Прикосновение любви - [44]
Когда они наконец вышли в море, Майк объявил, что путь до места погружения займет минут десять. Он снова занялся проверкой оборудования. И так ни разу и не взглянул в сторону Келли.
Они добрались до места. Ронни заглушил мотор и бросил якорь, в то время как Майк давал обычные инструкции:
– Повторяю: кладбище затонувших кораблей находится на глубине восьмидесяти футов. Предел пребывания под водой – сорок минут, но, чтобы не рисковать, я даю вам тридцать. Исследуйте, смотрите, но не заплывайте внутрь кораблей и избегайте острых выступов. Все понятно?
Ныряльщики закивали.
Майк продолжил:
– Следите за моими сигналами, не выпускайте из виду цветную ленту, по которой опускаетесь, по ней же будете подниматься. Держитесь вместе, и – вперед!
Нил весело позвал Келли:
– Пошли, подружка!
Прежде чем та успела что-нибудь сказать, Майк отрезал:
– Она идет со мной!
Остальные напряглись, когда Нил бросил на него гневный взгляд и проворчал:
– А может быть, она сама решит, с кем ей держаться вместе, Ромео?
Майк сумел совладать с собой и спокойно ответил:
– У нее еще нет сертификата, Брэндон! Согласно правилам ей полагается идти с инструктором.
Келли потеряла терпение и повернулась к Нилу, чтобы холодно напомнить:
– Я думала, мы все решили прошлым вечером!
– Да, может быть, с твоей стороны, – возмущенно выпалил он, – но у меня еще не было случая сказать свое слово, и я…
– Прекратите сейчас же! – Майк встал между ними. – Иначе под воду никто не пойдет!
– Верно, Нил. Тебе лучше не возникать, – с отвращением заметил Чед. – Ты уговорил нас прилететь сюда, сказав, что Келли хочет вернуться домой, а заодно нам представляется уникальная возможность побывать на кладбище затонувших кораблей. Ты не объяснил нам, как все обстоит на самом деле. Теперь, если погружение отменится, то предъявим тебе счет на всю поездку.
Ларри поддержал его:
– Это правильно! Нас это не касается! Вы можете решать свои личные проблемы, пока мы будем под водой!
Келли начала надевать маску:
– У меня нет никаких проблем, и я погружаюсь!
– Теперь вам все ясно? – выкрикнул Майк Нилу. – Если вы что-нибудь позволите себе внизу, то – прости меня, Господи! – вы там так и останетесь!
Нил понял по яростному блеску глаз, что это правда.
– Ладно, ладно!
И Брэндон начал натягивать маску. Поспорить можно и потом, и ему вовсе не хотелось по дороге домой слушать, как друзья обсуждают погружение, в котором он не участвовал.
Чед и Ларри нырнули вместе, оставив Джея в компании с Нилом. Майк жестом указал им их место, и все по сигналу шагнули с лодки в океан.
Перепалка на борту не испортила Келли встречи с подводным миром. Они медленно опускались, и вскоре стали видны силуэты останков погибших кораблей. Оглядевшись вокруг, она увидела, что остальные также достигли дна и уже рассматривают обросшие кораллами орудийные стволы и крышки люков, наполовину ушедших в песок. Яркие рыбки сновали взад-вперед, с любопытством наблюдая за пришельцами.
Ей хотелось удрать от Майка и побродить самой, и она начала потихоньку отплывать. Он просигналил ей, чтобы она вернулась. Она притворилась, будто не видит и вовсе не собирается уплывать далеко. Быть к нему так близко и чувствовать, как они друг от друга далеки, – это было невыносимо! Может, они в последний раз видятся? И она пожалела, что приняла участие в этом погружении. Какая разница, получит она свой сертификат или нет? Какое все это имеет значение?
Она видела, что остальные держались вместе и Майк поплыл к ним, понадеявшись, что она здесь, поблизости. У Чеда была подводная камера, и он снимал все подряд. Ларри нашел обросший ракушками корабельный якорь и был им совершенно очарован. Джей обследовал палубу, Нил также был на виду. Едва касаясь дна, Келли наслаждалась чувством глубины. Восхищаясь разнообразием морских раковин, с любопытством разглядывая настоящего морского конька, она понимала, что, как бы ни сложилось будущее, ей надо жить рядом с океаном. Воистину она заразилась подводной лихорадкой.
Зачарованная, восхищенная, она потеряла ощущение времени, впрочем, как и остальные. Когда Майк подплыл к ней, она даже сквозь маску различила в его глазах гнев. Он сжал правую руку в кулак и прижал к боку, давая таким образом ей понять, чтобы она оставалась на месте. Затем он скомандовал общий подъем группы.
Келли вдруг со страхом поняла, что нарушила правило опытных ныряльщиков, – она потеряла из виду линь, по которому опускалась. Кажется, надо обогнуть этот корабль? Хотя Майк и сигналил ей, чтобы она оставалась на месте, Келли испугалась, что воздух уже на исходе. Никогда ныряльщики так не разбредались, как сейчас. Майк расходовал драгоценное время и драгоценный кислород, чтобы собрать всех вместе и наконец начать подъем. Она решила сберечь и то и другое, и поплыла к тому месту, где, по ее предположению, находился линь.
Повернув обратно, чтобы обогнуть корабль с другой стороны, она увидела Нила. Сквозь маску было видно, что он взволнован. Указав пальцем на запястье, затем на баллон и вперед, он попытался объяснить ей, что у них почти нет воздуха и надо быстрее возвращаться.
Он поплыл, жестом приглашая ее следовать за собой, но вдруг застыл. Прямо по курсу, футах в пятнадцати от них, лениво скользила акула. Она плыла в противоположном направлении, но Нила охватил ужас. Прежде чем Келли пришла в себя, он толкнул ее в бок, она отлетела в сторону и закувыркалась, с ужасом чувствуя, что ее затягивает то самое обратное течение, о котором предупреждал Майк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.