Прикосновение горца (полная версия) - [26]
Он шел против всего, ради чего жил, ведь все его точные правила задумывались, дабы остаться человеком. Он нарушил клятву, защищал человека, который мог оказаться шпионом, лгал своим людям. Он слишком рисковал, позволяя ей жить, но если он ошибся…
Вздохнув, он закончил отдавать приказы и проследовал на кухню, дабы подготовить своих людей для представления Лизе Макробертсон, кузине Роберта Брюса.
Адам Блэк не утруждал себя появлением. Он оставался невидимым, лёгким ветерком, напоенным знойными ароматами жасмина и сандалового дерева, преследуя Цирцена по пятам и сгорая от любопытства. Этот идеальный образец мужчины – Цирцен Броуди, который никогда не нарушал правил, никогда не изменял клятве, ни разу не отступал от твёрдых принципов морали – нарушил клятву и умышленно обманул своих людей. Очаровательно, - восхищался Адам. Долгое время он думал, что у лэрда Броуди нет слабостей, и практически отчаялся когда-нибудь найти подходящий стимул.
Он понимал, что Цирцен Броуди не верит, что Адам замешан в эту историю, поскольку не мог точно определить, чего хочет Адам. Адам слегка улыбнулся. Цирцен терпеть не мог, когда им манипулировали. Лэрду Броуди лучше оставался в блаженном неведении, чтобы Адам мог тщательно управлять каждым ходом в этой игре, где ставки были высоки, как никогда.
Глава 8
ЛИЗА СТАЛА НАТЯГИВАТЬ ПЛАТЬЕ СНИЗУ, ЧЕРЕЗ НОГИ, ПОВЕРНУВШИСЬ ЛИЦОМ к прислонённому к стене отполированному металлу. Она поначалу изумилась, когда в комнату принесли зеркало. Перебрав в памяти свои познания в истории, Лиза припомнила, что зеркала появились ещё в Древнем Египте, даже раньше. Она ведь знала, что сотни лет назад римляне соорудили довольно замысловатую канализационную систему, так отчего же удивляться простому зеркалу? Жаль, что не могу помочь им открыть заново уборную, размышляла девушка. Лиза потёрла покрытый сажей металл, пока не показалось её мутное отражение.
Мягкое платье столь плотно облегало бёдра, что аж трещало по швам. Мгновенье она боролась с ним, пытаясь поднять до плеч, но платье определённо было пошито на меньшую, чем у Лизы, фигуру. Несмотря на то, что девушка была худенькой, она была высокой и с полной грудью, - этой половине её тела платье явно не подошло. Вздохнув, она спустила платье с бёдер и переступила через него. Девушка направилась к кровати, чтобы взять джинсы, когда дверь открылась.
- Я принёс тебе… - слова резко оборвались.
Лиза в смятении обернулась, обнаружив застывшего в дверях Цирцена. Его пристальный взгляд остановился на ней, переброшенный через его руку плащ незаметно соскользнул на пол.
Затем Цирцен вошёл в комнату, ударом ноги закрыв дверь.
– Что это такое на тебе надето? – загремел он. Его тёмные глаза заблестели, взгляд пронесся по её телу с головы до кончиков пальцев на ногах. Воин резко втянул воздух.
Лиза задрожала. Цирцен застал её, стоящей тут в единственной фривольной вещице, которая у неё была – в трусиках-бикини цвета лаванды и в пару к ним кружевном, приподнимающем грудь бюстгальтере, подаренных ей на день рожденье Руби. Остальное – неприкрытое тело. И обескураживающая нервозность, что она отнесла на счет страха.
Цирцен прошествовал к ней и просунул палец под обшитую нежной тесьмой бретельку лифчика.
– Что это?
- Это… это… ох! - Лиза не могла связать слов. Его палец лежал на её бледной коже, и она была очарована контрастом цвета и ткани. У него были большие, мозолистые и сильные от занятий с мечом руки, с изящными пальцами, один из которых, в настоящий момент, покоился на гладком холмике её груди. Лиза закрыла глаза. – Бюстгальтер, - пояснила она. Хватаясь за формальности, Лиза притворилась, что даёт встречный урок истории, просвещая лэрда, как устроено будущее: - Это предмет одежды, созданный ч-чтобы защитить женские, ты знаешь, что, и п-подерживать их, ну, ты понимаешь…
- Нет, не думаю, что все понял, - тихо сказал Цирцен, несколько вздохов отделяло его губы от неё. – Почему бы тебе не просветить меня, девушка?
Затрудненное дыхание вырывалось из горла с хрипловатым – типично женственным звуком, и Лиза молча проклинала себя. Всего лишь одышка, почему нет ? – ругала она себя. Они были в опасной близости на расстоянии всего лишь нескольких дюймов от полного соприкосновения их тел, а его пальцы осторожно тянули бретельку лифчика. Лиза остро осознала свою наготу: её соски под тонкой тканью в опасной близости от его рук, и тот факт, что на Цирцене не было ничего, кроме задрапированного куска ткани, который он махом мог скинуть. Лиза ощутила, как ток пронесся повсюду, где по телу ее скользил его взгляд. Если Цирцен сорвёт плед и накроет её своим телом, хватит ли у неё сил запротестовать? Захочет ли она вообще это делать? Как тело могло выдать её мужчине, который был врагом?
– Платье слишком мало, - заметила она.
- Я вижу. И ты мудро рассудила, что это прикроет тебя лучше?
- Я как раз собиралась одеть обратно д-джинсы, - сообщила Лиза его груди.
- Я так не думаю. До тех пор, пока ты не объяснишь мне, для чего нужно – Цирцен потянул слегка за бретельку, - поддерживать эти твои, ‘ты знаешь, что’.
Он дразнит её?
Обнаженная МакКайла Лейн лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, неспособная контролировать свой сексуальный голод, она находится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на объятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак окунется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее.
Мир магии и мир искушений переплетаются!Стены между мирами рухнули, монстры ворвались в мир людей, и МакКайла стала игрушкой в руках фейри.Преданный Бэрронс похищает девушку и пытается вернуть ей разум. Только зачем? Эти воспоминания ранят душу, за них МакКайла может возненавидеть его.Девушка стремится любой ценой приоткрыть завесу над тайной своего рождения и древнего пророчества, связанного с ним. Ее ждут потрясающие открытия и чарующая бездна наслаждений…
Древняя стена между человеческим миром и миром Фейри разрушена, ткань Вселенной повреждена. Наша земля на грани исчезновения. Спасение — в давно утерянной Песни творения. Но поиски Песни опасны и непросты. На улицах Дублина идет настоящая война миров, в центре которой — Мак, ее друзья и возлюбленный. Девушке предстоит лицом к лицу встретиться со старыми страхами, древним злом, предательством и всепобеждающей силой любви. Удастся ли Мак избавиться от власти Синсар Дабх — Книги вечности? И сможет ли она спасти все, что ей дорого, не лишившись собственной жизни? Книга содержит ненормативную лексику.
Чтобы раскрыть загадочное убийство сестры и спасти свою жизнь, молодая и привлекательная МакКайла Лейн ищет древнюю магическую книгу «Синсар Дабх». Это книга, которая является ключом к силе двух миров – мира людей и мира Фейри. Мак преследуют убийцы из мира Фейри, окружают загадочные личности, и в итоге она оказывается связана с двумя смертельно опасными, но неотразимыми мужчинами…
Стена между мирами рухнула. В мир людей ворвались Невидимые. МакКайла ведет войну с потусторонними монстрами и с книгой черной магии — «Синсар Дабх», живущее в девушке, пытается поработить ее. МакКайла сопротивляется, черпая силу в страстных объятиях загадочного Бэрронса. Он погибает и снова возвращается из небытия, чтобы защитить ее. Его любовь как мощный щит закрывает ее от опасности. Если он исчезнет, в поединке с коварной Принцессой Невидимых ей не выстоять…
Старинное Темное зеркало в один миг изменило жизнь очаровательной Джесси. В нем она увидела отражение мужчины, в котором воплотилась вся страсть и привлекательность.Более 1 000 лет назад друида Кейона заточил в зеркало колдун. И только Джесси может помочь друиду обрести свободу и уничтожить черного мага.Девушка, охваченная мистическим влечением, готова заплатить любую цену за счастье…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жрица погрузила в сон могущественного друида Друстана, пытаясь отвести опасность от своего сына. Через пятьсот лет очаровательная Гвен пробуждает его от сна.Сердце друида охватывает пламя страсти. Однако там, в далеком прошлом, его клан на грани гибели.Как ему спасти своих людей и сохранить любовь?
Путешествие в мир древней магии, захватывающей чувственности, волнующее путешествие во времени… Путешествие в мир Тёмного Горца. Пересекающий континенты и столетия, этот роман столь же увлекательный, сколь чувственный – наэлектризованный приключениями, которые перехватят у вас дыханиеЯ Дэйгис МакКелтар, мужчина с одной чистой совестью и тринадцатью нечистыми, вынужденный насыщать свои самые тёмные желания… Из своего пентхауса над Манхеттеном, Дэйгис всматривается в сверкающий город, что взывает к тьме внутри него.
Он – Адам Блэк – бессмертный, самоуверенный и невероятно сексуальный, виртуозный обольститель, свободно перемещающийся во времени и пространстве в погоне за удовлетворением своих ненасытных желаний.Она – Габриель О'Каллаген, студентка юридического факультета. Габби с рождения наделена способностью видеть оба мира: мир смертных и мир Чар. Едва взглянув на Адама, Габби отчетливо поняла: он может ее погубить.Так начинается долгий, полный скрытых опасностей путь обольщения. Адам вовлекает Габби в мир всемогущей магии и безжалостных интриг при дворе королевы Чара.Удастся ли героям раскрыть заговор, угрожающий обоим мирам, и получить подарок судьбы, который полагается далеко не каждому смертному, – восхитительную, удивительную, вечную любовь?