Прилежная ученица - [4]

Шрифт
Интервал

Радуясь вновь обретенному контролю, она открыла нужный файл.

— Я подготовила презентацию, в которой представлены наша стратегия и планы на будущее. Вы увидите, что в этом году у нас появилось шесть новых клиентов, и они позволили…

— Нам не нужно все это слушать, Полли, — поспешно перебил ее Майкл, и пальцы Полли замерли на клавиатуре.

Нет, они должны это услышать! Без ее презентации у сотрудников не останется ни малейшего шанса сохранить свои места.

— Но вы должны…

— Слишком поздно, Полли. — Майкл Андерсон посмотрел на остальных членов совета и откашлялся. — Я понимаю, что это неприятная для тебя ситуация, но твой отец больше не контролирует эту компанию. Он всегда вел себя очень странно, а сейчас вообще исчез. Даже сегодня, когда во всех новостях говорят о поглощении компании, его нет. Совет принял правильное решение, продав акции. «Дукакис медиагрупп» — великолепная компания, и для нас наступили хорошие времена. — Майкл бросил преданный взгляд на мужчину, который молча сидел во главе стола. — Нас ждут большие перемены. Мы объявим об увольнениях позже, но тебе я хочу сообщить лично. Я знаю, это тяжело, но это бизнес.

Полли словно оказалась за пределами реальности. В голове все смешалось, в ушах стоял гул.

— Подождите. — Ее голос звучал странно. — Вы говорите, что уволите всех вот так просто, без обсуждений? Ваша работа заключается в том, чтобы защищать их и показать мистеру Дукакису, почему они нужны компании.

— Дело в том, Полли, что они не нужны.

— Я не согласна. — Ее пальцы похолодели. — Наша прибыль — результат командной работы. И мы — хорошая команда.

— Просто оставь ноутбук в покое, Полли. — Майкл постучал кончиком ручки по столу. — Если кто-то из людей мистера Дукакиса захочет посмотреть на твою презентацию, он это сделает.

Это был конец. Они избавились от нее.

Взгляды присутствующих были прикованы к Полли, все ждали, когда она сдастся и уйдет.

Компания ее отца будет уничтожена. Множество людей потеряет работу.

— Это не конец, — возразила она.

Полли посмотрела на Майкла, человека, который продал ее отца, а теперь и ее коллег. Она отчаянно пыталась воззвать к его совести:

— Вы должны стоять и делать эту презентацию.

— Полли…

— На вас лежит ответственность! Эти люди работают на вас. Они выкладываются ради вас. Вы должны защищать их. — Усталость и напряжение последней недели перелились через край. — Благодаря их усердию вы так хорошо живете. Зачем вы попросили меня сделать презентацию, если не собирались ее смотреть?

— Ты волновалась из-за отца, — покровительственно произнес Майкл. — Я подумал, это займет тебя.

— Я не ребенок, мистер Андерсон. Я могу сама себя занять. И у меня не было другого выбора, потому что главные сотрудники этой компании только сидят на своих задницах, проедая и пропивая нашу прибыль.

С трудом понимая, что уже перешла границу, Полли оглядела стол и с удовлетворением отметила, как глаза Майкла раскрылись от страха.

— Что ты делаешь? Куда ты… Я понимаю, ты злишься, но…

— Злюсь? Я не злюсь. Я в ярости. Остальные грызут там ногти, — сказала Полли, указывая рукой на дверь. — Они в ужасе оттого, что могут потерять работу. Они не знают, смогут ли сохранить крышу над головой, а вы даже не собираетесь за них бороться? Вы — жалкий трус.

— Достаточно! — Его лицо покраснело от злости. — Если бы ты не была дочкой босса, тебя давно уволили бы. У тебя явные проблемы с общением. И то, как ты одеваешься…

— То, как человек одевается, не влияет на его способность выполнять работу, мистер Андерсон. Хотя я и не жду, что вы поймете. За исключением совета директоров, это молодое энергичное креативное агентство. Мне не нужно носить скучный костюм с эластичным поясом, чтобы съедать обед из четырех блюд, оплаченный ничего не подозревающими клиентами.

Лицо Майкла Андерсона стало алым, и он выглядел так, словно был на грани приступа.

— Я не стану обращать внимание на твое поведение, потому что знаю, какой трудной была для тебя эта неделю. И дам тебе отеческий совет, потому что, видимо, твой отец не слишком успешно справляется с ответственностью. Возьми свое выходное пособие, отправься в длительный отпуск и подумай о своем будущем. Несмотря на отвратительный характер, ты очень милая девушка. Красивая. — На его лбу выступил пот, и он оторвал взгляд от ее ног. — Ты работаешь с клиентскими счетами только благодаря связям. В любой другой компании ты была бы секретаршей. Это не плохо, — поспешно добавил он, заметив, как лицо Полли омрачилось еще больше. — Я просто хочу сказать, что девушке с твоей внешностью не стоит проводить ночи с кучей документов, играя в бизнес-леди. Разве не так, джентльмены?

Согласный шепот пролетел по залу. Единственным человеком, который не улыбался, был Дэмон Дукакис. Он по-прежнему молчал, исподлобья наблюдая за перепалкой.

— Не смейте критиковать моего отца! И не смейте отпускать свои сексистские комментарии, когда все прекрасно знают, кто на самом деле работает. Вы продались тому, кто предложил самую высокую цену, ради собственной наживы. Теперь вы мультимиллионеры, а мы безработные. — Полли так и не смогла скрыть гнев. — Где было ваше чувство ответственности? Вам должно быть стыдно. Вам всем должно быть стыдно!


Еще от автора Сара Морган
Свадьба лучшей подруги

Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.


Обручальное кольцо

Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…


Наше худшее Рождество

Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.


Игра по его правилам

Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…


Золотой мальчик

Ребенок Кимберли Таусенд находится в опасности, и единственный человек, который может ему помочь, — это его отец, миллионер Люк Санторо. Но Люк даже не знает о существовании сына. Он полагает, что Кимберли всего лишь лживая охотница за деньгами.


Меж двух врагов

Селене Антаксос жила с жестоким отцом и безвольной матерью. Девушка находилась практически в заточении на острове, принадлежащем ее семье. Она решилась бежать и обратиться за помощью к единственному человеку, которого знала, – миллиардеру Стефаносу Зиакасу, главному конкуренту и врагу ее отца.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…