Прикосновение к красоте - [8]
Они вошли в дом. Когда Кайра проходила мимо него, Коул уловил запах ее духов. Приятный аромат.
Девушка сняла куртку, осталась в облегающей майке. Еще в баре, разглядывая ее, Коул пытался угадать, что скрывается под мешковатой одеждой. Теперь у него была возможность лицезреть округлую линию плеч, смуглый оттенок кожи, упругую красивую грудь… О, как ему хотелось дотронуться до нее… Кайра поежилась, будто от холода, почувствовав неловкость от откровенно раздевающего ее взгляда. Она быстро надела куртку и застегнула молнию до подбородка.
Коул направился на кухню. Надо было срочно выпить, чтобы прийти в себя. Эта женщина действовала на него слишком сильно.
— Тебе принести пива?
— Нет, спасибо. Уже поздно, а мне еще ехать обратно и хорошо бы добраться домой благополучно.
Коул чуть было не предложил ей остаться на ночь. Но одумался: хватит дразнить ее. Это ее в конце концов обидит, она явно не из «таких» девиц.
— Воды? — спросил он громко.
— Да, пожалуйста. Жажда мучит.
Коул достал из холодильника кувшин с водой, лед. Прихватил стаканы и вернулся в комнату. Кайра сидела на диванчике, оглядываясь вокруг. Он вручил ей стакан и плюхнулся в кресло напротив.
— Все-таки объясни мне, почему ты не обратилась со своей проблемой в полицию?
Кайра не ожидала вопроса. Она растерялась и не сразу сообразила, как ей ответить. Стала пить воду маленькими глотками, чтобы потянуть время. Нужно обязательно заставить его согласиться помочь.
— Я руковожу частным институтом, мы помогаем людям с физическими недугами. В основном это дети, отстающие в развитии, страдающие болезнью Дауна или нарушением мозговой деятельности, памяти. Иногда это последствия травм или несчастных случаев. Финансовую поддержку оказывают и частные лица, и разные организации…
Кайра сделала паузу. Коул слушал очень внимательно.
— Примерно через неделю у нас будет что-то вроде Дня открытых дверей для инвесторов нашего заведения. Им интересно посмотреть, что мы делаем. Их поддержка нам очень важна.
— Так значит, если станет известно, что один из ваших питомцев сбежал, вы потеряете своих инвесторов? — спросил Коул.
— Да, это так, — вздохнула Кайра и обрадовалась, что он заинтересовался.
— Но я никак не пойму, отчего такая спешка? Конечно, ты волнуешься из-за этого ребенка. Но если твои инвесторы ничего не узнают о беглеце, то почему они не могут просто прийти посмотреть вашу школу, и все? А ты пока наймешь частного сыщика для поисков…
— Все гораздо сложнее, чем ты себе представляешь.
Коул сел, положив руки на стол, и строго посмотрел на Кайру.
— Так почему же ты не объяснишь все толково? — спросил он довольно спокойно. — Ты ведь знаешь, где он, правда?
У Кайры перехватило дыхание. Она постаралась выдержать его взгляд.
— Ну, я… Да. Я знаю, где Пи Джи. Но мне нужна твоя помощь, чтобы забрать его.
— А где он?
— Его держат в частном владении, расположенном между Рамродом и Саммерландом, — ответила Кайра.
Коул смотрел на нее, прищурив глаза. Он явно почуял неладное.
— Значит, предстоит сражение с охраной?
— Нет. Это не похищение, я хочу просто вернуть его. Полиция или частные детективы исключаются. Никто не должен знать об этом.
Коул почесал в затылке и поставил стакан на стол. Затем встал, прошелся по комнате. Он казался спокойным. Старался быть спокойным. Кайра напряженно ждала, что он скажет.
— Однажды, очень давно, — начал Коул тихо, — я не послушался своих предчувствий и ошибся. Верь мне, последствия были ужасны.
Коул подошел к дивану, наклонился к Кайре.
— У меня такое ощущение, что в твоей истории что-то не вяжется. Ты или врешь, или недоговариваешь. В любом случае, куколка, я даю тебе тридцать секунд на то, чтобы исправить ошибку. Иначе ищи себе в помощники другого умника.
Весь облик Коула настолько изменился, что Кайра испугалась.
— А если я тебе расскажу все, ты спасешь Пи Джи?
Коул ухмыльнулся:
— Тебе ли сейчас торговаться?
Кайра молчала в нерешительности.
— Двадцать секунд, Кайра.
Как ни странно, ей понравилось, что он обратился к ней по имени. Было нечто интимное в том, как он произнес его. Его красноречивый взгляд смутил ее. Кайра поняла сразу, что Коул Синклер хочет ее. От этой мысли ее бросило в жар. Она с ним в постели… Нет, прямо здесь на диване. Его руки обнимают ее, тело горит от поцелуев… Боже мой! Что я выдумала? Этого никак нельзя допустить. Надо гнуть свою линию, навязывать свою игру.
— Десять секунд!
Выбора не было. Кайра со вздохом выпалила:
— Пи Джи не ребенок.
Коул не рассердился, а развел руками.
— Ладно. Сдаюсь. Если этот твой Пи Джи не ребенок, то кого я должен спасать?
— Дельфина.
Коул так и сел.
— Ты хочешь, чтобы я выручал из беды рыбу?
— Дельфины не рыбы, а млекопитающие. Это морские животные, — начала терпеливо объяснять Кайра. — Если бы ты только мог их видеть, наблюдать, понять, какие у них особенности!
Кайра боялась даже взглянуть на Коула. Если он до сих пор не выбросил ее за борт своей яхты, может, еще есть надежда?
— А какое отношение имеют дельфины к твоей школе?
Она улыбнулась.
— У нас особенное заведение. Конечно, есть другие дельфинарии, но те больше для развлечения. А у нас общение с дельфинами помогает при лечении больных детей. Наш институт называется «Доктор Дельфин».
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..
Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…