Прикосновение тьмы - [41]
Она открыла глаза.
— Слишком много народу. Давай проследим за ней потом. — Она сплюнула в щель между досками настила, чтобы избавиться от накопившихся во рту вкусов.
— Конечно, — согласился Рекс. — Просто подумал, что попытка не пытка. Но не хочу ее упустить. Она наш кратчайший путь к Эрнесто Грейфуту.
Мелисса пожала плечами.
— Пожалуйста. Как только уйдет из этого помпон-клуба, я смогу ее выследить.
— Ты что-нибудь узнала в библиотеке?
— Почти ничего.
Мелисса прогуляла четвертый урок, слоняясь возле читального зала, где сидели Констанца и Джессика. Но во время уроков это бесполезно. Она слышала мысли только двоих полуночников: Джессики, которая нервничала, пытаясь разговорить Констанцу (безуспешно, кстати), и Десс, чей мозг все еще жужжал от очередной порции математических вычислений. После шестого урока она торопливо уехала вместе со своим чудо-компасом и сияющими мечтами о картах и числах на всех направлениях.
Мелисса вспомнила картину, виденную чуть раньше, — кусочек мыслей Энджи.
— Слушай, Рекс, может, подождем мисс Болельщицу на стоянке? У меня от этих скамеек задница затекла.
Он засмеялся.
— Ладно.
Тут в нем задрожало какое-то волнение.
— Да, — ответила Мелисса на его невысказанный вопрос, — я хочу тебе кое-что показать. — Она палец за пальцем сняла перчатку, пока они спускались вниз. — Пока я тебя ждала, в моей памяти кое-что всплыло. Я снова увидела картинку из мыслей той женщины, но на этот раз почетче.
— Сооружение?
— Да. — Она остановилась у нижнего ряда и ткнула пальцем в сторону самой низкой скамьи. — Что бы они там в пустыне ни строили, оно длинное и плоское, как дорога.
— Дорога? Куда?
Мелисса пожала плечами.
— В никуда. Она обрывается.
— Темняки ничего не строят, — покачал головой Рекс. — И они терпеть не могут дороги, которые идут через пустыню. Хотя, может, их последователи прокладывают дорожку к какому-нибудь хранилищу знаний?
— Не знаю, Рекс. Великовато это для дорожки. Ничего больше не видела.
Он сжал ее плечо.
— Покажи мне. И мы все выясним, когда найдем Эрнесто.
Мелисса кивнула и улыбнулась. Спокойствие и уверенность Рекса прорвались сквозь гудение футболистов и бессмысленное возбуждение девушек из группы поддержки. Она обняла его за талию, и они направились к ее машине. В тысячный раз она порадовалась, что вычислила его восемь лет назад, пробежала через пустые синие улицы в ковбойской пижамке и нашла единственного полуночника, чей разум услышала в Биксби. Ей не терпелось вновь к нему прикоснуться. Хоть будет чем заняться во время ожидания.
Слежку за Констанцей Грейфут придется отложить на более позднее время.
17
15:04
МАДЛЕН
— Вот в мои времена были карты. Не надо было советоваться с математиком, чтобы построить дом. Чаю хочешь?
Десс снова моргнула, осознавая, что еще не произнесла ни слова с тех пор, как переступила порог. Ее глаза быстро привыкли к полумраку, но мозг был совершенно выбит из колеи вопиющим беспорядком повсюду: ржавые тридекаграммы, городские печати Биксби, решетки на окнах с тринадцатью прутьями каждая, каминные решетки с изящными ячейками, по тридцать девять на каждой. У стен были свалены в кучу всевозможные антитемняковые вещицы, точно неровные металлические скульптуры. Оставалось только пересчитать у них углы.
Десс собралась было ответить, но из другой комнаты раздался свист чайника. Сначала он тихо стонал, а потом разозлился и дико завизжал.
— Будем считать, что ты ответила «да», — сказала пожилая женщина. — Вот в мои времена молодые люди быстрее отвечали на такие простые вопросы.
Десс закрыла рот.
Рекс обалдеет, когда увидит это место. По сравнению с этим его историческая коллекция — так, убогий придорожный террариум. Да здесь полуночного добра на целый город хватит: наследие, оставшееся от потерянных поколений полуночников, доживает тут свой век, тихо ржавея. Может, здесь даже есть Хранилище знаний, и это не просто обрывки сведений, незаметно написанные на камнях в пустыне, а целая библиотека, столь же богатая, как и весь этот блошиный рынок вокруг. Придется спросить. Придется о многом спросить, когда вернется дар речи…
Возвращению хозяйки предшествовало дребезжание чайного подноса.
— Молоко, сахар? — прокашляла старушка. — Это для тебя тоже слишком сложный вопрос?
— Только молоко. — Десс терпеть не могла чай, но упоминать об этом было, видимо, уже поздновато.
— Очень разумно, — одобрила хозяйка. — Молоко обволакивает желудок, а от сахара только зубы гниют. Я вообще сахар в рот не беру, ни в каком виде. — Она широко улыбнулась, явив миру два абсолютно не тронутых временем ряда белоснежных зубов. — Представь себе, я не была у стоматолога сорок девять лет.
Десс сглотнула.
— Очень даже представляю.
Чайный поднос перестал дребезжать, приземлившись на столе перед Десс. Старушка села напротив, подцепила ниточки и энергично потеребила чайные пакетики в чайнике.
— Я сама не своя становлюсь, когда они пускают этот веселящий газ.[19] Они бы еще дирижабль «Гудйир»[20] наняли, чтобы разрекламировать всем, где я живу.
От этих слов мозг Десс завертелся, как жесткий диск, а потом ее осенило.
— Вы телепатка! — сообразила девочка.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
Двадцатишестилетняя Гарет Джеймс, дизайнер-ювелир, и ее отец Роман живут на Манхэттене. Им принадлежит художественная галерея, но финансовый кризис в мире искусства не обошел их стороной — им грозит полное разорение. Полная тяжких раздумий после встречи с адвокатом, Гарет случайно заходит в антикварный магазинчик, владелец которого просит девушку об услуге — открыть запаянную серебряную шкатулку. Гарет соглашается, но не тут-то было!.. Ведь шкатулка не простая, а с секретом.Той же ночью галерею грабят, и вдобавок преступники похищают шкатулку.
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.
В роду, некогда освоившем магическое мастерство, лишь один семнадцатилетний Кассель Шарп не обладает потомственным даром — но нисколько не жалеет об этом.Пока его семья вовсю нарушает закон, наводя порчу, манипулируя чужими воспоминаниями и практикуя иную ворожбу, он изо всех сил старается жить нормальной жизнью.Но однажды среди ночи он просыпается на крыше школьного общежития — и с этого начинается череда странных и зловещих событий. Кто мог наслать на него проклятие и за какие прегрешения? Уж не замешано ли здесь прошлое Касселя, темное местами для него самого?
Меня зовут Меган Чейз… Еще совсем недавно я думала, что все кончено. Немыслимые жертвы, на которые мне пришлось пойти, утрата всех, кого я любила, жестокий выбор, перед которым поставила меня судьба, – даже волшебный мир не мог утолить боли, вызванной всем этим… Тем более что атака армии Железных фейри застала меня врасплох, заставила покинуть принца-изгнанника, единственного, кто поклялся меня защищать… Не подумайте, что я слабая девушка, нуждающаяся в покровительстве сильных. Я выстою и на этот раз.