Прикосновение любви - [26]
– Конечно. Мне бы хотелось продолжить свое обучение и получить сертификат. Я уже прошла часть пути, надо дойти до конца.
Но Эди подозревала, что это отнюдь не главная причина.
– Майк, кажется, был очень доволен, что мы остаемся. Ты ему нравишься, и я не удивлюсь, если это у него серьезно.
– Я действительно не раз задумывалась о том, что будет, если мы поженимся и я останусь здесь жить. И меня эта перспектива пугает.
– Пугает? – Эди остановилась и ошеломленно уставилась на Келли. – Боже мой, что же страшного в том, чтобы влюбиться и выйти замуж? Люди делают это каждый день! И не говори мне, что ты боишься из-за того, что твой первый брак был неудачным! Это не в счет. Очнись и перестань себя чувствовать кругом виноватой!
– Эди! – Келли глубоко вздохнула и засмеялась: – Что ты говоришь!
– То и говорю! – ответила бабушка, для пущего эффекта топнув ногой. – Это одна из привилегий старости. Можно быть грубым и сварливым, и никто ничего не посмеет сказать. Ругаться со старой леди неприлично. Так что слушайся меня, и слушайся хорошенько, потому что я не хочу ждать, пока ты доживешь до моего возраста и поймешь, какой была дурой.
– Дурой? – эхом отозвалась Келли. – В чем?
Она никогда не видела Эди такой серьезной.
– Любовь – это всегда риск, Келли. Она может вырвать у тебя сердце из груди и так стиснуть его, что тебе захочется умереть. Но это – твой шанс. Я не могу представить себе ничего худшего, чем прожить жизнь, ни разу не рискнув влюбиться. И не стоит подсчитывать все плюсы и минусы, потому что если ты выиграешь, то это окупит все поражения.
Келли оставалось только в очередной раз восхититься своей бабушкой.
В отеле ее подстерегала неожиданность. Войдя в свою комнату, она увидела цветы. Красные розы, белые маргаритки, кремовые лилии и лиловые орхидеи, изящно обрамленные зеленью. Келли вынула из букета карточку, уверенная, что это от Майка.
Рита, проходя мимо, задержалась у двери.
– Разве они не прекрасны? Я их сама привезла! Цветочник в Нассау ужасно боялся, что в лодке они завянут, но я обещала о них позаботиться. Он сказал, что из Штатов бывает очень мало заказов.
Стоящая рядом Эди поблагодарила ее и подошла к Келли, которая, погрустнев, вложила карточку обратно в конверт. Лицо ее больше не сияло.
– Нил, – уныло сказала она. – Он, видите ли, тоскует обо мне!
– Конечно, тоскует, – сухо согласилась Эди. – Он ведь еще надеется жениться на тебе, ты забыла? И вся его вина в том, что он слишком активен.
Келли сразу почувствовала себя виноватой. Пришла пора платить по счетам. И первое, что она должна сделать, – это распутать свои отношения с Нилом.
– Я скоро вернусь, – сказала она Эди.
– Куда ты? Ты же собиралась принять душ!
– Это я успею, – через плечо бросила Келли. – А сейчас я собираюсь послушаться тебя и встретиться с жизнью лицом к лицу. Я позвоню Нилу и скажу, что никогда не выйду за него замуж.
Эди изумленно уставилась ей вслед. Ей-богу, подумала она с торжествующей улыбкой, Уолтер ничем не напоминает свою мать, словно и не родной сын. Зато Келли уж точно ее родная внучка – вся в нее! Келли еще себя покажет.
Глава 10
Келли уже приготовилась к схватке и была ужасно разочарована, когда не застала Нила дома. Хуже того, к телефону подошла его мать, которая, услышав голос Келли, чуть не завизжала от восторга:
– Келли, душечка, как приятно тебя слышать! Как дела? Когда вы возвращаетесь? Думаю, не стоит объяснять, как Нил переживает. Он просто ужасно тоскует!
– Ладно, передайте ему, что я позвоню завтра, – сказала Келли.
– Он может сам позвонить, когда придет. Скажи мне твой номер, дорогая!
– Не стоит. Всего доброго, Доди. До свидания!
Когда она вернулась в номер, Майк уже ждал ее. Эди, составлявшая ему компанию, вопросительно взглянула на внучку, и Келли в ответ покачала головой.
Майк привел со стоянки свой джип, и они с Келли поехали купаться в бухту.
Келли ничего не могла с собой поделать: она все время думала о предстоящем разговоре с Нилом, и это отравляло ей вечер. Майк заметил ее озабоченность и, желая отвлечь, предложил куда-нибудь пойти. Келли согласилась. Они направились в один из баров, где танцевали. Майк и Келли тоже попытались исполнить ламбаду. Там они встретили Анну, представившую Келли своего жениха. Кто-то пригласил их на пикник в субботу, а еще одна пара настаивала, чтобы они непременно посетили какой-то ночной клуб в Нассау. Ко всему прочему Келли предлагали совместную подводную прогулку, а один юноша предложил покатать их на своей яхте. За ночь мрачное настроение рассеялось. Бар закрывался в три часа ночи, и Майк, Келли, Анна и прочие переместились в кофе «Моряк». Когда они вышли оттуда, уже светало.
Майк застонал:
– О нет! Куда же делась ночь? – и посмотрел на часы. – Мне нужно хотя бы три часа поспать, чтобы потом съездить с вами посмотреть коттедж и отвезти группу на кладбище затонувших кораблей.
Келли надула губы:
– Что ж, в таком случае придется освободить тебя от утомительных уроков любви.
– Да тебе самой сейчас не до того! Давай лучше чуть-чуть отдохнем, и я приеду за вами около восьми.
И Келли, и Майк одинаково устали, но когда его джип остановился у отеля и они поцеловались на прощание, возбуждение охватило обоих.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.