Прикосновение горца (полная версия) - [5]
Лиза закатила глаза, возвращая книги на места в книжные шкафы из красного дерева, расположенные вдоль стен его кабинета. Стейтменн был напыщенный, чопорный мужчина. При приеме на работу в конце собеседования, она встала и протянула свою руку, на которую Стейтменн уставился с отвращением. Затем недовольным тоном сообщил ей, что единственным доказательством её ночного присутствия, должны быть безупречно чистые офисы. Он так энергично напомнил ей о пятичасовом ‘комендантском часе’, что Лиза чувствовала себя подобно Золушке, уверенная, что Стейтменн превратит её в кое-что похуже тыквы, не покинь она музей вовремя.
Несмотря на то, что он грубо поставил её на место, девушка ликовала, что получила работу, потому она позволила своей маме уговорить её пойти с Руби на обед по поводу запоздавшего дня рождения. Вспоминая об этом фиаско, Лиза закрыла глаза и вздохнула. После обеда, Лиза ждала в баре своей очереди сыграть с Руби в пул. Красивый, хорошо одетый мужчина обратился к ней. Они флиртовали, и Лиза чувствовала себя особенной в течение нескольких мгновений. Когда он спросил, чем она зарабатывала на жизнь, она гордо ответила, что работает в музее. Он настаивал, поддразнивая: Директор? Бухгалтер? Экскурсовод?
“Ночная уборщица, - ответила она. - А днем работаю официанткой в “Первых часах””.
Он принёс свои извинения и мгновение спустя ушёл. От унижения у неё покраснели щёки, пока она ждала в баре Руби, чтобы та спасла её.
Вспомнив сие свидетельство пренебрежения, Лиза смахнула тряпкой пыль на книжных полках, сердито хлопнула ею по большому глобусу в углу кабинета, расстроенная, что этот инцидент всё ещё беспокоил её. Ей нечего было стыдиться: она была ответственным, преданным делу человеком и не глупым. Её жизнь была ограничена навалившимися на неё обязанностями. И, в конечном счёте, она чувствовала, что поступает правильно.
В конце концов, её гнев погас, смытый волной изнеможения, которая обычно загоняла разбушевавшиеся нервы на место. Завалившись в кресло перед столом Стейтменна, она, расслабляясь, ласкала гладкую мягкую кожу. Девушка заметила экзотичного вида ларец на углу стола Стейтменна. Прежде она его не видела. Он был приблизительно два фута длиной и десять дюймов шириной. Сделанный из африканского эбенового дерева, отполированный до блеска, с краями, покрытыми изящным, тонким орнаментом, он был, по-видимому, приобретен недавно. Вопреки своей привычной бдительности, Стейтменн не закрыл его в витрине, где хранил новые сокровища до занесения в каталог.
Почему он оставил такую ценную реликвию на своём столе? - задавалась вопросом Лиза, закрывая глаза. Она отдохнёт всего лишь минуту или две. Решив так, она на миг позволила себе пофантазировать: она материально независимая женщина в красивом доме, и её мама здорова. У неё прекрасная, сделанная вручную мебель и удобные стулья. Возможно, есть парень …
Воображая идеальное место для прекрасного эбенового ларца в доме её мечты, Лиза заснула.
* * *
- Вы должны были позвонить мне сразу, как он прибыл, - упрекал профессор Тейлор.
Стейтменн сопровождал профессора мимо экспонатов к своему кабинету.
- Он прибыл вчера, Тейлор. Отправлен нам сразу после раскопок. Мужчина, выкопавший его, отказался прикоснуться к нему, он даже не вынул его из земли. - Стейтменн сделал паузу. - На крышке ларца выгравировано проклятье. Хотя оно на древнегэльском языке, он понял достаточно, чтобы распознать его смысл. Вы принесли перчатки?
Тейлор кивнул.
- И пинцет для содержимого. Вы не открывали его?
- Я не смог найти механизм, который открывает крышку, - сухо сказал Стейтменн. - Вначале я не был уверен, что он откроется. Казалось, он сделан из цельного куска дерева.
- Мы воспользуемся пинцетом, пока не сможем исследовать его в лаборатории. Где, вы говорите, его нашли?
- Захоронен на берегу реки в горах Шотландии. Фермер, который раскопал его, производил земляные работы, добывая камни со дна реки для строительства стены.
- Как же вы вывезли его из страны? - воскликнул Тейлор.
- Фермер вызвал куратора маленькой антикварной фирмы в Эдинбурге, который по воле случая у меня в долгу.
Тейлор не потребовал дополнительной информации. Перевозка бесценных реликвий в частные коллекции приводила его в бешенство, но это послужит лишь отчуждению Стейтменна прежде, чем он получит шанс изучить ларец. Тейлор был одержим всеми кельтскими вещицами, и когда Стейтменн вызвал его, чтобы обсудить необычную средневековую вещь, Тейлору едва удалось скрыть свой интерес. Показать свою заинтересованность означало дать Стейтменну власть управлять им, а любая власть в руках директора - вещь опасная.
- Бестолковая уборщица, - пробормотал Стейтменн, как только они вошли в крыло. - Нет, вы только полюбуйтесь? Она снова оставила свет включённым.
Тонкая полоска света виднелась под дверью его кабинета.
Лиза резко проснулась, со сна не понимая, где находится или что разбудило её. Затем она услышала мужские голоса в коридоре перед кабинетом.
Придя в себя, Лиза вскочила на ноги и бросила испуганный взгляд на часы. 5:20 утра - она потеряет свою работу! Инстинктивно она упала на пол, больно ударив висок об угол стола. Вздрогнув, она сползла под стол, услышав звук вставляемого в замочную скважину ключа, сопровождаемый голосом Стейтменна:

Обнаженная МакКайла Лейн лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, неспособная контролировать свой сексуальный голод, она находится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на объятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак окунется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее.

Мир магии и мир искушений переплетаются!Стены между мирами рухнули, монстры ворвались в мир людей, и МакКайла стала игрушкой в руках фейри.Преданный Бэрронс похищает девушку и пытается вернуть ей разум. Только зачем? Эти воспоминания ранят душу, за них МакКайла может возненавидеть его.Девушка стремится любой ценой приоткрыть завесу над тайной своего рождения и древнего пророчества, связанного с ним. Ее ждут потрясающие открытия и чарующая бездна наслаждений…

Древняя стена между человеческим миром и миром Фейри разрушена, ткань Вселенной повреждена. Наша земля на грани исчезновения. Спасение — в давно утерянной Песни творения. Но поиски Песни опасны и непросты. На улицах Дублина идет настоящая война миров, в центре которой — Мак, ее друзья и возлюбленный. Девушке предстоит лицом к лицу встретиться со старыми страхами, древним злом, предательством и всепобеждающей силой любви. Удастся ли Мак избавиться от власти Синсар Дабх — Книги вечности? И сможет ли она спасти все, что ей дорого, не лишившись собственной жизни? Книга содержит ненормативную лексику.

Он – Адам Блэк – бессмертный, самоуверенный и невероятно сексуальный, виртуозный обольститель, свободно перемещающийся во времени и пространстве в погоне за удовлетворением своих ненасытных желаний.Она – Габриель О'Каллаген, студентка юридического факультета. Габби с рождения наделена способностью видеть оба мира: мир смертных и мир Чар. Едва взглянув на Адама, Габби отчетливо поняла: он может ее погубить.Так начинается долгий, полный скрытых опасностей путь обольщения. Адам вовлекает Габби в мир всемогущей магии и безжалостных интриг при дворе королевы Чара.Удастся ли героям раскрыть заговор, угрожающий обоим мирам, и получить подарок судьбы, который полагается далеко не каждому смертному, – восхитительную, удивительную, вечную любовь?

Стена между мирами рухнула. В мир людей ворвались Невидимые. МакКайла ведет войну с потусторонними монстрами и с книгой черной магии — «Синсар Дабх», живущее в девушке, пытается поработить ее. МакКайла сопротивляется, черпая силу в страстных объятиях загадочного Бэрронса. Он погибает и снова возвращается из небытия, чтобы защитить ее. Его любовь как мощный щит закрывает ее от опасности. Если он исчезнет, в поединке с коварной Принцессой Невидимых ей не выстоять…

Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров – мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами…

Мошенник-антрепренер решил заработать на гастролях Анны Роуз Конолли довольно необычным способом – пустил слух, что молоденькая певица… слепа. И хитрый план сработал. Лишь сероглазый красавец Филип Бришар не поверил ложному слуху, и этот обман его только рассмешил. Но неожиданно Анна Роуз оказывается в смертельной опасности и молит его о спасении. Какой же джентльмен не рискнет жизнью ради беззащитной дамы! Особенно – если дама эта покорила его сердце и зажгла в нем пламя страстной, неодолимой любви…

Действие романа «Охота на лис» переносит читателя в Англию начала XIX века. Наполеон окончательно повержен и заточен на острове Святой Елены. Но его ярые сторонники не теряют надежды вновь вернуть на трон своего императора. В приключенческий сюжет вплетена история непростой любви двух молодых людей, Жюстины и Дамиана, которые проходят долгий тернистый путь осмысления истинных своих чувств друг к другу.

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.

Казалось, любовь красавицы Блисс и Кристофера де Уилда обречена с самого начала. Она – богатая наследница, просватанная за знатного джентльмена, он – обнищавший барон, сын предателя, добывающий разбоем деньги для своих людей. Все против них – и козни родни, и деспотизм опекуна девушки, и интерес короля к юной красавице. Судьба едва не разлучила их навсегда…

Двое мужчин сражаются за сердце золотоволосой Аделаиды Диринг, чья красота расцвела точно дикий цветок в деревенской глуши. Первый – мужественный, отважный Крег Мак-Дугал, сосланный в Австралию за преступление, которого не совершал. Второй – Джон Блэндингс, могущественный и властный богач. Двое мужчин одержимы страстью к одной женщине, готовы ради нее пойти на все. Аделаиде предстоит сделать трудный выбор, который решит ее судьбу…

Кровью и слезами полита дорога к трону, не бывает любви в браках венценосных особ... Вес это знала прекрасная польская паненка Марина Мнишек, но ничто не могло остановить ее в желании стать великой русской царицей. Влюбленный в нее без памяти безродный авантюрист, который выдает себя за царевича Димитрия и пытается захватить русский престол, готов бросить все к ногам Марины. Но гордая красавица требует лишь одного – стань царем, и тогда я твоя...

Жрица погрузила в сон могущественного друида Друстана, пытаясь отвести опасность от своего сына. Через пятьсот лет очаровательная Гвен пробуждает его от сна.Сердце друида охватывает пламя страсти. Однако там, в далеком прошлом, его клан на грани гибели.Как ему спасти своих людей и сохранить любовь?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Старинное Темное зеркало в один миг изменило жизнь очаровательной Джесси. В нем она увидела отражение мужчины, в котором воплотилась вся страсть и привлекательность.Более 1 000 лет назад друида Кейона заточил в зеркало колдун. И только Джесси может помочь друиду обрести свободу и уничтожить черного мага.Девушка, охваченная мистическим влечением, готова заплатить любую цену за счастье…