Приманка - [24]
— Значит, «горячая штучка» обозначает кого-то, кто является сексуально привлекательным?
— Правильно. Что ещё?
— О чём мне говорить?
— С кем?
— С Чаффи. И с остальными.
— Ни о чём. Держи язык за зубами и помалкивай.
Это снова разозлило Ноэля, но он продолжил:
— Что находится на Шестой авеню и Двадцать восьмой улице? Я вчера видел там много голубых.
— Сауны. Бани, — пояснил Вега. — Рано или поздно тебе придется туда наведаться. Все горячие штучки так делают. Ты глазам своим не поверишь.
— Ты туда ходишь?
— Это один из твоих вопросов? — нахмурился Бадди.
— Нет, мне просто стало интересно.
— Тогда следующий вопрос.
Вечер складывался не так, как хотелось Ноэлю. Вегу трудно было разговорить. Он намеренно закрывался от Ноэля.
Следующий вопрос пришлось отложить — в ресторан вошли трое мужчин и заметили Бадди. Обрадованный этой помехой, Вега жестом предложил им присоединиться к ним с Ноэлем. Его настроение немедленно улучшилось. Ноэлю пришлось подвинуться, пока четверо мужчин обменивались приветствиями. Имена назывались слишком быстро, чтобы Ноэль успел их запомнить. Все трое новоприбывших окинули его тем взглядом, который Ноэль уже научился определять: типичный оценивающий взгляд с головы до ног. Он сделал вид, что не заметил. Вега начал рассказывать им историю о неком Тиме, которого они все знали. Двое из них наклонились ближе, стараясь не упустить ни слова.
Третий мужчина, крепкий и мускулистый, с короткими волосами, маленькими темными глазками и пышными усами, изучал меню.
— Ты родился под Рождество? — внезапно спросил он.
Ноэль сообразил, что вопрос обращен к нему.
— Нет. А что?
— Все мои знакомые Ноэли родились под Рождество. — Он проглядел меню, что-то выбрал, потом снова посмотрел на Ноэля.
— Ты с Бадди? — Потом указал на недоеденный чизбургер на тарелке Ноэля: — Как оно?
— Пережарено.
Подошел официант, последовал шквал заказов. Между тем, мистер Мускулы сказал:
— Я тебя раньше видел. Ты в какой зал ходишь?
— Я не хожу.
Он посмотрел на Ноэля скептически.
— А выглядишь тренированным. Гимнастика?
— Своего рода, — ответил Ноэль, заинтригованный произношением собеседника.
— Я так и думал. Я всегда могу это определить. Я тебя уже видел. Ты живешь неподалеку?
— Ноэль с Побережья, — перебил Вега. — Из Сан-Франциско.
Ноэль и не подозревал, что Бадди прислушивается к его разговору. Есть причина?
— А. Наверное, я тебя там видел.
— Тони недавно был там на съемках.
— Ага, — подтвердил Тони, обнажая в улыбке несколько недавно отреставрированных, идеально белых зубов. — Я вроде как звезда.
— Порнофильмов, — уточнил Вега. — Тони Коу.
Ноэль кивнул, словно имя было ему знакомо.
— Берегись, — заметил один из двух других мужчин. — Он предложит тебе составить ему компанию в каком-нибудь ролике.
Понимаете, мистер Каммингс, вам не придется искать мистера Икс. Он сам вас найдет, говорил Лумис.
И Чаффи: Они будут говорить, что сделают тебя кинозвездой…
— А что такого? — вопрошал тем временем обиженный Тони, и стала заметной агрессия, бурлящая под его глуповатой внешностью.
— У Ноэля не тот класс, чтобы сниматься в порнухе, — резко сказал Вега.
— Ты как раз в моем вкусе, — сообщил Тони, глядя на Ноэля. — В моем долбанном вкусе. Мы бы хорошо смотрелись вместе. А, приятель? Правда, здорово. Я так все устрою, что ты даже не заметишь, что камера заработала.
Тони полез в карман рубашки и вытащил оттуда визитную карточку, которую протянул Ноэлю. На ней было написано: «Реалити Продакшн, Инк.»
— Это тебе, — сказал Тони. — Позвони мне.
Ноэль убрал карточку в карман, видя, что Вега пристально за ним наблюдает. Почему он вмешался? Что происходит?
Минуту или две спустя ответ на этот вопрос пришел к нему так неожиданно, что Ноэль едва не подавился последним куском чизбургера. А что если Тони Коу и есть мистер Икс? И Бадди это знает? Что имел в виду Коу, говоря, что видел Ноэля раньше, если он никак не мог его видеть?
Пока Вега пил кофе и доедал десерт, Ноэль пытался найти подтверждение своему впечатлению. Но Коу не обращал на него внимания, завязав с одним из своих приятелей дурацкий спор о наркотиках, про которые Ноэль никогда не слышал. Он самоуверен, это точно. Но достаточно ли этого для подозрений? Он сказал, что Ноэль как раз в его вкусе. И что? Он может говорить это каждому, кого считает привлекательным.
— Нам пора идти, — объявил Вега. — Ноэль сегодня работает.
Когда они выходили из ресторана, Тони Коу поднялся и подошел к ним. Тихим голосом он обратился к Бадди:
— Жаль Канзаса, да?
— Ага. Нарвался, — сказал Вега и быстро прибавил: — Я его плохо знал. Он частенько зависал в «Хватке».
— Я тоже, — сказал Тони. — Ну, понимаешь: близко, но плохо. — Сменив тон, он попрощался. — Увидимся, малыш, — добавил он, обращаясь к Ноэлю.
Ноэль выжидал целый квартал, прежде чем спросить:
— Он тоже оперативник?
— Тони? Не знаю. С чего вдруг? Я тебе уже сказал, он порнозвезда.
Этот ответ ничего не значил. Ноэль дотронулся до карточки, которую ему дал Тони. Порнография. Лумис говорил ему, что мистер Икс занимается порнографией.
Когда они пришли, в «Хватке» было полно народу. Чаффи подозвал Ноэля и поставил его за боковую стойку. Время было горячее, и прошло полтора часа, прежде чем у Ноэля появилась возможность остановиться и оглядеться по сторонам. Минутой позже он заметил, как Вега проскользнул вниз с кем-то ещё.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.