Приключения в лесу - [3]

Шрифт
Интервал

Он замер на полуслове, заслышав громкий топот лошадиных копыт… Прискакал Стелуд.

— Был я у пещеры, твоя милость, — сказал он, спешиваясь. — Дерево и вправду срублено, а паренька нигде не видать. Поискал я в лесу — ни следа. Только возле дерева подобрал я вот это…

— Ну-ка, Гузка, погляди, что там такое, — велел Калота.

— Похоже, чешуя… — сказал тот, взяв у Стелуда его находку и оглядев её со всех сторон. — Ну да, вроде рыбья чешуя, — добавил он, — только рыбина, должно быть, преогромная.

— Какая ещё чешуя! — нетерпеливо вмешался Кутура. — Больше на щит похоже… Тоже твёрдое, большое… Дай-ка мне, Бранко, меч, я испробую.

Пока Бранко соображал, чего от него хотят, Кутура выхватил меч из ножен и, размахнувшись, ударил по тому странному предмету, который стражник нашёл в лесу. Предмет оказался таким твёрдым, что меч отскочил.

— Вот это да! Чудо, а не щит! — объявил Кутура.

— Никакой это не щит, — возразил ему Варадин.

— Дед Панакуди идёт! — раздался чей-то голос. — Дайте дорогу! Дорогу деду Панакуди!

Крестьяне расступились, и перед боярином предстал Панакуди — маленький старичок, такой сухонький, будто его нарочно подсушили, в длинной, до пят, холщовой рубахе, подпоясанной мочалой. Он не поклонился боярину, только кивнул головой. Калота нахмурился.

— Давно, старик, живёшь на свете? — спросил он, впиваясь в старика налитыми кровью глазками.

— Лете? — Панакуди притворился, будто не расслышал, и приставил к уху ладонь.

— На свете! — закричал Калота. — Сколько лет живёшь на свете?

— Да кто их считал… Годков сто — сто шестьдесят, должно, будет… — ответил Панакуди.

— Тогда скажи нам, что это такое? — Боярин мигнул Бранко, и тот поднёс к лицу старика загадочную находку, которую Гузка принял за рыбью чешую, а Кутура — за щит.

Панакуди повертел её в руках, оглядел со всех сторон, постучал по ней ногтем большого пальца и вернул стражнику.

— Драконова чешуя это, вот что! — уверенно сказал он. — У меня дома такая же.

У Калоты даже глаза на лоб полезли.

— Драконова?

— Она самая, — подтвердил Панакуди. — Дед деда моего отца…

— Где же он живёт, дракон этот? — прервал его боярин.

— В пещере… Спит там с незапамятных времён, — ответил Панакуди. — Наши деды-прадеды ходили на него войной, и всегда он одерживал верх, пока не сыскалась умная голова — кто-то взял да посадил у входа в ту пещеру дерево, то самое, Священное. От его листьев дух идёт — какой, про то никто не знает, известно только, что усыпляет он, вот дракон и заснул. И с тех пор спит то ли двести лет, то ли триста…

— А что будет, если срубить Священное дерево? — спросил Козёл.

Старика даже оторопь взяла.

— Нипочём его рубить нельзя! — сказал он. — Ещё чего не хватало!

— Да срублено оно уже, срублено! — проговорил Двухбородый. — Два молодых дурня повалили его!

— Ну, тогда беда! Беда неминучая! — Старик от волнения даже как-то распрямился. — Я-то отжил своё, а вот вы, молодые, берегитесь!

— Худо нам будет, люди добрые! — раздался среди общего молчания сиплый голос Козла.

Толпа загудела, зажужжала, точно потревоженный пчелиный рой.

Старейшины в испуге переглянулись. Калота схватился за меч и заорал:

— Молчать, остолопы! Какой ещё дракон? Ты сам-то видел его? — обернулся он к Панакуди.

— Нет! — отвечал тот, смело глядя на боярина. — Сам я не видал, но слыхал от…

— Слыхать или видать — большая разница! Известно тебе это, чучело ты гороховое? — завопил Калота.

Но его прервал громкий, отчаянный крик:

— Боярин! Боярин Калота-а-а!

Послышался топот ног, и вскоре на дороге, со стороны реки, показался высокий, плотный человек в островерхой шапке, с палкой в руке. Весь в поту и пыли.

— Я купец, твоя милость! Торгую зерном! — выкрикнул человек, подбежав ближе. Он перевёл дух и продолжал: — Были у меня верблюд и осёл. Везли поклажу. Вдруг, откуда ни возьмись, со свистом да воем что-то пронеслось над нами. Оглянулся я — ни верблюда моего, ни осла… Один недоуздок в руках остался. Вот, глядите!.. Весь товар погиб, скотина погибла…

— Может, это ураган был? — предположил Гузка.

— Ураган, не иначе, — подтвердил Калота. — Сильный ураган — он может…

Калота не успел объяснить, что может и чего не может ураган. На дороге показался ещё один человек. Он бежал в туче пыли, за спиной у него развевался плащ, в руке он держал длинный пастуший посох.

— А ты кто будешь? — спросил боярин, вглядываясь в него.

— Пастух я, твоя милость, Гаки меня звать, — ответил тот. — С вестью я к тебе: в пещере дракон!

Глава вторая

Суматоха в селении петухи

Все заметили, как побелел боярин Калота, как задрожала на рукояти меча его рука, когда он в третий раз услыхал слово «дракон».

— Ты с-с-сам в-в-видел? — спросил он, заикаясь.

— Собственными глазами! Сглотнул пять или десять овец разом — толком не знаю, не поспел сосчитать. А потом уполз в пещеру. Хвост у него огромный, так и сверкает, переливается… Вот что я видел… И ещё слыхал, как он ревёт.

— Может, и это ураган был? — поддел Панакуди боярина. Но тому было не до шуток. Он словно окаменел. Стоял и гадал, что предпринять.

А что бы следовало предпринять боярину при известии, что в его владениях появился дракон? Созвать военный совет, поднять на ноги войско и уничтожить дракона.


Еще от автора Николай Хайтов
Змей

Эту книгу мне купили давным-давно. Я ещё только начал ходить в первый класс. Но читал тогда, уже очень хорошо.  Сказка мне очень понравилась. И она до сих пор одна из моих любимых.  В Интернете я видел её. Но название - «Дракон» - и первод мне не понравились. Поэтому я решил её отсканировать, что оказалось трудным из-за очень красивого нестандартного шрифта, и сделать электронную книгу.


Дни, что нас сближают

В книгу вошли произведения писателей, наиболее активно работавших в 70-е годы в жанре рассказа. Тематический диапазон сборника очень широк: воспоминания об эпизодах партизанской борьбы, солдатские будни и подвиги в мирное время, социальный и нравственный облик рабочего человека в социалистическом обществе, духовная жизнь нашего молодого современника, поиски творческой интеллигенции, отношение к природе и народной культуре. Почти все рассказы публикуются на русском языке впервые.


Капитан Петко-воевода

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колючая роза

В сборник «Колючая роза» видного болгарского писателя, дважды лауреата Димитровской премии Николая Хайтова (р. 1919) вошли его рассказы и очерки, в которых писатель выступает как знаток болгарского быта и нравов, истории и фольклора. Оформление художника С. КРЕСТОВСКОГО.


Дикие рассказы

Сборник рассказов болгарского писателя Николая Хайтова (1919–2002). Некоторые из рассказов сборника были экранизированы («Времена молодецкие», «Дерево без корней», «Испытание», «Ибрям-Али», «Дервишево семя»). Сборник неоднократно переиздавался как в Болгарии, так и за ее пределами. Перевод второго издания, 1969 года.


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.