Принц прессы - [3]
Маркус сочувственно ей улыбнулся.
— Довольно безответственный, да?
Она кивнула.
— Тебе стоит послушать некоторые истории, которые Дерек может рассказать обо мне. Но все мы со временем взрослеем.
Она скептически посмотрела на него.
— И ты?
Он рассмеялся.
— В конце концов, да.
— Так, ты будешь работать на WNN? — она решила переменить тему разговора, выбрав что-то более нейтральное, ей совершенно не следовало фантазировать о брате своего босса и насколько он повзрослел, а она явно думала о нем.
Он усмехнулся, довольный выбранной темой, которая явно была ему очень близка.
— Я — политический корреспондент. Не в пресс-службе Белого дома, но это моя следующая цель.
— Впечатляет. Ты молодо выглядишь, чтобы быть репортером WNN.
Он переместился, прислонившись плечом к стене, и повернулся к ней.
— Возможно, но у меня имеется степень магистра по одной из лучших программ журналистики в нашей стране, и я два года проработал в качестве репортера на радио в Филадельфии — большой кузнице кадров.
Он взял ее за руку, потирая большим пальцем кончики ее пальцев, также он делал и раньше, когда стоял перед ее стойкой ресепшен. Его жест вызвал крошечные искры света у нее в груди, и она неосознанно подалась поближе к нему.
— А ты? Как ты стала работать на моего брата?
Она пыталась вспомнить, как следует нормально дышать, его темные глаза загипнотизировали ее.
— Я училась в институте, но потом решила на какое-то время сделать перерыв. Моя мама дружит с одним из клиентов… и он порекомендовал меня мистеру Эмброузу. Моя ведущая дисциплина была коммерческая деятельность, так что я подумала, что смогу стать неплохим личным помощником.
Он нахмурился и перестал поглаживать ее пальцы, просто держал ее за руку, накрыв своей большой рукой.
— Но ты же собираешься закончить институт, верно? Я имею в виду, Большой Брат и все такое, но ты слишком умна, чтобы все время работать на него.
Она рассмеялась.
— Я скажу ему, что ты о нем говоришь.
— Чувствовал, что с тобой огребу от него по полной, — ответил он, ухмыляясь.
— Но если ответить на твой вопрос, я надеюсь когда-нибудь закончить институт, но на данный момент я, действительно, наслаждаюсь работой и особенно деньгами, — этот стандартный ответ она всегда говорила, когда ее спрашивали, не ложь, но и не правда.
Несколько минут спустя, когда они обменялись очередными шутками, Рене увидела старую Subaru брата, прибившуюся перед зданием на остановке. Она сглотнула и двинулась вперед, убрав свою руку из ладони Маркуса. И где-то глубоко внутри нее маленький голос возмутился от такой потери.
Дэвид выбрался на тротуар, внимательно рассматривая Маркуса, прежде чем его остекленевшие, воспаленные глаза перешли к ней.
— Ты готова? — хрипло спросил он.
— Ты опять под кайфом, — сказала она, смирившись. — И опоздал.
— Извини, деваха. Мы репетировали, и все было отлично, просто не смогли остановиться.
Она поняла, что Маркус следовал за ней и прежде чем собралась прочитать очередную лекцию Дэвиду, Маркус встал рядом и протянул ему руку.
— Привет, я Маркус. А ты, должно быть, брат Рене?
Дэвид бросил на него скептический взгляд.
— Да. Вы работаете с моей сестрой?
Рене вздохнула с облегчением. Несмотря на то, что тон Дэвида был вызывающим, он, по крайней мере, не убрал свою руку, а вежливо пожал. Видно, все же хорошие манеры въелись в него, и он не смог остановить свою руку, чтобы не соблюсти приличия.
— Неее, я младший брат ее босса, — ответил Маркус, улыбаясь.
Дэвид тоже выдавил из себя улыбку.
— О, я все знаю о «любимой игрушке» — младшем брате. Бесконечное нытье. Да, Ней? — он закатил глаза на Рене, используя прозвище, которое дал ей, когда только учился ходить. «О, если бы вернулись те дни, когда самое худшее, что делал Дэвид были мокрые подгузники», — подумала Рене.
— Возможно, если бы ты вел машину не под кайфом, я смогла бы прекратить нытье. Ты забыл, почему мне было необходимо, чтобы ты забрал меня сегодня вечером? Ты должен был забрать меня, чтобы я смогла забрать свою машину из ремонтной мастерской. Но нет никакого способа, достучаться до тебя.
Дэвид прислонился спиной к машине, припаркованной у обочины. Это был темно-синий мерседес с откидным верхом, и Рене напряглась от вида своего высокого младшего брата, распластавшегося буквально на ста тысячах долларов.
— Господи. Я принял всего лишь два часа назад и вполне прилично могу ездить. Я приехал сюда из Александрии (город в штате Виргиния, США) от Тони. Не делай из мухи слона.
Рене почувствовала жар на щеках, но не могла позволить Маркусу увидеть, насколько ей неловко из-за поведения брата.
— Просто дай мне ключи. Мы поговорим об этом позже, — она протянула руку и скользнула взглядом по Маркусу, который стоял, потупив глаза, словно разглядывал что-то на тротуаре.
Дэвид бросил ей ключи и, шаркая ногами, направился к Subaru, усевшись на пассажирское сиденье, откинулся на спинку, выставив ноги в окно.
— Большое спасибо, что составил мне компанию, — ярко произнесла Рене, пытаясь стереть неловкость последних минут.
— Мне было в удовольствие, — ответил Маркус, одаривая ее теплой улыбкой.
Она легко махнула ему рукой и пошла водительской двери, но в очередной раз почувствовала, что он следует за ней, чуть ли не шаг в шаг, она проскользнула на сидение и подняла глаза, он стоял, опустив руку на открытую дверцу, внимательно наблюдая за ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…