Принц Персии. Пески времени - [15]
— Видишь, братишка, нынче мы деремся не на палках, — с угрозой произнес Гарсив.
— Я не убивал отца! — вскричал Дастан.
— В таком случае да простит тебя бог, — взъярился Гарсив. — После того, как твоя голова падет с плеч.
Воин замахнулся для решающего удара, но в последний миг Дастан увернулся, секира глубоко вонзилась в дерево и застряла.
Гарсиву никак не удавалось высвободить лезвие. Он был беспомощен и открыт для атаки. Дастан ухватился за балку, взмыл в воздух и с силой лягнул брата в голову.
Гарсив тяжело осел наземь, уверенный, что брат намеревался его прикончить. Но Дастан ни за что бы не пошел на это. Он любил старшего брата и не желал причинять ему вреда.
Дастан с колотящимся сердцем стремглав бросился прочь из города. Надо найти Тамину и Кинжал. Тогда он сможет доказать свою невиновность.
Гарсив нетерпеливо мерил шагами царский шатер. За роскошным резным столом обедал Низам.
— Ему не уйти из города! — вскричал Гарсив.
Низам прожевал кусок мяса и ответил:
— Наверняка уже ушел.
До Гарсива дошло, что Низам прав.
— Я тебя подвел, дядя.
— Съешь что-нибудь, — посоветовал Низам, указав на нетронутую тарелку племянника.
Гарсив покачал головой.
— Вот что мне пришло в голову, — продолжил он. — Почему Дастан пришел в Аврат, хотя прекрасно знает, что здесь его ждет опасность?
— Я тоже об этом задумывался, — прогудел совсем рядом чей-то голос.
В шатер вошел Тас, облаченный в роскошные одежды персидского царя.
— Я думал, ты остался в Аламуте, — сказал Гарсив.
Тас подмигнул брату:
— Неожиданно менять свои решения — одна из привилегий царской власти.
Низам вымученно улыбнулся:
— Приятная неожиданность.
— Расскажи о Дастане, дядя, — потребовал Тас.
Низам покачал головой:
— Я хотел избавить тебя от ненужных подробностей. — Визирь заглянул в глаза Тасу и солгал: — Дастан намеревался поднять восстание.
— Он хочет захватить трон? — с удивлением спросил Тас.
— Боюсь, что да, ваше величество, — ответил Низам. — Это трудно выразить словами. Но если ты отдашь Дастана под суд, ты только привлечешь к нему ненужное внимание. Мой совет — действуй без суда и следствия.
Гарсиву этот совет показался странным, он искоса поглядел на брата. Тас кивнул. Ему это тоже показалось странным.
— Дядя, мы всегда рады следовать твоим советам, — ответил Тас. — Но, каковы бы ни были преступления Дастана, публичный суд над ним более приличествует справедливому царю, каким я намереваюсь стать. Сильному, но уважающему закон. Мы не дикари.
Низам на миг умолк, потом улыбнулся:
— С каждым днем ты становишься всё царственнее, — польстил он.
— Без твоей помощи, дядя, я бы не справился, — отозвался Тас. Потом обратился к брату: — Надо найти Дастана. Справедливость должна восторжествовать.
Гарсив кивнул. Он не позволит Дастану ускользнуть еще раз!
Глава одиннадцатая
Найти Тамину и Кинжал оказалось гораздо легче, чем думал Дастан. Посреди пустыни он наткнулся на следы верблюдов, оставленные караваном кочевников-бедуинов. Следы сами по себе не были явлением необычным, бедуины часто странствовали по пустыне. Однако внимание юноши привлекли отпечатки ног одного из животных, весьма примечательные.
В отличие от других верблюдов, чинно шествовавших друг за другом строгой вереницей, этот то и дело сновал, как бешеный, то взад, то вперед. Его наездник явно имел слишком мало опыта.
Дастан всю ночь шел по этим следам, и утром они привели его к месту, на котором совсем недавно располагался лагерь. На земле спал один-единственный человек.
Тамина. Как он и рассчитывал.
— Куда ушли кочевники? — испуганно спросила она, спросонья протирая глаза.
— Бедуины обычно встают спозаранку, — улыбнулся Дастан. — Особенно если хотят кого-нибудь бросить. Судя по этим следам, ты сильно замедляла их продвижение.
Тамина закрыла глаза и испустила глубокий вздох.
— Мне ничего другого не оставалось — только уйти, — проговорила она. — Как я понимаю, твой дядя не стал тебя слушать?
Дастан покачал головой:
— Хуже того. Пока мы разговаривали, я заметил, что у него на ладонях ожоги. Он сказал, что обжегся, когда пытался сорвать отравленную мантию с моего отца. — Дастан тяжело вздохнул. — Но насколько я помню, дядя не сделал ни одной попытки прикоснуться к мантии.
— Значит, он обжегся… — начала догадываться Тамина.
— Когда дотрагивался до мантии раньше, — подтвердил Дастан. — Это он пропитал одежду ядом. Это сделал не Тас, а Низам.
Дастан поглядел на песчаные барханы. Его лицо избороздили глубокие морщины страдания.
— Сочувствую, — проговорила наконец Тамина.
— Мне казалось, он любит отца, — с горечью произнес Дастан. — Выходит, я ошибался. Ему надоело всю жизнь быть царским братом и советником. Захотелось взять власть в свои руки.
Но Дастан до сих пор никак не мог понять, чего же добился Низам, устранив Шарамана. Наследником престола оставался Тас. Низаму всё равно не удалось бы сесть на трон. Тогда для какой же цели он пошел на это преступление? Дастан поглядел на принцессу.
— Чего ты не договариваешь? — спросил он.
Она не ответила, лишь указала куда-то за спину юноши. Приближалась песчаная буря. Воспользовавшись тем, что девушка отвлеклась, Дастан ловко выхватил у нее Кинжал.
Простой студент колледжа Дейв внезапно узнает, что ему предначертано стать учеником эксцентричного современного мага Бальтазара Блейка.Поначалу Дейв отказывается верить в магию, но ему предстоит выполнить важную миссию: давний враг Бальтазара Максим Хорват грозит разрушить Нью-Йорк.Дейву понадобится все его мужество, чтобы пережить обучение и спасти своих близких.Справится ли он со злыми чарами?
Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами.
Есть несколько простых правил. Все знают о них, но соблюдают почему-то не всегда. Не ходи ночью на кладбище. А если уж пришел – не читай над могилой ведьмы старинное заклинание! Держись подальше от пустых, таинственных, странных домов. Не плыви на проклятый, затянутый туманами остров… Есть правила, очерчивающие границы реальности. Преступив через них, герои этой книги лицом к лицу встречаются с неизведанным. Сверхъестественным. И вступают в битву с отнюдь не добрыми силами. Кто выйдет победителем из этой схватки? В сборник вошли три повести Елены Арссньсвой, две из которых – «Воронья ведьма» и «Злая вода» – печатаются впервые.
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Это самый настоящий путеводитель по литературным местам. Карты и подробные инструкции помогут книжному путешественнику составить маршрут и не попасть случайно в Лондон Оруэла, если тот собирался в Лондон Конана Дойла.
Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.
Каждый житель Листвянки очень ждёт главного события зимы – праздника Белых Веток! Именно в этот день в город на деревьях приедет с выступлением труппа «Стрекоза». Вот только в Большом лесу настоящий снегопад, и, кажется, артисты пропали в дороге! Жители расстроены, ведь теперь праздник можно отменять… Но Клинкус и его друзья не сдаются: они обязательно разгадают тайну пропавших артистов!