Прикосновение любви - [6]

Шрифт
Интервал

Келли все еще всматривалась в искаженное гневом лицо матери, когда в комнату вошел отец. Она никогда не видела его таким печальным. Он подошел к Верне и тихо сказал:

– Если ты не успокоишься, у тебя опять будет приступ!

Вспомнив о своем любимом оружии шантажа, Верна тут же начала кашлять и задыхаться. Как бы в бессилии схватившись за спинку стула, она всхлипнула:

– Видит Бог, я так старалась! Я сделала все, что в моих силах, чтобы привить ребенку правильные взгляды на жизнь, но она на каждом шагу сопротивлялась! И теперь готова совершить самый ужасный поступок, чтобы окончательно доконать меня!

Уолтер Сандерс успокаивающе похлопал жену по плечу. Бросив укоризненный взгляд на Келли, он сказал:

– Прекрати, Верна! Келли ведь не говорила, что она отказывается выйти замуж за Нила. Если верить его рассказу, для нее это просто было неожиданностью, и они еще собирались все обсудить и уладить…

– А что я скажу людям?! Если все узнают, что она отвергает такого чудесного парня, как Нил, то подумают, что с ней что-то не в порядке, да и со мной тоже, раз я вырастила такую глупую девчонку!

– Скажи им, что прошлым вечером Нил не смог сделать Келли предложение, потому что она уехала на срочный вызов и сюрприз пришлось отложить. Торт поставь в холодильник. Ты не обязана всем все рассказывать.

– О нет, обязана!

И они дружно уставились на Келли.

С холодной яростью она промолвила:

– Ты должна сказать им правду – что вы все сговорились поставить меня перед фактом, чтобы я не могла отказаться выйти замуж за Нила! Ты должна сказать, что это все проделки Нила, твои и Доди. Ни разу за шесть месяцев нашего знакомства с Нилом я не дала ему ни малейшего повода считать, будто когда-нибудь захочу связать с ним свою жизнь. Я не желаю, чтобы ты извинялась. Скажи всю правду!

Верна кашляла и задыхалась, цепляясь за рубашку мужа.

– Я… я не смогу!

– Сможешь! Это единственный выход. – Келли уже повернулась, чтобы уйти, но, помедлив, добавила: – Вы должны знать: в ближайшее время я не собираюсь выходить за Нила. Я подумаю об этом, может быть, когда-нибудь попозже, но вам лучше съесть этот проклятый торт, не дожидаясь, пока он прокиснет!

Услышав это, Верна охнула и упала прямо на руки Уолтера.

Изо всех сил поддерживая ее, он крикнул Келли:

– Видишь, что ты наделала? У нее начался приступ, и, похоже, тяжелый. Вызывай «скорую»!

Келли поспешила к телефону. Не потому, что считала, будто мать действительно в опасности, но чтобы наконец закончить эту дурацкую сцену. Она сделала вызов, затем помогла отцу перенести мать в гостиную и уложить на диван. Уолтер начал обмахивать жену воскресной газетой, а Келли тем временем нащупала пульс. Он был учащенный, но и только. Келли убедилась, что мать в очередной раз играет спектакль.

Вдали завыла сирена, и Келли услышала, как хлопнула дверца машины. Через несколько секунд вбежал Нил. Лицо его было серым, глаза вытаращены. Он бросил взгляд на неподвижно лежавшую Верну, затем на Келли и закричал:

– Что случилось?

– У мамы приступ из-за того, что мы не обручились прошлым вечером, – сухо сказала Келли.

– О нет! – Он стукнул себя по лбу. – Она поправится?

– Надеюсь… – тихо произнес Уолтер.

Келли молча ждала, пока санитары погрузили мать на носилки и унесли в фургон «скорой». Отец залез туда вслед за носилками. Любопытные соседи собрались на лужайке, перешептываясь и обсуждая случившееся.

– Я тебя отвезу в больницу, – сказал Нил, когда они стояли у крыльца, провожая взглядом «скорую».

Келли помотала головой:

– Не надо. Я не поеду.

Она пошла было в дом, но он, изумленный, поймал ее за руку:

– Что ты хочешь сказать? Разумеется, мы едем! Оба!

– Нет, – холодно повторила она. – Я всю ночь провела на ногах, Нил, и теперь совершенно разбита. Кроме того, я и раньше видела эти ее так называемые приступы, и – поверь мне! – она вне опасности. В больнице ей сделают ингаляцию и дадут успокоительного. У нее будет прекрасная отдельная палата, полная цветов, где ее станут навещать друзья. Через несколько дней она вернется домой и с новыми силами примется за меня. А сейчас я иду спать. До свидания, поговорим позже!

И она захлопнула дверь у него перед носом.

Приняв душ, она надела свою любимую футболку с изображением сердитого кота и надписью «Не говори мне, что делать!». Это весьма соответствовало ее настроению.

Келли сделала себе бутерброд с сыром и налила стакан молока. Затем присела на кровать и, задумчиво жуя, еще раз попыталась во всем разобраться. Вряд ли стоило возвращаться домой. Вскочив с кровати, она подошла к столу, куда до поры до времени складывала всю корреспонденцию. Она припомнила, что видела ежемесячник ветеринарной ассоциации, нашла его и быстро проглядела раздел предложений. Одно из объявлений ее заинтересовало – ветеринарная больница в Абилине, штат Техас. Работа с крупными животными. Ее привлекали любые области ветеринарии, но лошади были ее страстью.

Она ухватилась за эту мысль. «Надо уезжать отсюда! Бежать! Удирать!»

Кипя энтузиазмом, Келли позвонила в Техас. Но ей всего лишь предложили оставить свое имя и номер телефона на автоответчике. Это означало, что придется ждать как минимум до понедельника. Ладно, подождет. В любом случае надо еще уволиться со службы. Но что делать до тех пор? Она больше не в силах была выслушивать попреки родителей и выяснять отношения с Нилом.


Еще от автора Патриция Хэган
Лестница в рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как в сладком сне

Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…


Любовь и триумф

Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…


Золотые розы

Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…


Безумная страсть

Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…


Рай в шалаше

Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.