Прикосновение гуманоидов - [20]

Шрифт
Интервал

— Фейолин, — прошептала она. — Его можно разделить с другом.

Она отпила из чаши, чуть вздрогнув, от чего показалась еще более притягательной. Кет заколебался. Фейолин! А вдруг на самом деле это эйфорид, созданный, чтобы убить человеческую волю? В первый момент он в страхе хотел было оттолкнуть чашу, но Нера склонилась так близко, почти обняв его рукой, и свежий запах ее тела заглушил аромат напитка. Внезапно все сомнения показались ему такой же ерундой, как те невидимые барьеры, за которые он пробирался в старом Мансфорте. Кет сделал глоток.

12. Эйфорид

Психохимикат, изобретенный гуманоидами, чтобы уничтожать страх, разочарование и боль, создавая ощущение абсолютного счастья.


Он не пожалел об этом. Фейолин переместил его сознание куда-то за эфемерные пределы обычной морали, где все подозрения и опасения просто не существовали. Жидкость обожгла горло и огнем пронзила тело, доставляя мучительное и странное наслаждение. На мгновение все чувства притупились, а затем неожиданно обострились.

Огонь быстро прошел и превратился в алую и соленую симфонию (иными словами ощущение выразить невозможно). Это было так ново и приятно, что первый осторожный глоток показался слишком маленьким. Кет потянулся к чаше, чтобы отпить еще, но время и расстояние неожиданно увлекли его в какую-то странную бесконечность, где каждый вздох длился целый век.

Биение сердца замедлилось, теперь каждый удар казался чудовищным сотрясением, вызывающим дрожь. Комната раздвинулась в обширное пространство, отделенное от мира, куда никто не мог проникнуть. А льющийся снаружи молочный свет Малили ослеплял так, что Кет не мог смотреть в его сторону.

Нера приблизилась, сияя новым, удивительным великолепием, и ее приводящий в безумие запах окутал юношу колышущимся алмазным туманом, а бархатное прикосновение пробудило в нем отчаянно радостное желание.

— Нера… — собственный еле слышный шепот показался ему оглушительным. — Нера Ньин!

Где-то в далеком и холодном углу сознания Кет удивился собственному поведению, но это не имело теперь никакого значения. Он больше не был Каи Ну, его больше не связывали строгие границы привычки, обычая и закона. Сейчас, преображенный багровым напитком, он был лелейо.

Кет жадно потянулся к девушке, и она прильнула к нему, помогая избавиться от одежды. Нера казалась воплощением сияющей радости, недоступной воображению. Позже он вспоминал, что все происходило в какой-то иной реальности, в далеком царстве истины, из которой он смог вынести лишь отдельные фрагменты.

Острая сладость ее рта, ее искусные пальцы помогли юноше проникнуть в нее, в сильное и податливое нежное тело. Нера мягко засмеялась, и смех этот превратился в восхитительную мелодию, когда он в панике прошептал, что она же может забеременеть.

— Контроль над телом — первое искусство, которое постигают фейо, — ее шепот был волшебной музыкой. — Мы ограничиваем рождаемость, чтобы соответствовать возможностям планеты. У меня не будет ребенка, если я этого не захочу.

Они пребывали в своей собственной, личной вселенной, которая заполняла собой все время и пространство, и каждое великолепное мгновение превращалось в сияющую вечность. Лишь их наслаждение друг другом было реальностью, и больше ничто не могло их коснуться. Когда же великолепный огонь начинал затухать, глоток фейолина опять возжигал его, вознося к новым вершинам.

Страшное разочарование поразило Кета, когда он в очередной раз потянулся за напитком и обнаружил, что чаша пуста. Девушка весело рассмеялась, увидев его жадность:

— Фейокоор никогда не длится вечно, и нам обоим пора спать.

Чудо исчезло бесследно, когда юноша проснулся, хотя Нера все еще лежала в его объятиях, нежная и прекрасная. Мир вновь стал реальным, полупустая комната казалась холодной, мрачной и неживой. Малили смотрела на него из термального окна, но ее свет уже не был волшебным. Вокруг черного озера появилась белая кромка льда. На губах еще оставался горьковатый острый привкус, а все тело болело.

Он поцеловал девушку, и та еле слышно, не просыпаясь, прошептала:

— Не уходи…

Но Кет оделся и ушел. Он возвращался скучными туннелями, запутанными и грязными, по которым уже начинал с грохотом и лязгом ходить первый утренний транспорт. Казалось, что он с трудом, болезненно возвращается из волшебной страны к утерянной реальности, к стесняющим обычаям Каи, к обязательной учебе, к невыносимой мысли о том, что Нера может быть агентом гуманоидов.

В воротах незнакомый дежурный офицер потребовал пропуск и сделал пометку в книге нарушений за самовольный выход из академического городка. Потом Кет долго сидел в своей комнате, глядя на золотую чашу, с тоской мечтая об исчезнувшем чуде и жалея обо всем, чего так и не смог узнать.

Где растут мыследрева? Каковы верования лелейо? Как кочевой народ умудряется выживать в тех облачных краях, где сам он никогда не побывает? Без вещей, без одежды, без инструментов, без транспорта, без жилищ, без записей, без какой-либо заметной социальной структуры — как лелейо могут существовать?

Были и еще более тревожные вопросы. Почему Нера выбрала его для такой загадочной дружбы? Только из-за фамилии Кирон и потому, что надеялась что-то узнать? Вначале об этом даже думать было больно, но внезапно юноша выпрямился и ухмыльнулся мрачному отражению в зеркале для бритья. Даже если она никогда больше не заговорит с ним, все равно память об этой ночи останется для него таким же драгоценным воспоминанием, как тот чудесный монополюс.


Еще от автора Джек Уильямсон
Рифы космоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На задворках Вселенной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный мост

Роман знаменитых классиков фантастики написан в лучших традициях жанра космической оперы: галактические империи далекого будущего, звездные войны и противостояние миров, сильный мужественный герой, прелестная спасенная героиня, захватывающие, головокружительные приключения.Межзвездная империя объединяет тысячи планет туннелями — каналами иного пространства, по которым гигантские расстояния преодолеваются за несколько часов. Главный герой романа, «солдат удачи» Хорн вступает в противоборство с империей и, чтобы победить, должен разгадать тайну звездных мостов.Содержание:В.


Иной разум

Жестокая схватка с космическими пиратами и таинственными монстрами за обладание Величайшим Сокровищем Галактики, чудесным кристаллом, излучение которого творит Жизнь. Загадочный кратер в Австралии, скрывающий в своих глубинах расу разумных насекомых, превзошедших человечество в своем развитии — в романах Джона Уильямсона, вошедших в этот сборник.


Граница земли

Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А. Азимовым, Р. Хайнлайном, С. Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.


Легион Времени

Будущее не имеет четких границ. Оно состоит из множества миров, борющихся за право воплотиться в реальность. Наиболее вероятные кандидаты — мир Джонбар, олицетворение благополучия и созидания, и страшный, воинственный мир Гирончи, ведущий человечество к гибели. На Денни Ланнинга возложена большая ответственность — решить, какой мир станет Будущим. Невероятным образом он попадает на «Хроно» — корабль, экипаж которого должен предотвратить грядущую катастрофу. Теперь Денни — один из тех, кого называют легионерами Времени...Впервые на русском языке.Содержание:    Легион времени (роман, перевод А.


Рекомендуем почитать
И даже очень...

Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.


Красный, чтобы увидеть издали

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Локи

…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.


Победители тьмы. Роман

Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.


Вывих времени

Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».


Парикмахерские ребята

Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.


Дело совести

1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».


Львы Эльдорадо

Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…


Ксипехузы

Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…


Нечто

Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».