Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России - [33]
Рецепт был подан.
Это был правильный рецепт, написанный по-латыни и подписанный доктором Курковиусом.
— Получил он уже заказ? — спросил сыщик.
— Нет. Он сказал, что заедет за ним завтра утром.
— В таком случае, приготовьте требуемое! — приказал Пинкертон. — Рецепт спишите, а подлинник отдайте мне.
— Слушаю-с, — ответил провизор.
Он быстро списал рецепт и отдал оригинал американцу.
— Яд выдать? — спросил он.
— Да, — ответил сыщик и бросился вон из аптеки.
Узнав в адресной книге адрес доктора Курковиуса, Пинкертон полетел к нему.
Доктор был дома.
Назвав себя, Нат Пинкертон показал ему рецепт.
— Скажите, доктор, от какой болезни прописали вы это средство? — спросил он.
Доктор взглянул на рецепт и сделал удивленные глаза.
— Я не прописывал его! — сказал он.
— А почерк?
— Немного похож на мой, но не особенно.
И он показал сыщику несколько бумаг, писанных его рукой.
— Гм… да, это подделка! — воскликнул Пинкертон.
И, поблагодарив доктора, бросился из комнаты.
— Завтра ты от меня не уйдешь, негодяй! Ведь я знаю твою берлогу.
Придя домой, он получил письмо.
Это писала барышня Морашева, извещавшая его о завтрашней поездке в усадьбу отца.
— Прекрасно! — прошептал сыщик. — Мы будем поджидать вас.
И едва забрезжило следующее утро, как он опрометью помчался к усадьбе, адрес которой он знал.
Подъехав к усадьбе, он отпустил извозчика и, забравшись в самый отдаленный угол чердака, стал ждать.
Сквозь щель крыши он прекрасно видел дорогу.
VI.
Едва успел Холмс пройти по дороге, извивавшейся среди молодого леса с полверсты, как до него донесся топот копыт и стук экипажа.
Сыщик бросился в сторону и спрятался среди молодых деревьев.
И это было как раз вовремя.
В ту же минуту мимо него проехала извозчичья пролетка, на которой сидел блондин с русой бородкой и пушистыми усами, в светлой фетровой шляпе.
Вид его был очень озабоченный.
Дав пролетке скрыться, Холмс выскочил из засады и быстро пошел дальше.
Скоро он и увидел усадьбу.
Это была простая, но только хорошая и просторная деревенская постройка, принадлежавшая раньше, вероятно, богатому крестьянину.
Изба в две половины и хозяйственные постройки были обнесены высоким забором.
Подойдя к воротам, Холмс постучал.
Но на стук не явился никто.
Тогда сыщик принялся стучать изо всех сил.
Со двора донесся яростный собачий лай, похожий на вой.
Но по-прежнему никто не шел отворять.
Пробившись понапрасну минут пятнадцать, Холмс подошел к забору, подпрыгнул и в один момент очутился на заборе.
Яростный лай несся из запертого на висячий замок сарая.
Двор был просторный, обнесенный с трех сторон постройками.
Недолго думая, Холмс соскочил внутрь двора и обошел его кругом.
Дверь в дом была со двора, но она была заперта на висячий замок. Конюшня и скотник были пусты, ледник был тоже заперт.
Кроме большой избы, во дворе стояла еще маленькая, вероятно, для рабочих, но она была отперта и совершенно пуста.
Подойдя к дому, сыщик заглянул в окна.
Изба состояла из большой чистой горницы, сеней и дру-той горницы, тоже просторной, в которой стояла русская печь.
Была кое-какая мебель.
В одной комнате стояла кровать, комод, стол и два стула, в другой — два стола, три длинных скамьи и несколько стульев.
На печке виднелась незатейливая утварь, а на сковородке — объедки колбасы и яиц.
Но сколько ни присматривался Шерлок Холмс, ничего подозрительного он не заметил в доме.
Итак, единственное, что приковывало внимание, — была собака, спрятанная в сарае.
Почему она была спрятана?
Если в доме не жили, а лишь наезжали в него, собаке было бы полезнее быть во дворе, где бы она могла стеречь дом.
Но что она могла сделать, сидя в запертом сарае?
Эти вопросы все время занимали мозг великого сыщика, когда он, покончив с осмотром двора, снова перелез через забор и направился назад по дороге.
VII.
Дойдя до поворота, он свернул к Луковицам.
Там он без труда нашел извозчика, сидевшего в чайной.
Воспользовавшись этим, он сам сел за стол и потребовал себе яичницы, попросив заодно сбегать мальчика в «казенку» за водкой.
Незаметно он завел разговор с хозяином.
И наконец, словно невзначай, спросил:
— А этот хутор, который, коли отселя ехать с полверсты и свернуть, направо, слышно, барин купил?
— Это Евтихиеву-то заимку? Как же! Барин Морашев.
— Видали его?
— Видал, — ответил хозяин. — К нам кажные четыре дня один раз заходит. Чудной!
— А что?
— Колбасу он у нас берет. Коли свежей нет, так самую тухлую берет, только непременно чтобы тонкая да длинная была… хомутом связана. Должно, собак ею кормит, потому, сказывают, у него есть! А уж зачем собаке непременно такую, а не эдакую, этого не понимаю.
И хозяин развел руками.
— Барская дурь! — пренебрежительно бросил сыщик, выпивая рюмку водки и закусывая яичницей.
— Известно! — ответил хозяин.
Выпив половину, Холмс отдал остальную водку извозчику.
Благодаря этому они летели назад словно угорелые.
Доктора Ватсона Шерлок Холмс застал в столовой.
— Вам письмо! — сказал он, подавая ему письмо.
Это было письмо от Ольги Николаевны, что она завтра утром в одиннадцать часов едет с отцом на хутор, а перед этим зайдет к нему, Холмсу.
Прочитав записку, Холмс посмотрел на доктора Ватсона.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга включает весь цикл рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона в Сибири, написанных популярным дореволюционным автором русской «шерлокианы» П. Орловцем. Особый колорит этим рассказам придает сибирская экзотика — золотые прииски, мрачные таежные дебри, зверства беглых каторжников, пьяные загулы взяточников и казнокрадов… Все это было не понаслышке знакомо автору, пересекавшему Сибирь по дороге на фронт русско-японской войны. Публикация «Похождений Шерлока Холмса в Сибири» в серии «Новая шерлокиана» завершает издание всех доступных нам шерлокианских произведений П.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом-призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира..
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика. Холмс возвращается к делу, которое не переставало занимать его в течение долгих тридцати лет: некто Джеймс Филлимор, выйдя из дому, вернулся за зонтиком — и больше его никто никогда не видел. Холмс пытался разобраться с этим казусом в самом начале своей карьеры и вернулся к нему на исходе весны 1906 года.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.