Принц из моих снов - [5]

Шрифт
Интервал

Глава 2

Почувствовав приступ паники, Келли снова покачала головой:

— Ни к одной из этих. Честное слово.

Суровые черты Джо исказила презрительная гримаса.

— В таком случае какова ваша цель?

Посмотрев на него, Келли тяжело сглотнула. Все получилось не так, как она планировала. Ее ошибка может привести к серьезным последствиям. Ей вдруг стало страшно. Она совсем одна. Если она попадет в беду, ей никто не поможет.

Что, если она уже в беде?

Келли окинула Джо Тэннера взглядом. На его загорелом мускулистом теле много шрамов. Весь в песке, с бронзовым загаром и выгоревшими на солнце светло-каштановыми волосами, нуждающимися в стрижке, он нисколько не походит на принцев, которых она видела до сих пор.

Что, если она ошиблась? Как она могла подвергнуть такой опасности свою карьеру и свою жизнь?

— Я видел, как вы что-то писали в блокноте, — произнес он, приблизившись к ней. — Это имеет отношение ко мне, не так ли?

Келли сделала шаг назад.

— Что? Нет… — ответила она, хотя знала, что выражение лица выдает ее.

В его голубых глазах читался вызов.

— Я бы хотел взглянуть.

Глубоко вдохнув, Келли призвала на помощь остатки самообладания:

— Вы не имеете права. Это частная собственность. Моя собственность.

— Если это касается меня, я имею полное право.

— Нет, не имеете!

— Дайте сюда блокнот.

— Нет.

— Лучше отдайте мне его по-хорошему, — предупредил ее Джо.

Келли не знала, что у него на уме, но предчувствовала, что ей это не понравится. Она быстро сделала шаг назад.

— Подождите. — Она поднесла руку ко рту. — Кажется, вы сломали мне зуб.

Джо посмотрел на нее с недоверием, и она его в этом не винила. Она солгала, чтобы отвлечь его внимание.

— Когда?

— Когда вы меня схватили.

К ее удивлению, в его глазах промелькнуло беспокойство.

— Позвольте-ка мне взглянуть.

Снова приблизившись к ней, Джо взял ее лицо в ладони, и ей ничего не осталось, кроме как послушно открыть рот.

— Вот. — Она провела кончиком языка по ровному краю переднего зуба.

Он наклонил голову. Его ладони на ее щеках были теплыми и нежными, и у нее закружилась голова. Но приятное ощущение продолжалось недолго. Он коснулся ее зуба и отстранился.

— Насколько я вижу, в ходе моей мастерской атаки ни одного зуба повреждено не было.

Посмотрев на него, Келли снова провела кончиком языка по краю зуба:

— А мне показалось, что он сломан.

Джо тем временем протянул руку и потянул вниз замочек молнии на ее толстовке.

— Эй, — возмутилась она, безуспешно пытаясь отстраниться. — Что вы себе позволяете?

— Проверяю, — спокойно ответил он.

— Проверяете что? — Келли была вне себя от гнева.

— Не беспокойтесь. У вас нет ничего такого, что я не видел бы до сих пор. — Неожиданно он улыбнулся. — Я просто хочу выяснить, есть ли у вас какое-нибудь записывающее устройство.

Она собралась запустить руку в кармашек на груди, где лежал маленький диктофон, но Джо ее опередил.

— Ага. — Достав диктофон, он помахал им у нее перед носом. — Так я и думал.

— Отдайте! — воскликнула она, отчаянно пытаясь вырвать у него из рук свою вещь. — Вы не можете его забрать.

Дразняще улыбаясь, Джо поднял диктофон выше:

— Подайте на меня в суд.

Пока она повторяла свои тщетные попытки, он запустил руку в другой ее карман и вытащил оттуда блокнот и крошечный цифровой фотоаппарат.

— Сейчас же верните мне мои вещи! — потребовала Келли, сверкая глазами.

При мысли о том, что она ведет себя как обиженная женщина, а не как уверенный в себе профессионал, Келли внутренне содрогнулась. Она не должна ему позволять так с ней обращаться.

— Это несправедливо.

— Несправедливо? — Положив ее вещи на большой валун, Джо встал перед ним, чтобы у нее не было ни малейшего шанса их забрать.

— Жизнь вообще несправедливая штука, детка. Пора бы себе это уяснить.

Да как он смеет так с ней разговаривать? Упершись руками в бока, Келли гордо вскинула подбородок:

— Вы больше и сильнее меня. У вас заведомое преимущество. Это несправедливая борьба.

Схватив ее за края капюшона, Тэннер притянул ее к себе и встретился с ней взглядом.

К своему большому удивлению, Келли не увидела в его голубых глазах угрозы или насмешки. Пока она в них смотрела, он провел по ее щеке ладонью:

— Кто сказал, что мы боремся?

Внезапно его голос стал хрипловатым и чувственным. Он окутал ее, словно бархат. Неожиданно ярость Келли уступила место желанию. Такому сильному, какого она не испытывала никогда раньше. У нее кружилась голова, и ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок.

Закрыв глаза, Келли собралась с силами. Что бы он ни задумал, она этого не допустит.

— Только не надо заговаривать мне зубы, — решительно произнесла она, посмотрев на него снова. — Вы думаете, что можете манипулировать мной как марионеткой, не так ли?

Убрав руку от ее лица, Джо цинично усмехнулся:

— Похоже, я имею дело с драматической актрисой.

— Послушайте. Вы забрали все, что у меня было с собой. Доказали, что вы сильнее меня. — Она протянула руку. — Теперь вы можете вернуть мне мои вещи?

Джо покачал головой:

— Пока нет. — Он задумчиво посмотрел на нее. Он уже проверил карманы толстовки. Остались только карманы джинсов. — Я бы хотел взглянуть на какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность. Где ваш бумажник?


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Тайна ее рождения

Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Чужая невеста

Кронпринц Монте Де Анжели тайно возвращается на родину, чтобы уговорить свою возлюбленную Пеллеа Мараллис уехать с ним, но девушка отказывается — ведь Монте не может жениться на дочери своего заклятого врага.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…