Приключения Шерлока Холмса против Ната Пинкертона в России - [27]
Нат Пинкертон так и насторожился.
— Ну, ну! — подбадривал он казака. — Какую девку?
— А, право, не знаю! Кто их знает? Должно, ихнюю.
— Вези меня к нему! — быстро проговорил Пинкертон. — А как только познакомишь, я тебе лишнюю десятку дам.
— Тогда своротить влево придется, — сказал обрадованный казак.
— Сворачивай, голубчик, сворачивай, да только поживее!
— заторопил американец.
И повернув лошадей, они углубились в горы.
Судьба, видимо, улыбалась американцу.
VIII.
Лишь только мы с Холмсом возвратились на Военно-Грузинскую дорогу, как Холмс так зашагал к городу, что я едва поспевал за ним.
Все мокрые добрались мы до Владикавказа.
Взяв извозчика, мы направились к Бугасову.
Он был дома.
— Ну что? Как? Нашли? — засыпал он вопросами Холмса.
— След есть! — ответил он. — Но пока не спрашивайте ничего. Скажите, пожалуйста, есть ли у вас собака?
— Собака? — удивился инженер. — Есть и комнатная и дворовая. Вам какую угодно?
— Ту, которую больше любила ваша дочь!
— Моя дочь? Да она чуть не спала с фокстерьером.
— Скажите: он скучает без нее?
— Ужасно!
— Он здесь?
— Здесь.
— Нет ли у вас немытого чулка вашей дочери?
— Ну, уж этого не знаю? — растерялся инженер.
— В таком случае узнайте! — попросил Холмс.
— Сейчас! — ответил Бугасов и вышел из комнаты.
Я с удивлением слушал этот странный разговор.
Через несколько минут Бугасов вернулся к нам.
В его руке была пара чулок.
— Нашел! — сказал он, подавая Холмсу чулки дочери.
— Прекрасно! — произнес сыщик — Оставьте их пока у себя.
— А вы?
— Мы вернемся через час.
И, обратившись ко мне, он добавил:
— Пойдемте, Ватсон, нам надо поторопиться! А с вами мы не прощаемся, — добавил он Бугасову.
Мы вышли и, сев на извозчика, Холмс приказал:
— В кавказские ряды!
Я молча наблюдал, что будет делать Холмс.
Почти не торгуясь, он купил два полных костюма горцев, плохонькое оружие и подержанные бурки.
Забравши покупки, мы поехали снова к Бугасову.
По просьбе Шерлока Холмса, он проводил нас в свой кабинет и мы стали переодеваться.
Прошло четверть часа и мы великолепнейшим образом преобразились в двух бедных горцев.
Выйдя из кабинета, Холмс попросил дать ему в чашку растопленного масла и грязи.
Посредством этих вещей он придал и черкескам старый вид, а когда он надорвал их в нескольких местах, то мы приняли вид совершенных бедняков.
— Нельзя ли позвать сюда парикмахера? — попросил он Бугасова.
— Конечно, можно! — ответил тот.
Он отдал распоряжение и через несколько минут парикмахер был к нашим услугам.
— А ну-ка, сбрейте нам головы! — попросил Холмс.
Маскарад совершился быстро и вскоре наши выбритые головы так и засияли.
Расплатившись с парикмахером, Холмс снова обратился к Бугасову:
— Дайте мне чулки!
Чулки были принесены.
— Как звать вашего фокстерьера?
— Бек!
— Чудесное имя! Самое подходящее! Позовите-ка его сюда!
Бугасов отворил дверь и крикнул:
— Бек! Бек! Поди сюда!
Чудный фокстерьер влетел в кабинет.
Увидав нас, он было опешил, но Холмс приласкал его и комнатная собака быстро успокоилась.
— Поди сюда, Бек! — позвал сыщик и вытянул вперед девушкины чулки.
И вдруг произошла изумительная сцена.
Бек понюхал чулки и вдруг жалобно завыл.
— Ага, узнал! — радостно воскликнул сыщик.
Он сунул чулки к самому носу собаки, огладил ее и, держа чулки на весу, пошел к двери, зовя с собою собаку.
И умное животное с громким лаем кинулось за ним, словно ожидая от него возвращения своей госпожи.
— За мной, Ватсон! — крикнул Холмс.
Он обернулся к Бугасову и сказал:
— Ваша собака возвратит вам вашу дочь!
— О! — простонал инженер со слезами на глазах.
Не сказав больше ни одного слова, Холмс вышел на улицу.
Собака с громким лаем продолжала бежать за ним.
Подозвав извозчика, Холмс крикнул:
— Живо на Редант! Три рубля!
Извозчик что есть духу погнал лошадей.
Через час он был уже на месте. Отпустив извозчика, мы снова вскарабкались по тропинке к пещере.
Тем же путем забрались мы на елку, втянув Бека на руках за собой.
Затем, пробравшись к кусту шиповника, мы вошли в пещеру и пошли прежним путем по подземелью.
Лишь только мы вошли в пещеру за кустом, как Шерлок Холмс подозвал Бека и, отыскав след ноги девушки, показал его собаке.
Умная собака нервно обнюхала след и, весело визжа, бросилась вперед.
Скоро свет верхней пещеры блеснул перед нами.
Когда мы вышли на свободу из этой пещеры, Холмс снова дал собаке понюхать все следы перед пещерой, не оставив без внимания и лошадиных следов.
Бек без слов понимал его.
Стуча носом, он старательно обнюхивал следы.
И когда он разнюхал их, по-видимому, хорошо, с громким лаем бросился вперед.
Быстрым шагом мы последовали за ним.
— Помните, Ватсон, что мы не знаем ни одного кавказского наречия! — говорил Холмс, идя рядом со мной.
— Плохо же мы будем разыгрывать из себя горцев! — сказал я со смехом.
— О, это ничего! — возразил весело Холмс. — Нам будет очень хорошо, если мы будем разыгрывать из себя глухонемых бедняков. Нищие в большом почете у магометан.
Я понял его мысль.
Действительно, нам не оставалось ничего более, как изображать из себя глухонемых.
Дорога пошла круто под гору.
Она спустилась в дикое ущелье и пошла по его дну.
Пройдя верст пятнадцать, мы совершенно выбились из сил, а между тем Бек все продолжал с визгом стремиться вперед.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга включает весь цикл рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Уотсона в Сибири, написанных популярным дореволюционным автором русской «шерлокианы» П. Орловцем. Особый колорит этим рассказам придает сибирская экзотика — золотые прииски, мрачные таежные дебри, зверства беглых каторжников, пьяные загулы взяточников и казнокрадов… Все это было не понаслышке знакомо автору, пересекавшему Сибирь по дороге на фронт русско-японской войны. Публикация «Похождений Шерлока Холмса в Сибири» в серии «Новая шерлокиана» завершает издание всех доступных нам шерлокианских произведений П.
В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом-призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира..
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика. Холмс возвращается к делу, которое не переставало занимать его в течение долгих тридцати лет: некто Джеймс Филлимор, выйдя из дому, вернулся за зонтиком — и больше его никто никогда не видел. Холмс пытался разобраться с этим казусом в самом начале своей карьеры и вернулся к нему на исходе весны 1906 года.
Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.
Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.
Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.