Приключения стиральной машинки - [6]
— Значит, вы на сегодня назначаете меня своим близким другом? — поинтересовался Олег.
— Да. А вы против?
— Нет, нет. Я очень даже «за». Более того, скажу вам честно, я искал повод побывать у вас еще раз. — Его глаза хитро сощурились, но это была хитрость ребенка, который выпил половину бутылки ситро и долил в бутылку воды из-под крана, чтобы скрыть свою проделку от мамы. — Но вы не подумайте, — спохватился он, — насчет машинки я абсолютно серьезно. Я действительно хочу помочь вам, ведь я заметил, прошу прощения за некоторую назойливость, что этим здесь заниматься некому? — с надеждой спросил он.
— Вы правы, — я понимала, куда он клонит, но у меня действительно не было никого, кто мог бы мне помочь со стиральной машинкой. И не только это. Олег был интересным человеком, я ему явно нравилась, и я вдруг подумала: «Почему бы и нет?». Ведь все люди когда-то были не знакомы друг с другом. А потом взяли и познакомились. При самых разных обстоятельствах.
Я проводила Олега в ванную и оставила его созерцать останки моей машинки, а сама пошла на кухню варить кофе. Через минуту он нарисовался в дверях кухни.
— Там ничего страшного, но голыми руками я ничего не смогу сделать. Вы не возражаете, если я ненадолго отлучусь — надо взять кое-какие инструменты. Думаю, у вас в доме с пассатижами не все в порядке?
— С чем у меня не в порядке? — переспросила я, но Олег уже испарился. Я вернулась к варке кофе.
Через пять минут он уже гремел в моей ванной какими-то железяками. Периодически хлопала входная дверь, на лестничной клетке раздавался странный стук и грохот, а в ванной на время прекращался скрежет и лязгание. Но вскоре все продолжалось в прежнем ритме.
Через час, когда я допивала уже пятую чашку кофе, грохот, наконец, смолк окончательно. Олег появился передо мной, весь в пятнах от машинного масла и светящийся от гордости. Мужчины вообще любят светиться от гордости, если им удается сделать для женщины что-нибудь сложнее, чем варка яиц вкрутую. Но таковы они все без исключения, и поэтому я давно смирилась с этим.
— Принимайте работу, — сказал он просто так, словно попросил передать ему соль во время обеда. Я прошла в ванную и обомлела. Там стояла совершенно незнакомая мне машинка.
— Это что? — спросила я, показывая пальцем на незнакомку.
— Это — ваша новая машинка, — пояснил Олег. — Понимаете, Лена, прежняя ваша машинка оказалась сломана с особой жестокостью. Действительно, какой-то маньяк попался, — разочарованно качая головой, сказал Олег. — Он как настоящий варвар разломал на мелкие кусочки все внутренности той машинки. И я уже ничем не мог ей помочь. Но ведь у любой проблемы обязательно есть решение — я принес вам свою.
Я замахала на него руками:
— Вы с ума сошли! Зачем эти жертвы? Ну и бог с ней, новую куплю.
Но Олег был неумолим.
— Нет. Хотя бы на время вам необходима действующая машинка. Женщине она намного нужней, чем мужчине. А я, в крайнем случае, могу и у вас белье постирать. — И он снова посмотрел на меня глазами доброго сенбернара. Ах, эта неуклюжая мужская бесхитростность! Я все поняла, но, в свете моей симпатии к новому знакомому, упираться больше не стала. Я опять взглянула на мою новую стиральную машинку.
— Господи, как же вы ее дотащили? — удивилась я. — Она же тяжеленная!
— Пустяки! Самым сложным было взгромоздить ее на тачку. А потом уже по ступенечкам, аккуратненько. Оп-ля — и готово!
Придя, наконец, к консенсусу, мы пошли на кухню допивать кофе. Олег проголодался, и я накормила его борщом. Торт был великолепен. Праздничный обед плавно перетек в праздничный ужин, и только около восьми вечера Олег откланялся, а я, чувствуя приятную усталость, растянулась на диване перед телевизором. Через легкую дремоту до меня донесся телефонный звонок. Я нехотя сползла с дивана и дотянулась до телефонной трубки.
— Алло, — сонно сказала я, пребывая в приятной полудреме.
— Леночка, это вы? — незнакомый голос вывел меня из сна.
— Да. А это кто?
— Это тетя Нина, соседка вашей мамы по даче. Леночка, приезжайте скорее, вашей маме плохо. У нее на даче кто-то стиральную машинку украл. Наверное, бомжи. Больше, вроде бы, ничего не пропало. Но маму сильно напугали — она спала, а тут такое. Приезжайте, пожалуйста.
Я отшвырнула телефон в угол дивана и мгновенно собралась. В таких случаях мозги у меня работают как у робота. Так, сумка, белье, зубная щетка, валидол, деньги, паспорт. Так, что еще. Ага, Машка! Я снова схватила телефон и дрожащими пальцами стала тыкать в кнопки. Я все время промахивалась и мне пришлось взять себя в руки. С третьей попытки я попала к Машке.
— Алле, ты? Это я, Лена. Слушай, у мамы на даче кто-то спёр стиральную машинку. Звони следователю и дуй к нам на дачу. Все, жду. — Я знала, что Машке два раза повторять не надо.
Мы с Машкой ворвались на дачу практически одновременно. Я бросила на пол плащ и сумки и на цыпочках прошмыгнула в мамину спальню. Мама спала. Я облегченно вздохнула, поплотнее подоткнула под нее одеяло и так же на цыпочках вышла из спальни. Машка уже шуршала на кухне. На плите стоял чайник, а на тарелке с огромной скоростью размножались бутерброды с маслом и вареньем. Я одобрительно кивнула Машке и пошла в сторону соседской дачи. В окнах горел свет — значит, еще не спят, поэтому я смело постучала и открыла дверь. Тетя Нина — наша соседка по даче. Мы с мамой и их семья поселились здесь почти в одно время. Мне тогда было лет восемь, а их дочке Люське — тринадцать. И Люська называла меня «мелкотой», бегала на танцы в соседнюю деревню и категорически отказывалась общаться со мной по причине огромной разницы в возрасте. Это сейчас я понимаю, что пять лет — это пыль для Вселенной. А тогда пять лет стояли между нами как Берлинская стена. Позже, когда мне стукнуло шестнадцать, а Люська уже заканчивала институт, мы все же подружились. Сейчас она живет в Америке, а тетя Нина каждое утро ходит к моей маме пить чай.
«— Дашка!На часах — одиннадцать утра, в доме бардак, какой даже хану Мамаю не снился: банки из-под пива — несбыточная мечта советского коллекционера — изящными кучками валяются в самых неожиданных местах, на бильярдном столе вместо шаров — апельсины, все в дырках от кия — это ж сколько выпить надо!!!Гирлянда пустых бутылок, перевязанных цветным скотчем, украшает пальму в углу гостиной. Комнату обставлял дизайнер «с самого городу Парыжу», но до таких «изысков» интерьера даже его творческой мысли было не дотянуться…».
«Солнечный луч нахально устроился у меня на кончике носа. Сон, сладкий и тягучий, как свежий мед, из густого, нежного сиропа превратился в жиденькую водичку, разбавленную надвигающейся действительностью. А потом и вовсе испарился. Что за дурацкая физика!Я нехотя приоткрыла один глаз, потом второй: мерзавец-луч уже беспечно скользил по потолку. Ну и пусть! Я снова закрыла глаза и улыбнулась — что может быть лучше этих первых минут после сна. Легкого и беззаботного. Как воздушное пирожное. Правда, мне никогда не встречались беззаботные пирожные, но суть от этого не менялась.Я опять открыла глаза.
«Я — «Шоубиз». Это мое «погоняло». Если перевести на нормальный человеческий язык — прозвище. Но нормального там, где я работаю, мало. Вернее, его там совсем нет. И поэтому «погоняло» — привычнее. Словечко, конечно, с душком, из криминального мира. Но на такие пустяки давно уже никто не обращает внимания — здесь есть деньги, и поэтому тут все сплошь криминальное. Специфика работы!..».
«Если роман Достоевского «Идиот» читать, пропуская все, что нормальные люди считают гениальным, то получится вполне приличный детектив. Вроде Агаты Кристи. А как я еще могу читать Достоевского, валяясь на пляже?Конечно, дотошный собеседник поинтересуется, а что Достоевский вообще делает на пляже? В Турции? Ну там Донцова или, на худой конец, Дюма…Во-первых, Достоевского кто-то забыл на пляжном лежаке. А во-вторых, этот кто-то до меня изобрел новый способ чтения гениальных психологических текстов — куски со знаменитыми рассуждениями русского классика о смысле жизни и сути бытия просто выдрали из книжки, оставив голый сюжет.Я справилась с укороченным Достоевским минут за сорок и снова принялась скучать…».
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.