постоянной спутницей Пикассо, но, говорят, у него уже есть любовница и на ее пути лучше не стоять.


Лукреция Борджиа. Три свадьбы, одна любовь

Лукреция Борджиа наделена умом и красотой, и она ничуть не уступает своим братьям, даже властному Чезаре, в искусстве манипулировать людьми. Однако она еще очень молода, и все, о чем может мечтать, – это быть любимой и заслужить одобрение семьи. Но для этого ей придется сыграть важную роль в судьбе Италии, трижды побывать замужем и стать яблоком раздора между главными мужчинами своей жизни.