Прикосновение чужого - [15]

Шрифт
Интервал

— Нет, для начала ты должна успокоиться и прислушаться к тому, что пытается показать тебе Павел. Тогда, может быть, я позволю тебе почитать файл твоей матери, — подмигнул Райдер. — Когда ты это прочтешь, ты начнешь ей гордиться.

— Так я могу рассчитывать на некоторое ваше внимание ко мне? — поинтересовался Гауэр.

— Валяйте, — я уже понемногу начинала ненавидеть всех их, не только Кристофера.

Гауэр взял меня за руку и поставил рядом с собой.

— Протяни руку вперед, — попросил он.

Я протянула. Сначала ничего не произошло, а потом ладонь исчезла и я тут же убрала руку обратно.

— Это оптическая иллюзия, — пояснил Гауэр и протянул свою руку. Когда его ладонь исчезла, он продолжил: — У нас есть специальное оборудование, с помощью которого мы скрываем то, что не предназначено для любопытных глаз. За этой иллюзией остатки корабля Древних. Он то и повышает некоторые наши возможности.

— К примеру, аппарат для мгновенного перемещения? — то, о чем я подумала тогда в автомобиле, похоже, правда.

— В какой-то мере, — на сей раз, ответил Уайт. — Как говорил Кристофер, эта штука работает так же, как наш аппарат на Альфа-Центавра, но…

— Это замечательно. Он может, к примеру, отправить в аэропорт Джона Кеннеди в Нью-Йорке?

— Именно.

— Так все те люди, появляющиеся на складе, пользовались этой штукой?

— Выходи за меня замуж, — сказал Мартини.

— Да, — кивнул Гауэр. — Так мы перемещаем трупы сверхсуществ. Никаких проблем.

— Хорошо. Насколько эффективна эта штука? Потому что я не верю, что вы дежурили у здания суда.

— У всех нас есть индивидуальные модели, — сказал Гауэр и посмотрел куда-то в сторону.

— Я хочу знать правду, — я посмотрела на Мартини.

— Только если станешь моей женой, — усмехнулся тот.

— У тебя, в любом случае, больше шансов, чем у кого-либо еще.

— Неплохо для начала. Мы — инопланетяне, не забыла? Любой, у кого в крови течет кровь центаврийца, способен перемещаться с… назовем это гиперскоростью.

— Как Флэш?

— Нет, — сморщился Гауэр. — Это персонаж комикса.

— На самом деле, хорошее сравнение, — сказал Райдер. — Давай сравним. Чтобы быстро перемещаться, Флэшу нужно много кушать.

— Согласна, — жутко не хотелось выглядеть необразованной, читающей только комиксы, дамой, но особого выбора не было, — Но он, при этом, мог преодолевать звуковой барьер, а я ни у здания суда, ни здесь, ничего не слышала.

— Правильно. Потому что у центаврийцев это работает не как у Флэша. Тот может быстро перемещаться, только если плотно поест. Центаврийам этого не нужно, но при этом они способны перемещаться так же быстро.

— Начинаю понимать, — кивнула я и посмотрела на Гауэра. — Ваша очередь.

— Допустим, я полон энергии и нахожусь в десяти километрах от нужной точки, — сказал Гауэр, и я кивнула. — Я могу пересечь эти десять километров так быстро, насколько мне это нужно. В мгновение ока. Но если я устал, то потрачу на эти десять километров больше времени и, чем больше уставший, время увеличивается. Я могу делать только то, на что способен и ничего больше. Поэтому мы стараемся держать себя в хорошей физической форме.

— К примеру, я могу заниматься любовью двенадцать часов подряд, — сказал Мартини. — Тем не менее, я никогда этого не пробовал, поэтому это плохой пример.

— Но до сих пор единственный, — я снова обратилась к Райдеру. — Вернемся к Флэшу. Когда он быстро бежит, он создает ветер, свист и все такое. Центаврийцы этого не делают, не так ли?

— Правильно, потому что они настоящие. Думайте об этом как, словно останавливается время, а ты, в это время идешь, куда нужно и никому не мешаешь. На самом деле, центаврийцы время не останавливают, но, все же двигаются так быстро, что человеческому взгляду это не заметно. Такое передвижение не может поймать видео, даже если центавриец будет двигаться прогулочным шагом.

— Хорошо, пожалуй, я приму это объяснение. Тогда объясните, как вы обнаружили место появления сверхсущества? — я повернулась к Мартини.

— Мы следим за любой необычной активностью. Для тебя прошло несколько секунд, может быть, минуту или около того с момента, когда сверхсущество начало стрелять и до того, как ты всадила в него ручку. Но для меня этого времени было достаточно, чтобы заметить химические изменения в его теле, добраться до аппарата переноса в ближайшем аэропорту, перенестись в аэропорт твоего города и добраться до места происшествия, чтобы спасти твой день.

— Получается, что аппарат переноса есть в каждом крупном аэропорту? — я не обратила внимания на его последний комментарий.

— В каждом аэропорту, по всему миру, — кивнул Райдер. — Это впечатляет.

— И где они спрятаны?

— В туалетах, в основном, — ответил Мартини. — Ты не поверишь как легко и просто потеряться или, наоборот, появиться, в этом заведении и незаметно раствориться в толпе. Не было еще случая, когда кто-нибудь что-нибудь заметил.

— Ты, думаю, предпочитаешь путешествовать через женские туалеты.

— Разве что там будешь находиться ты. — усмехнулся Джэфф.

Я немного задумалась.

— А с какой скоростью вы можете пробежать за раз?

— Восемьдесят километров, если с ленцой, — на этот раз Мартини, кажется, был серьезным.


Еще от автора Джини Кох
Танго пришельца

Внезапно из космоса возвращается экспериментальный корабль с некоей сущностью на борту. Китти с командой «Центурион» предстоит разобраться с этим. Кроме того, ей предстоит столкнуться с заговором, покушениями ревнивой соперницы и со знакомством с родителями, уже не говоря про аллигаторов.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.