Приключения стиральной машинки - [6]

Шрифт
Интервал

— Значит, вы на сегодня назначаете меня своим близким другом? — поинтересовался Олег.

— Да. А вы против?

— Нет, нет. Я очень даже «за». Более того, скажу вам честно, я искал повод побывать у вас еще раз. — Его глаза хитро сощурились, но это была хитрость ребенка, который выпил половину бутылки ситро и долил в бутылку воды из-под крана, чтобы скрыть свою проделку от мамы. — Но вы не подумайте, — спохватился он, — насчет машинки я абсолютно серьезно. Я действительно хочу помочь вам, ведь я заметил, прошу прощения за некоторую назойливость, что этим здесь заниматься некому? — с надеждой спросил он.

— Вы правы, — я понимала, куда он клонит, но у меня действительно не было никого, кто мог бы мне помочь со стиральной машинкой. И не только это. Олег был интересным человеком, я ему явно нравилась, и я вдруг подумала: «Почему бы и нет?». Ведь все люди когда-то были не знакомы друг с другом. А потом взяли и познакомились. При самых разных обстоятельствах.

Я проводила Олега в ванную и оставила его созерцать останки моей машинки, а сама пошла на кухню варить кофе. Через минуту он нарисовался в дверях кухни.

— Там ничего страшного, но голыми руками я ничего не смогу сделать. Вы не возражаете, если я ненадолго отлучусь — надо взять кое-какие инструменты. Думаю, у вас в доме с пассатижами не все в порядке?

— С чем у меня не в порядке? — переспросила я, но Олег уже испарился. Я вернулась к варке кофе.

Через пять минут он уже гремел в моей ванной какими-то железяками. Периодически хлопала входная дверь, на лестничной клетке раздавался странный стук и грохот, а в ванной на время прекращался скрежет и лязгание. Но вскоре все продолжалось в прежнем ритме.

Через час, когда я допивала уже пятую чашку кофе, грохот, наконец, смолк окончательно. Олег появился передо мной, весь в пятнах от машинного масла и светящийся от гордости. Мужчины вообще любят светиться от гордости, если им удается сделать для женщины что-нибудь сложнее, чем варка яиц вкрутую. Но таковы они все без исключения, и поэтому я давно смирилась с этим.

— Принимайте работу, — сказал он просто так, словно попросил передать ему соль во время обеда. Я прошла в ванную и обомлела. Там стояла совершенно незнакомая мне машинка.

— Это что? — спросила я, показывая пальцем на незнакомку.

— Это — ваша новая машинка, — пояснил Олег. — Понимаете, Лена, прежняя ваша машинка оказалась сломана с особой жестокостью. Действительно, какой-то маньяк попался, — разочарованно качая головой, сказал Олег. — Он как настоящий варвар разломал на мелкие кусочки все внутренности той машинки. И я уже ничем не мог ей помочь. Но ведь у любой проблемы обязательно есть решение — я принес вам свою.

Я замахала на него руками:

— Вы с ума сошли! Зачем эти жертвы? Ну и бог с ней, новую куплю.

Но Олег был неумолим.

— Нет. Хотя бы на время вам необходима действующая машинка. Женщине она намного нужней, чем мужчине. А я, в крайнем случае, могу и у вас белье постирать. — И он снова посмотрел на меня глазами доброго сенбернара. Ах, эта неуклюжая мужская бесхитростность! Я все поняла, но, в свете моей симпатии к новому знакомому, упираться больше не стала. Я опять взглянула на мою новую стиральную машинку.

— Господи, как же вы ее дотащили? — удивилась я. — Она же тяжеленная!

— Пустяки! Самым сложным было взгромоздить ее на тачку. А потом уже по ступенечкам, аккуратненько. Оп-ля — и готово!

Придя, наконец, к консенсусу, мы пошли на кухню допивать кофе. Олег проголодался, и я накормила его борщом. Торт был великолепен. Праздничный обед плавно перетек в праздничный ужин, и только около восьми вечера Олег откланялся, а я, чувствуя приятную усталость, растянулась на диване перед телевизором. Через легкую дремоту до меня донесся телефонный звонок. Я нехотя сползла с дивана и дотянулась до телефонной трубки.

— Алло, — сонно сказала я, пребывая в приятной полудреме.

— Леночка, это вы? — незнакомый голос вывел меня из сна.

— Да. А это кто?

— Это тетя Нина, соседка вашей мамы по даче. Леночка, приезжайте скорее, вашей маме плохо. У нее на даче кто-то стиральную машинку украл. Наверное, бомжи. Больше, вроде бы, ничего не пропало. Но маму сильно напугали — она спала, а тут такое. Приезжайте, пожалуйста.

Я отшвырнула телефон в угол дивана и мгновенно собралась. В таких случаях мозги у меня работают как у робота. Так, сумка, белье, зубная щетка, валидол, деньги, паспорт. Так, что еще. Ага, Машка! Я снова схватила телефон и дрожащими пальцами стала тыкать в кнопки. Я все время промахивалась и мне пришлось взять себя в руки. С третьей попытки я попала к Машке.

— Алле, ты? Это я, Лена. Слушай, у мамы на даче кто-то спёр стиральную машинку. Звони следователю и дуй к нам на дачу. Все, жду. — Я знала, что Машке два раза повторять не надо.

Мы с Машкой ворвались на дачу практически одновременно. Я бросила на пол плащ и сумки и на цыпочках прошмыгнула в мамину спальню. Мама спала. Я облегченно вздохнула, поплотнее подоткнула под нее одеяло и так же на цыпочках вышла из спальни. Машка уже шуршала на кухне. На плите стоял чайник, а на тарелке с огромной скоростью размножались бутерброды с маслом и вареньем. Я одобрительно кивнула Машке и пошла в сторону соседской дачи. В окнах горел свет — значит, еще не спят, поэтому я смело постучала и открыла дверь. Тетя Нина — наша соседка по даче. Мы с мамой и их семья поселились здесь почти в одно время. Мне тогда было лет восемь, а их дочке Люське — тринадцать. И Люська называла меня «мелкотой», бегала на танцы в соседнюю деревню и категорически отказывалась общаться со мной по причине огромной разницы в возрасте. Это сейчас я понимаю, что пять лет — это пыль для Вселенной. А тогда пять лет стояли между нами как Берлинская стена. Позже, когда мне стукнуло шестнадцать, а Люська уже заканчивала институт, мы все же подружились. Сейчас она живет в Америке, а тетя Нина каждое утро ходит к моей маме пить чай.


Еще от автора Ира Брилёва
Приключения бизнесмена

«— Дашка!На часах — одиннадцать утра, в доме бардак, какой даже хану Мамаю не снился: банки из-под пива — несбыточная мечта советского коллекционера — изящными кучками валяются в самых неожиданных местах, на бильярдном столе вместо шаров — апельсины, все в дырках от кия — это ж сколько выпить надо!!!Гирлянда пустых бутылок, перевязанных цветным скотчем, украшает пальму в углу гостиной. Комнату обставлял дизайнер «с самого городу Парыжу», но до таких «изысков» интерьера даже его творческой мысли было не дотянуться…».


Приключения вертихвостки

«Солнечный луч нахально устроился у меня на кончике носа. Сон, сладкий и тягучий, как свежий мед, из густого, нежного сиропа превратился в жиденькую водичку, разбавленную надвигающейся действительностью. А потом и вовсе испарился. Что за дурацкая физика!Я нехотя приоткрыла один глаз, потом второй: мерзавец-луч уже беспечно скользил по потолку. Ну и пусть! Я снова закрыла глаза и улыбнулась — что может быть лучше этих первых минут после сна. Легкого и беззаботного. Как воздушное пирожное. Правда, мне никогда не встречались беззаботные пирожные, но суть от этого не менялась.Я опять открыла глаза.


Приключения Шоубиза

«Я — «Шоубиз». Это мое «погоняло». Если перевести на нормальный человеческий язык — прозвище. Но нормального там, где я работаю, мало. Вернее, его там совсем нет. И поэтому «погоняло» — привычнее. Словечко, конечно, с душком, из криминального мира. Но на такие пустяки давно уже никто не обращает внимания — здесь есть деньги, и поэтому тут все сплошь криминальное. Специфика работы!..».


Приключения «Идиота»

«Если роман Достоевского «Идиот» читать, пропуская все, что нормальные люди считают гениальным, то получится вполне приличный детектив. Вроде Агаты Кристи. А как я еще могу читать Достоевского, валяясь на пляже?Конечно, дотошный собеседник поинтересуется, а что Достоевский вообще делает на пляже? В Турции? Ну там Донцова или, на худой конец, Дюма…Во-первых, Достоевского кто-то забыл на пляжном лежаке. А во-вторых, этот кто-то до меня изобрел новый способ чтения гениальных психологических текстов — куски со знаменитыми рассуждениями русского классика о смысле жизни и сути бытия просто выдрали из книжки, оставив голый сюжет.Я справилась с укороченным Достоевским минут за сорок и снова принялась скучать…».


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.