Прикосновение волшебства - [11]

Шрифт
Интервал

Улыбка Кассандры сделалась несколько натянутой.

— Разумеется, милорд. А сейчас позвольте пожелать вам доброй ночи.

Кассандра проследила за тем, как Меррик закрыл за собой дверь, после чего заперла ее на засов. В следующее мгновение она почувствовала, что дрожит всем телом. На глаза навернулись предательские слезы, но девушка усилием воли взяла себя в руки. Она сильная. Умеет постоять за себя. Одна из всей семьи.

И, гордо вздернув подбородок, Кассандра поднялась в спальню матери. Погоди, братец, и на тебя отыщется управа. Она что-нибудь обязательно придумает.

Глава 3

Я этого не потерплю, слышишь, не потерплю! — Кассандра с такой силой сунула в подставку железную кочергу, что та накренилась и едва не упала. На какое-то мгновение девушка подумала, а не употребить ли ей сей незатейливый инструмент для того, чтобы вправить брату мозги.

Маркиз Эддингс сидел за письменным столом, сложив руки на груди. Это был крепкого телосложения молодой мужчина. Панталоны плотно облегали его мускулистые ноги. На мощных плечах безупречно сидел темно-синий сюртук. На его аристократическом лице, казалось, навсегда застыла ироническая усмешка. Впечатление портили разве что мешки под глазами — свидетельство не одной бессонной ночи пьяного разгула.

— В данном случае у тебя нет права выбора, дорогая сестрица. Твои элегантные наряды мне больше не по карману. Руперт же готов закрыть глаза на то, что за тобой нет приданого, не говоря уже про репутацию нашей семьи и твой несносный характер. Скажи, найдется ли среди знатных джентльменов хоть один, готовый пойти на такие уступки?

Кассандра расправила плечи и одарила брата презрительным взглядом.

— Сомневаюсь, что дело только в приданом. Да и семья наша не из безродных выскочек. У нас есть имя и титул. Все дело в тебе, в твоем безудержном мотовстве. Вот почему тебе понадобилась я. Ты хочешь набить деньгами Руперта собственные карманы. Я, между прочим, согласна помочь тебе пополнить наши средства, но ты слушать меня не желаешь!

Дункан усмехнулся:

— Не обманывай себя, сестричка. Можно подумать, ты не знаешь, в чем дело. Ведь у тебя не язык, а змеиное жало, да и характер — хуже не бывает. В тех редких домах, куда нас с тобой приглашали, твое поведение в лучшем случае вызывало недоумение. И если даже ты постараешься вести себя, как подобает истинной леди, скоро все равно всему городу станет известно, что ты бываешь в самых низкопробных картежных клубах. Погоди немного, и ты увидишь, что наш благородный титул и наше громкое имя больше не смогут служить оправданием твоей распущенности!

— Я вовсе не распущенная, а вот ты, ты — развратник и мот! Это ты пытаешься толкнуть меня в объятия твоих гнусных дружков! Я отказываюсь вместе с тобой посещать эти притоны! Все равно я там предоставлена самой себе, пока ты часами просиживаешь за карточным столом. Почему бы тебе не взять меня с собой в какое-нибудь приличное место? Почему ты лишаешь меня возможности найти себе достойного жениха? Тем более что заявляешь, будто я разоряю тебя!

Дункан встал и направился к двери.

— Неужели ты рассчитываешь, что на тебя позарится приличный джентльмен со средствами? Даже не мечтай! И вообще мы с Рупертом уже договорились. Когда ты поселишься в его элегантном особняке и будешь ходить в мехах и шелках, сама поймешь, что старина Руперт не так уж и плох. А после того как родишь ему наследника, тебе ничто не помешает подыскать себе мужчину по душе.

Кассандра в сердцах запустила в брата книгой, но тот уже закрыл за собой дверь, и книга с глухим стуком упала на пол.

Ни за что она не выйдет за этого развратника! Интересно, как тогда поступит с ней брат? Об этом Кассандре не хотелось думать. Брат наверняка предусмотрел такое развитие событий. И на этот случай у него имелся план — ее опоят каким-нибудь зельем и отвезут в Гретна-Грин, где ее и Руперта в считанные минуты сочетают законным браком.

И дело не в том, что Дункан ее не любит, подумала Кассандра, направляясь к спальне матери. Просто ему не ведомо, что такое настоящая любовь. От отца ее брат унаследовал не только громкий титул, наполовину разоренное поместье и пустые сундуки, но и склонность к пороку. На протяжении вот уже нескольких поколений Говарды все как один были запойными пьяницами. И если отец когда-нибудь вел душевную беседу с сыном, то только за бутылкой вина. А от пьянства всего один шаг до азартных игр и других пороков. Так продолжалось до тех пор, пока у брата за душой не осталось ни гроша.

Кассандра была не настолько наивна, чтобы не понимать( что на ее репутации лежит позорное пятно. Родись она мужчиной, тоже пошла бы по стопам отца. Ее спасением стала лишь принадлежность к женскому полу и благотворное влияние матери. Ведь истинные леди никогда не прикладываются к рюмке. Мать всегда предостерегала дочь от пагубного влияния крепких напитков. Увы, материнское слово не уберегло ее брата.

По пути к спальне матери она наткнулась на лакея в поношенной ливрее. Этот лакей где-то пропадал несколько дней и вид имел помятый. Кассандра хотела было спросить, в чем дело, но передумала — ведь и без того все ясно.


Еще от автора Патриция Райс
Желание и честь

Красавица Диллиан Уитнелл, искавшая спасения от смертельной опасности в усадьбе Гэвина Лоренса, маркиза Эффингема, готова была заплатить этому ожесточенному человеку за защиту любой ценой – даже ценой своей невинности. Однако не вынужденная покорность девушки нужна Гэвину, а подлинная, обжигающая сила страсти. Страсти, в огне которой пылает он сам.


Обманутая любовь

Нежная, мечтательная Кристина Мактавиш не знала, что однажды ее грезы станут явью. Но почему отважный незнакомец в черном плаще, пробудивший в ней настоящее чувство, так напоминает ей графа Дамиана Дрейтона, дерзкого повесу и донжуана? Чтобы найти ответ на этот вопрос, девушке надо прислушаться к голосу своего сердца, охваченного пламенем пылкой любви…


Прекрасная колдунья

Лорд Дрейк Невилл прекрасно понимал, на что идет и чем рискует, предлагая руку и сердце воспитаннице обедневших дворян.Однако обжигающая красота и неукротимый дух Эйлин Саммервилл искупали в его глазах все – и бедность, и неприличную для юной леди независимость, и загадочное происхождение…Чтобы обладать женщиной, можно поставить на карту все – и деньги, и титул, и положение в свете…Но чтобы спасти эту женщину, придется рисковать жизнью…


Дьявольски красив

Блейк Монтегю мечтает избавить Европу от тиранической власти Наполеона, — а пока то и дело ввязывается в скандал и слывет самым лихим дуэлянтом Лондона.Джослин Каррингтон намерена любыми средствами спасти от разорения фамильное имение, а пока всего лишь разыскивает своего любимого попугая — хама и сквернослова.Брачный алтарь — последнее, о чем они думают при случайной встрече.Однако так уж вышло, что им предстоит стать женихом и невестой и пережить вместе множество приключений — порой забавных, а порой и смертельно опасных…


Любовь навеки

Прелестная Пенелопа Карлайл не ждала от брака с суровым виконтом Грэмом Тревельяном ни счастья, ни радости. Заменить мать его осиротевшей дочери, честно исполнять супружеский долг и подарить лорду Тревельяну наследника – вот и все, что от нее требовалось.Но под маской безжалостного циника лорда Грэма скрывается пламенная душа настоящего мужчины – и он твердо намерен доказать юной супруге, что брак для женщины может быть не скучной обязанностью, но счастьем страсти, наслаждения и нежности!..


Бумажный тигр

Будущее светской красавицы Джорджины Хановер казалось вполне определенным: брак с богатым и обаятельным Питером Маллони — лучшее, чего можно только желать. Но неизвестно откуда возникает Дэниел Маллони, брат и недруг Питера, истинный «тигр от журналистики», чье перо обладает хлесткостью кнута и чья неодолимая притягательность пробуждает в Джорджине доселе дремавшую страсть…


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…