Приключения Торпа и Турпа - [3]
— Ну, — первым нарушил молчание Турп, — и чего это мы уставились? Мы никогда людей не видели?
— Видели, — ответил чуть пришедший в себя дракончик. — И людей, и еще много чего видели. Но мы думали, люди ходят в пледе и в цилиндре. Мы не знали, что бывают такие нарядные.
Друзья действительно были одеты с шиком. На них были белые костюмы с белыми жилетами, белые шляпы, белые галстуки на темно-серых рубашках, черные туфли с белыми носками и белыми задниками и, наконец, белые трости в руках.
— Разрешите представиться, — привстал Торп. — Торп. Это я. А вот этот, с ужасными манерами, — указал он на приятеля, — Турп. Мы, по всей видимости, ваши новые соседи. А вы, по всей видимости, наш новый сосед?
— Я — старый сосед, — задумчиво проговорил дракончик. — Ужасно старый. Я здесь уже ужасно долго живу. Даже страшно посчитать, сколько.
— Ну, и как же тебя зовут, старожил? — поинтересовался Турп.
— Нет, — энергично замотал головой дракончик, — я здесь никогда и никого не сторожил. Это кастелянша у нас тут всех сторожит. А зовут меня Сопер.
— Как, как? — переспросил Торп.
— Сопер. Эта в честь дедушки моего. Он в армии был сопером. Начал с простого майора и дослужился до фельдфебеля.
— По-моему, — шепнул Турп Торпу, — этот малый не в своем уме.
— У меня, — заявил Сопер, — превосходный слух. Плюс отменное зрение, несравненный нюх и изящные непринужденные манеры. И я в своем уме. А если вы завидуете военной карьере моего дедушки…
— Да ты хоть знаешь, что такое сАпер? — попытался смягчить разговор сконфуженный Турп.
— Конечно, знаю: сОпер — это самый главный управляющий войсками.
Торп с Турпом переглянулись и прыснули со смеху.
Впрочем, справедливости ради и несколько забегая вперед следует отметить, что Сопера назвали так вовсе не в честь его бравого дедушки (если таковой вообще когда-либо существовал), а просто потому, что он, когда спал, сопел носом на весь дом. А если бы Сопер еще и знал разницу между буквами «А» и «О», он бы, возможно, не так часто пускался в рассказы о своем славном семейном прошлом. Но он был существом на редкость необразованным и самоуверенным.
— Ну, хорошо, хорошо, — сказал Торп. — Но, может быть, внук самого главного управляющего войсками сумеет ответить нам на один несложный вопрос: где ваша кастелянша? Она вообще когда-нибудь бывает на месте?
— А как же! Еще как бывает, — с готовностью отрапортовал Сопер. — Она даже на разных местах бывает.
— Как это? — удивились друзья.
— А вот так. Она то есть, то нет. То в комнату к нам ломится и требует, чтобы мы ей ключи отдавали, когда уходим, то сидит у себя внизу. А то и вообще нигде не сидит.
А с чего это я ей должен ключи отдавать? Я дверью и не пользуюсь никогда. Я в окно летаю, — добавил он хвастливо. — Один во всем доме. Я тут единственное крылатое существо.
— А еще кто тут живет?
— Еще?… Еще другие тут живут. Хотите — могу показать. А то вы еще подумаете, что я их от вас нарочно прячу.
Айда за мной! — и Сопер влетел в дверь.
— Псих, но забавный, — шепнул Турпу Торп, когда они поднимались на первый этаж.
— Забавный, но псих, — ответил Торпу Турп.
Глава вторая
— Ш-ш-ш, — прошипел Сопер, яростно вращая хвостом. — Тихо! Мы проходим мимо ужасной комнаты. Это просто невообразимо кошмарная комната, и туда лучше не совать нос. Поверьте мне — я не стану врать.
— Послушай, — удивился Турп, — но ведь это наша комната! Отныне в ней живем мы, и ничего там страшного нет.
— Я говорю не о вашей комнате, а о той, что напротив, с табличкой цвета беж. Эта комната пуста, — Сопер остановился, понюхал воздух и вздохнул.
— Да, абсолютно пуста, — озадаченно пробормотал он. — Это-то и странно.
— Чего же здесь странного! — удивился Торп, с интересом разглядывая дверную ручку в форме змеи. — Если комната пуста, значит — в ней никто не живет. Вот и все.
— В том-то и дело, что живет! — шепотом воскликнул дракончик. — Но никто не знает этого наверняка. Однако многие слышали подозрительные скрипы из-за этой двери. А иногда, в безлунные ночи, на подоконнике горит свеча. Если заглянуть со стороны реки, то можно увидеть. Я подозреваю, что там обитает привиденье.
— Что-о?
— Честное слово! Ну да поживите здесь — сами увидите. Ладно, продолжим путь наверх.
Лестница скрипела немилосердно. Торп и Турп морщились, а Сопер, казалось, наслаждался этими звуками:
— Чудесно! Где еще вы найдете такую тональность? — приговаривал он. — Но вот мы и пришли.
Друзья оказались перед двумя дверьми, точно такими же, как двери этажом ниже.
— Здесь, — Сопер показал когтистой лапой налево, — живет Хамяк.
— Ты хотел сказать Хомяк, — поправил Турп.
— Не вздумай называть его так! — воскликнул дракончик. — Он жутко вспыльчивый. Его зовут Хамяк, и точка.
Сопер постучал лапой в дверь и спросил несколько заискивающе:
— Э-эй, Хамяк! Скажи, ты дома?
За дверью кто-то фыркнул, и недовольный голос произнес:
— Конечно, дома. А где мне еще быть? Или ты вообразил, что я отправился покататься на водных лыжах?
— Это хорошо, что ты дома, — радостно затараторил Сопер, — потому что у нас гости. Вернее, не гости, а новые жильцы.
— Я их видел из окна, — буркнул Хамяк, однако дверь по-прежнему не открыл. — А что им от меня надо?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов «Воздушный шарик со свинцовым грузом» – это истории любви. Внешняя, обманчивая легкость контрастирует, переплетаясь, с тяжестью, «грузом», который на самом деле оказывается не бременем, а спасением для героя книги. Потому что именно этот «груз», а не иллюзорная беззаботность привязывает его к жизни, к людям. Герой насмешлив, но беззлобен. Он не пытается никого судить, живя скорее по наитию, чем по каким-либо принципам. Но, видимо, инстинктивно чувствует, когда нужно остановиться, чтобы не сделать другому человеку по-настоящему больно.
В третьем выпуске «Книги для чтения в метро» невероятные, но настоящие истории врачей со «скорой» (Диана Вежина), невыдуманные приключения сотрудников полиции, когда она еще была милицией (Борис Ливанов), главы из романа-диалога «Пояс неверности» (Александр Егоров), фрагмент романа, написанного компьютером, и многое другое.Не пропустите свою остановку!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.