Принцесса - [89]
— Джулиан, пожалуйста! Это все равно, что ударить американское правительство. Позвольте мне поговорить с ним. Можно? — Последнее она произнесла очень нежно.
Джулиан резко развернулся и пошел назад к ручью.
— Ты выставляешь себя на посмешище, — набросилась она на Джей-Ти, когда они остались одни. — И когда это ты только научился ездить верхом?
Он ей улыбнулся.
— В Колорадо — на спине самых «смирненьких» мустангов, каких только могли найти мои кузены Таггерты.
— Твое поведение неотесанного мужлана уже само по себе полный кошмар, но твоя ревность! У меня просто нет слов!
Его улыбка мгновенно пропала.
— Ревность! Какого черта?! Откуда я знаю, что это не твой крошка-граф хочет тебя прикончить? Может, это он организовал похищение в Ки-Уэсте. Может, он хочет убрать тебя с дороги, чтобы иметь возможность жениться на твоей сестричке, у которой вместо мозгов — птичьи перья.
— Оставь мою сестру в покое! Она вдруг резко умолкла.
— Кстати, чем это вы оба занимались, когда жили у дедушки? Когда она вчера вернулась, она могла говорить только о тебе.
— Да-а? — усмехнулся Джей-Ти. — Лакомый кусочек.
— Да как ты смеешь! — взорвалась она, занося оба кулака.
— Ну-у, не стоит так фамильярничать, Принцесса, сюда идет твой маленький альфонс. Лучше предупреди его, что, если он ударит меня своим дамским хлыстиком, я могу сделать из этой штуки очень тугой бантик на его шее. Правда, придется сначала обернуть четыре раза — уж больно шейка тонка.
— Оставь нас наедине, — прошипела она, увидев приближавшегося Джулиана. — Просто оставь нас на-е-ди-не.
— Пожа-алуйста, но не раньше, чем я буду уверен, что ему можно доверять. Привет, граф! — громко сказал он. — Принцесса устроила мне такой нагоняй, что у меня до сих пор в ушах звенит. Прощения просим, я не знал, как вести себя с августейшей персоной. Мы, американцы, не привыкли к королям, герцогам и графьям и разным там вельможам. У нас такого отродясь не водилось. Я буду смирным, как мышка, и отойду от вас подальше.
Всю свою жизнь граф Джулиан был окружен слугами — слугами, которые были почтительны и даже трепетны и четко знали свое место в жизни. Он решил, что американский сверчок наконец-то тоже усвоил, где его шесток. Джулиан повернулся к Арии.
— Может, мы пойдем пешком, дорогая? Давайте обсудим наши приготовления к свадьбе. Думаю, нам следует пожениться в ближайшие три месяца — самое большее. Тогда уже наступит осень, и мы сможем провести наш медовый месяц в уединенном замке короля в горах.
— Я даже не знаю, ведь сейчас почти везде война…
— И везде играют много свадеб. Сейчас людям нужно немножко счастья.
— Я согласен, Принцесса, — ввернул Джей-Ти, у них из-за спины, устремляясь вперед. — Вы оба будете отлично смотреться в паре, и вы просто обязаны делать то, чем занят весь мир. Принцесса сможет надеть белое платье, символ ее невинности, и одну из своих бриллиантовых корон, но только не очень высокую, ведь рядом с ней будете вы, ваше графство. Я уже сейчас это вижу.
Граф Джулиан занес свой хлыст.
— Конечно, — продолжал Джей-Ти, — Америка оплатит эту свадьбу — своеобразный подарок в знак признательности за продажу нам ванадия. Хлыст опустился.
— Мы возвращаемся во дворец, — сказал Джулиан Арии и повел ее прочь.
Она сама была в ярости и, когда они дошли до своих лошадей, поклялась оставить с носом лейтенанта Монтгомери и провести хоть какое-то время наедине с Джулианом.
Лицо Джулиана было больше похоже на маску, когда он помогал ей сесть на лошадь и сам садился в седло. Все трое начали спускаться с гор.
— Я что-то не так сказал? — спросил Джей-Ти, глаза его сияли. Его лошадь скакала рядом с Арией.
Она стегнула свою лошадь, а потом протянула руку и взяла Джулиана за руку.
— Сегодня вечером я увижусь с вами наедине, в половине десятого, в Саду королей под деревом гинкго, — прошептала она.
Он коротко кивнул, но при этом смотрел неотрывно вперед.
Они проехали молча почти полпути по горам — Джей-Ти держался совсем рядом от лошади Арии. Она несколько раз оглядывалась, но он, казалось, с неизменным интересом рассматривал окрестности. Когда они вернутся во дворец, она обязательно напрямик заявит ему, что именно она больше не намерена терпеть. И, конечно, она не позволит ему разрушить ее крепнущие отношения с графом Джулианом. Еще одной вещью, сильно ее беспокоившей, был его возможный интерес к Джине. Джина была очень молодой и фривольной, и Ария не могла допустить, чтобы она проводила время с таким взрослым, опытным мужчиной, как лейтенант Монтгомери.
Джей-Ти ехал почти бесшумно, и поэтому случившееся оказалось полной неожиданностью. Еще секунду назад он был на лошади, а уже через мгновение летел к Арии. Она услышала позади себя странный звук и, обернувшись, увидела, как этот огромный мужчина падает на нее. Она вскрикнула гораздо слабее, чем испугалась.
Выстрел промазал всего на несколько дюймов. Она падала с лошади под тяжестью веса Джей-Ти, когда пуля просвистела у них над головами.
Лошадь Джулиана испугалась, он выпустил поводья, и жеребец рванул в горы; Джулиан еле-еле удержался в седле. Остальные две лошади — теперь уже без седоков — помчались за жеребцом Джулиана. Джей-Ти ловко развернул свое тело так, что первым оказался на каменистой земле, и Ария упала на него, а потом он дернулся, и они покатились с дорожки в небольшую ложбинку, скрытую густыми кустами и высокими травами. Он прикрывал Арию своим телом, надежно защищая ее, и какое-то время они лежали неподвижно. Потом он слегка приподнял голову, чтобы осмотреться и увидеть, что творится вокруг.
Любовь с первого взгляда возможна, а с первого взгляда и по фотографии? Бывает и такое. Богатая и избалованная красавица Кэрри очарована молодым вдовцом Джошуа Грином, который прислал свою фотографию для заочного знакомства с будущей женой, подругой Кэрри. Он беден и у него двое детей, но в его взгляде Кэрри прочла, что он ждет только ее. Кэрри выходит замуж за Джошуа, но ей еще предстоит доказать, что она — именно та единственная, кто может стать ему женой и матерью его детям…
Кто из вас не мечтал изменить свою жизнь к лучшему? Кто не хотел сломать свою судьбу, переиграть ее, исправить? Чаще всего эти желания остаются несбыточными. Но трем героиням романа выпала на долю необычная возможность вернуться в прошлое и выбрать себе другую, на этот раз счастливую жизнь... И нужно для этого было очень мало: всего-навсего найти в своей сумке визитную карточку неизвестной мадам Зои...
Джудит Риведун была обучена всему, что могло бы пригодиться ей для будущей роли матери-настоятельницы. И вдруг от нее требуют, чтобы она вышла замуж за совершенно незнакомого человека! Поклявшись ненавидеть своего супруга, она и не подозревала, как будетприятно нарушить данную клятву...
От счастливого брака знатной англичанки и короля Ланконии рождается принц Руан. В течение двадцати пяти лет Руан живет в Англии. И вот наступает время ехать в Ланконию, где умирющий отец должен передать сыну свой трон. В родной стране Руан встречает настоящую любовь.
Джекка Лейтон оставила шумный Нью-Йорк и отправилась на лето в тихий провинциальный городок Эдилин – отдохнуть, порисовать, повидаться с лучшей подругой…Однако там ее неожиданно настигла любовь.Местный врач, обаятельный и мужественный Тристан Олдридж, виделся с Джеккой лишь однажды, когда ей было лишь девятнадцать, но хватило и одной новой встречи, чтобы прошлое ожило, а его полузабытое чувство к ней вспыхнуло с новой силой.Джекка и Тристан счастливы, однако… дни летят, и вскоре наслаждение безумство страсти уступает место вопросу: как быть дальше? Расстаться – и забыть друг о друге? Или кому-то из влюбленных придется полностью изменить свою жизнь ради другого?
При крещении третьего графа Мальвуазена нарекли Ранулфом, но и бесчисленные недруги, и бесчисленные любовницы знали его под прозвищем Черный Лев.Ему не было равных ни в битвах, ни на турнирах. Он мог легко завоевать сердце любой красавицы – не важно, простолюдинки или аристократки.Лишь одна женщина дерзнула противостоять Черному Льву – юная леди Лайонин, которую он пожелал взять в жены. Гордую девушку не покорить ни силой, ни хитростью…И тогда Ранулф понял – чтобы обладать Лайонин, он должен пробудить в ее сердце пламя страсти…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.И защитить ее может только любимый.