Принц из моих снов - [5]

Шрифт
Интервал

Глава 2

Почувствовав приступ паники, Келли снова покачала головой:

— Ни к одной из этих. Честное слово.

Суровые черты Джо исказила презрительная гримаса.

— В таком случае какова ваша цель?

Посмотрев на него, Келли тяжело сглотнула. Все получилось не так, как она планировала. Ее ошибка может привести к серьезным последствиям. Ей вдруг стало страшно. Она совсем одна. Если она попадет в беду, ей никто не поможет.

Что, если она уже в беде?

Келли окинула Джо Тэннера взглядом. На его загорелом мускулистом теле много шрамов. Весь в песке, с бронзовым загаром и выгоревшими на солнце светло-каштановыми волосами, нуждающимися в стрижке, он нисколько не походит на принцев, которых она видела до сих пор.

Что, если она ошиблась? Как она могла подвергнуть такой опасности свою карьеру и свою жизнь?

— Я видел, как вы что-то писали в блокноте, — произнес он, приблизившись к ней. — Это имеет отношение ко мне, не так ли?

Келли сделала шаг назад.

— Что? Нет… — ответила она, хотя знала, что выражение лица выдает ее.

В его голубых глазах читался вызов.

— Я бы хотел взглянуть.

Глубоко вдохнув, Келли призвала на помощь остатки самообладания:

— Вы не имеете права. Это частная собственность. Моя собственность.

— Если это касается меня, я имею полное право.

— Нет, не имеете!

— Дайте сюда блокнот.

— Нет.

— Лучше отдайте мне его по-хорошему, — предупредил ее Джо.

Келли не знала, что у него на уме, но предчувствовала, что ей это не понравится. Она быстро сделала шаг назад.

— Подождите. — Она поднесла руку ко рту. — Кажется, вы сломали мне зуб.

Джо посмотрел на нее с недоверием, и она его в этом не винила. Она солгала, чтобы отвлечь его внимание.

— Когда?

— Когда вы меня схватили.

К ее удивлению, в его глазах промелькнуло беспокойство.

— Позвольте-ка мне взглянуть.

Снова приблизившись к ней, Джо взял ее лицо в ладони, и ей ничего не осталось, кроме как послушно открыть рот.

— Вот. — Она провела кончиком языка по ровному краю переднего зуба.

Он наклонил голову. Его ладони на ее щеках были теплыми и нежными, и у нее закружилась голова. Но приятное ощущение продолжалось недолго. Он коснулся ее зуба и отстранился.

— Насколько я вижу, в ходе моей мастерской атаки ни одного зуба повреждено не было.

Посмотрев на него, Келли снова провела кончиком языка по краю зуба:

— А мне показалось, что он сломан.

Джо тем временем протянул руку и потянул вниз замочек молнии на ее толстовке.

— Эй, — возмутилась она, безуспешно пытаясь отстраниться. — Что вы себе позволяете?

— Проверяю, — спокойно ответил он.

— Проверяете что? — Келли была вне себя от гнева.

— Не беспокойтесь. У вас нет ничего такого, что я не видел бы до сих пор. — Неожиданно он улыбнулся. — Я просто хочу выяснить, есть ли у вас какое-нибудь записывающее устройство.

Она собралась запустить руку в кармашек на груди, где лежал маленький диктофон, но Джо ее опередил.

— Ага. — Достав диктофон, он помахал им у нее перед носом. — Так я и думал.

— Отдайте! — воскликнула она, отчаянно пытаясь вырвать у него из рук свою вещь. — Вы не можете его забрать.

Дразняще улыбаясь, Джо поднял диктофон выше:

— Подайте на меня в суд.

Пока она повторяла свои тщетные попытки, он запустил руку в другой ее карман и вытащил оттуда блокнот и крошечный цифровой фотоаппарат.

— Сейчас же верните мне мои вещи! — потребовала Келли, сверкая глазами.

При мысли о том, что она ведет себя как обиженная женщина, а не как уверенный в себе профессионал, Келли внутренне содрогнулась. Она не должна ему позволять так с ней обращаться.

— Это несправедливо.

— Несправедливо? — Положив ее вещи на большой валун, Джо встал перед ним, чтобы у нее не было ни малейшего шанса их забрать.

— Жизнь вообще несправедливая штука, детка. Пора бы себе это уяснить.

Да как он смеет так с ней разговаривать? Упершись руками в бока, Келли гордо вскинула подбородок:

— Вы больше и сильнее меня. У вас заведомое преимущество. Это несправедливая борьба.

Схватив ее за края капюшона, Тэннер притянул ее к себе и встретился с ней взглядом.

К своему большому удивлению, Келли не увидела в его голубых глазах угрозы или насмешки. Пока она в них смотрела, он провел по ее щеке ладонью:

— Кто сказал, что мы боремся?

Внезапно его голос стал хрипловатым и чувственным. Он окутал ее, словно бархат. Неожиданно ярость Келли уступила место желанию. Такому сильному, какого она не испытывала никогда раньше. У нее кружилась голова, и ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок.

Закрыв глаза, Келли собралась с силами. Что бы он ни задумал, она этого не допустит.

— Только не надо заговаривать мне зубы, — решительно произнесла она, посмотрев на него снова. — Вы думаете, что можете манипулировать мной как марионеткой, не так ли?

Убрав руку от ее лица, Джо цинично усмехнулся:

— Похоже, я имею дело с драматической актрисой.

— Послушайте. Вы забрали все, что у меня было с собой. Доказали, что вы сильнее меня. — Она протянула руку. — Теперь вы можете вернуть мне мои вещи?

Джо покачал головой:

— Пока нет. — Он задумчиво посмотрел на нее. Он уже проверил карманы толстовки. Остались только карманы джинсов. — Я бы хотел взглянуть на какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность. Где ваш бумажник?


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…


Рекомендуем почитать
Мой герой

Начинающая писательница Бейли Йорк дважды встречалась с большой любовью, но оба раза до свадьбы дело не доходило – избранники бросали ее, оставляя с разбитым сердцем и опустошенной душой. Познав горечь разочарования, Бейли решила никогда больше не связываться с мужчинами. Однако встреча с Паркером Дейвидсоном круто изменила ее жизнь.


Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Чужая невеста

Кронпринц Монте Де Анжели тайно возвращается на родину, чтобы уговорить свою возлюбленную Пеллеа Мараллис уехать с ним, но девушка отказывается — ведь Монте не может жениться на дочери своего заклятого врага.