Принц-бунтовщик - [22]
— Нет, — прошептала Эмма, переводя дыхание. — Нет, не при ребенке.
Себастьян снова притянул ее к себе и уткнулся лицом в густые шелковистые волосы.
— В чем дело? — рассмеялся он. — Ты думаешь, он выдаст нас?
Эмма покачала головой и отвела его руки.
— Мне нужно возвращаться на кухню. Я зашла на минутку повидать Агату.
Он неохотно отпустил ее.
— Итак, сегодня ты отвечаешь за ужин?
Эмма кивнула.
— Уверен, он будет превосходным.
Она подошла к двери и оглянулась.
— Как ваша поездка в Цюрих?
— Расскажу позже.
— Хорошо.
В глазах Себастьяна Эмма увидела безграничное доверие, которое взволновало ее до глубины души. Зачем думать о будущем? Это бессмысленно. Она будет жить настоящим.
Когда гостей пригласили в парадную гостиную, Эмма в последний раз окинула взглядом столы. Она наблюдала, как высокопоставленные гости — мужчины в смокингах и женщины в длинных вечерних платьях — занимают свои места.
После супа, заслужившего всеобщее одобрение, подали уникомуса. Эмма занималась главным блюдом — ростбифом, когда до нее донеслись громкие голоса. Нахмурившись, она вытерла руки и поспешила в гостиную.
В этот момент дверь в кухню распахнулась.
— Во имя Бога! — вскричал премьер-министр, завидев ее. — Что вы делаете? Издеваетесь над нами? Высмеиваете наши традиции?
Эмма окаменела.
— Это оскорбление! Святотатство! Вы поплатитесь за свое преступление!
— Я… я не понимаю, о чем вы говорите. Что я сделала?
— Уникомус! Как вы могли?
— Рыба? Но…
— Это национальная святыня. Мы никогда, никогда не едим ее!
— Что? — Эмма пришла в ужас, — Но… но почему никто не… — Она беспомощно оглянулась. В кухне не было ни души. Все с самого начала знали, но не предупредили ее. — Боже мой! Я очень сожалею. Я не знала.
— Не знали? Бессовестная отговорка!
— Но никто из поваров не… — Эмма умолкла. Она догадывалась, что персонал кухни хочет избавиться от нее. Ей следовало проявить осторожность. — Позвольте мне извиниться перед всеми.
С тревожно бьющимся сердцем Эмма вошла в гостиную.
Увидев ее, Себастьян поднялся. В его взгляде не было дружелюбия. Уж не думает ли он, что она сделала это нарочно?
— Прошу вас уделить мне минуту внимания. Я знала, что уникомус — ваша национальная гордость, но мне не сообщили, что эту рыбу никогда не едят.
— Видите ли, дорогая, — мягко пожурила ее Труди, — уникомус — герой нашего фольклора, наш предок. Он спасает утопающих и предупреждает о приближении бурь. Он — воплощение национального духа. Употребить его в пищу — это… каннибализм.
— Ваше высочество, я очень сожалею, поверьте… Если вы не можете простить меня, пожалуйста, попытайтесь по крайней мере понять.
— Во всяком случае, он был превосходно приготовлен, — великодушно сказала Труди.
Эмма попыталась улыбнуться.
— Еще раз приношу свои извинения. Через десять минут, леди и джентльмены, вам подадут другое блюдо.
Эмма быстро вернулась в кухню. Гнев помог ей сдержать слезы. С каким удовольствием она свернула бы кое-кому шею! Неудивительно, что все ее так называемые помощники попрятались!
Вошел Себастьян и, схватив ее за руку, резко спросил:
— О чем ты думала?
Эмма подняла глаза. Больше всего ей хотелось броситься в его объятия, но он был взбешен.
— Скажи мне, почему эту рыбу продают на рынках, если никто ее не ест?
— Мы не едим. Для итальянцев это деликатес. Они приезжают специально для того, чтобы купить уникомуса.
— Употреблять его в пищу — святотатство, а продавать — нет?
— Эмма, не ищи логики. Так принято испокон веков. Мне нечего сказать.
Закрыв глаза, она покачала головой.
— Ты должен был сказать: «Никогда не готовь эту рыбу».
Себастьян нахмурился.
— Эмма, неужели никто из поваров не предупредил тебя?
— Мне ничего не сказали, — после долгого колебания ответила Эмма. — Но я сама виновата, потому что должна была…
Себастьян выругался, лицо у него потемнело.
— Я всех уволю, всех до одного!
— Нет!
— Да! Они умышленно подставили тебя.
— Ты не можешь уволить их, несмотря на то что они хотели избавиться от меня с самого начала. Их трудно винить, ведь они чувствовали себя униженными. Им дали понять, что сами они не справятся. Но сейчас, чтобы приготовить обед по случаю коронации, мне потребуется помощь.
Себастьян долго молчал. Затем покачал головой, снова выругался и, повернувшись на каблуках, вышел.
Эмма занялась приготовлением нового блюда, которое должно было заменить злополучного уникомуса. Постепенно с пристыженным видом в кухню вернулся персонал. Эмма вела себя так, будто ничего не произошло, но ее одолевал страх. Об этом эпизоде вряд ли скоро забудут. Ее уволят.
Эмма знала, что увольнение явится для нее крушением надежд. Ударом по карьере. Унижением, которое всегда будет с ней.
Но самое ужасное — она больше никогда не увидит Себастьяна.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Эмма открыла глаза. Как бы ей хотелось, чтобы все произошедшее накануне оказалось дурным сном! Остается лишь надеяться, что наступивший день будет лучше.
Однако, спустившись в кухню, она увидела на столе местную газету. На первой странице красовалась большая нечеткая фотография целующейся пары. Заголовок гласил: «Монти целует шеф-повара — изменницу».
Эмма ахнула. Дрожащей рукой она смахнула газету со стола и приступила к работе. Ничего другого ей не оставалось.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…