Прикосновение - [17]
С другой стороны, я тоже могла много чего рассказать о нём, что он скорее всего предпочел бы скрыть. Врачам и ученым наверняка очень бы захотелось протестировать его аэродинамическую внутреннюю систему и чрезмерно эффективное сердце, которое качало кровь в два раза быстрее в отличии от нормального, так же, как они заинтересовались бы и моей способностью лечить.
Вдалеке я слышала, как Люси зовет меня. Её голос звучал обеспокоенно, как будто она искала меня уже какое-то время.
- Все в порядке, Люси! - крикнула я. - Я сейчас приду к тебе!
Вздохнув я повернулась к Ашеру, выражение лица которого не изменилось.
- Мне нужно идти.
Ни один мускул не шелохнулся, но я почувствовала его неодобрение. Я никуда не уйду, пока он не позволит. Собственно, нелепая мысль, подумала я, и отошла от него на шаг. Он же незамедлительно последовал за мной.
Летаргия, которая всегда следовала за трудным исцелением, распространилась во мне. Мне срочно нужна была кровать, прежде чем я где-нибудь свалюсь.
- Ашер! - умоляла я в отчаяние.
Когда я произнесла его имя, черты его лица стали мягче, а напряжённые плечи слегка расслабились. Вдруг все начало расплываться перед глазами, и вот уже он поднял меня, нежно прижал к груди и зашагал так вдоль тропинки.
Несмотря на то, что я, при моем росте, должна была быть слишком тяжелой для него, он дышал абсолютно свободно. Я боролась с желанием, поддаться его теплу, положить голову на плечо и уснуть. Я чувствовала, что его ментальная стена оставалась поднятой, но всё же я не была в безопасности.
- Почему твои прикосновения не причиняют мне сейчас боли?
Он покачал головой и не ответил. Мы молчали, до тех пор, пока не увидели свет костра возле деревьев.
- Опусти меня пожалуйста. На хочу, чтобы Люси переживала. Мне уже лучше, правда.
Ашер поставил меня на ноги, как будто я была хрупким грузом, а я спрятала от него мою правую ладонь. Мы смотрели друг на друга, и никто из нас не хотел портить мирное настроение вопросами.
Его глаза скользили по моему лицу, заметили усталость, и его полные губы растянулись в легкой улыбке.
- Ну тогда иди. Мы поговорим в другой раз, целительница.
Я знала, мы больше никогда не заговорим друг с другом, однако кивнула и протянула ему куртку. Вероятно, всё бы на этом и закончилось, если бы Люси не позвала меня снова где-то совсем рядом. Когда я в её поисках повернулась, свет огня упал на мою обожженную руку.
Ашер шипя выдохнул, и мне стало ясно, всё кончено. Без промедления я понеслась между деревьев прямо в руки Люси, прежде чем он смог положить руку мне на плечо.
Люси озадаченно смотрела, когда Ашер, сразу же после меня, вышел из леса. Защищая, она обняла меня рукой. Я предположила, что Ашер не хотел, чтобы моя тайна - наша тайна - открылась прямо здесь, при всех. Мы оба были в безопасности, если держали рот на замке.
С наигранной радостью я заговорила с Люси.
- Эй, Люси. Ты не против, если мы уйдём уже сейчас? Я совершенно измучена, и здесь ужасно холодно.
Подозрительно она посмотрела на меня.
- Конечно. Мы так или иначе хотели закругляться. Ждали только лишь тебя.
Она подавила недоверчивый смех, когда я продолжала болтать о том, как радуюсь нашей поездке за покупками завтра. Позже она проест мне плешь в мозгу, определенно, но это было лучше, чем игра в вопросы с Ашером, которую я скорее всего не смогла бы выиграть.
С Люси рядом со мной я чувствовала себя достаточно уверенной, чтобы прокричать ему «Спокойной ночи, Ашер!“. Он стоял с мрачным взглядом там, где мы его оставили.
Явно я услышала, как он прорычал от разочарования.
Люси тоже это услышала. Она испугалась, пока не заметила, что я еле сдерживаю смех.
- Что это значит?
- Он пригласил меня прокатиться на мотоцикле, а я ему отказала. Папино сердце, помнишь. - Я прикусила губу, чтобы не улыбнуться, но Люси все равно заметила.
Мы ухмыльнулись друг другу. А затем взорвались от смеха, который разнесся в ночи.
Глава 5
Когда дома я поднималась по лестнице, Люси следовала за мной по пятам. По дороге домой она говорила без остановки, чтобы предотвратить неприятные вопросы о том, что я делала с Ашером Блеквеллом в лесу. Моя сестра завоевывала все больше места в моем сердце.
Наверху я позволила ей затащить меня в свою комнату. Она уселась, скрестив ноги на кровати, а я устроилась рядом, все время стараясь натянуть рукав на поврежденную руку. Потом она подняла брови вверх и строго на меня посмотрела.
- Окей. Давай, колись!
- О чем? -Мне казалось странным дурачиться с кем-то, быть настолько близкой к кому-то. Мне это нравилось, даже если мои тайны угнетали меня. Люси ткнула розовым ногтем мне в грудь и затем вытащила лист из моих растрепанных волос.
- Реми Омалей, не надейся, что сможешь так отделаться! Сестры все рассказывают друг другу. Ты была сегодня вечером в лесу. С Ашером Блеквеллом. Наедине!
- И? - Я улыбнулась.
Она завизжала.
- О, мой Бог! Свидание. С. Ашером. Блеквеллом. Папа сойдёт с ума!
Это вернуло меня на землю, и я покачала головой. -
Нет, Люси. Я лишь пошутила. Между Ашером и мной нет вообще ничего, честное слово!
Она недоверчиво посмотрела на меня.
- Что тогда ты делала с ним в лесу? Кое-кто считает, что там у костра между вами прямо-таки вспыхнула любовь!
Реми между Ашером и Габриелем ..., ... кого она выберет? Дед Реми, глава общины целителей, держит её отца в плену. С помощью поддержки своих друзей Реми пытается освободить его. При этом, она погружается глубоко в историю целителей и защитников. Узнаёт, какую роль играет сама. Какую особенную роль. После этого, она больше не борется со своими обоими, разрывающими её на две части сторонами, а принимает их. В будоражащей схватке она побеждает своего деда и освобождает отца. Всё это сильно изменяет Реми и её отношения с Ашером.
Быть без Ашера...... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...
«Осенью чувства мои обострялись, я влюблялся. Однажды я был влюблен в двух женщин сразу». Несмотря на страстное желание молодого человека, который после каждой встречи с одной из своих возлюбленных пребывает в смятении, чувствует острее, книга вовсе не о любви как таковой. Главный герой, и мы вместе с ним, постоянно пытается осмысливать и переосмысливать основные жизненные истины, все больше погружаясь в основы психоанализа и попытки понять себя и окружающих.
У грубоватого и своевольного байкера Гарольда Джексона в жизни нет никаких других интересов, кроме как лишний раз удостовериться, что у его бабушки Мими есть все, что ей необходимо, время от времени выйти на боксерский ринг и все дни напролет работать в своей автомастерской «Авто Джексона». Когда нахальный маленький тип входит в его жизнь как в открытую дверь гаража, Джексон не знает, что и думать. Вестли остроумен, очарователен и без колебаний готов встать с ним лицом к лицу. А затем заявляет, что работает в Валентайнз Инк.
Я не тот за кого ты меня принимаешь. У Шейна Хоторна есть все. По крайней мере, так обо мне пишут в заголовках. У меня миллионы поклонников, куча наград, много женщин и столько денег, что я даже не знаю, что с ними делать. Но за этим всем ты не видишь развалин, которые я создал. Воспоминаний и боли, от которых я не могу убежать, даже когда выливаю их в музыку и превращаю в золото. Я пытался об этом забыть. Спрятаться в выпивке и поклонницах. Но ничего не вышло. Это навредило мне и, что еще хуже, моей группе. Этого я хотел меньше всего, так что теперь я подчищаю за собой..
Кейд Я приехал в Догвуд Маунтин сломленным человеком, пытаясь убежать от всего в своей жизни, от моего непристойного богатства, моей семьи, моих так называемых друзей и своих грехов. Мне нужна была отдаленность, свежий воздух и горечь выживания на негостеприимной земле. Спустя два года мою изоляцию разрушили. Почему из всех гор в добрых Штатах, ей пришлось разбить свою машину на моей. И почему из всех женщин мира, она - самое прекрасное создание, которое я видел. Теперь я застрял в маленькой хижине с запахом ее кожи, ее ясными глазами, которые не отпускают меня, и мягкими изгибами ее тела, которые меня соблазняют. Когда она смеется, ее смех напоминает мне о прошлом, которое я оставил позади. До ее появления, мое сердце было глыбой льда, но теперь в моей крови течет огонь, и я испытываю желание в паху.
"Русский Эльф" — так называет Ричард Анну, девушку, которую мать прочит ему в жены. Анна признает, что тоже имеет дело с необыкновенным мужчиной — рыцарем по крови, и по сути, волшебником, в одночасье избавившим ее от давних страхов и комплексов, отважным воином — офицером ВВС Великобритании. В них обоих — порода. Но понимается она всеми по-разному. Будущая свекровь видит ее в дворянском титуле, за подтверждением которого отправляется в усадьбу своих предков Анна. Британские подруги, так же, как и она, увлекающиеся разведением борзых собак, видят породу в жестком соответствии экстерьеру, национальным традициям.
В жизни столько нестоящих внимания миражей и иллюзий, что, гоняясь за ними, рискуешь не заметить и упустить настоящий оазис, стоящий твоих ожиданий, надежд и грёз…