– Поблагодарить? За что? – удивился Паддингтон.
– За всё, что ты для нас сделал, – сказала мисс Питерс.
Тут все снова зашумели и согласно закивали головами.
– Если бы не ты, мы никогда не встретились бы, – сказал Полковник, обнимая мисс Киттс за плечи.
– А мне ты помог сдать экзамен на водителя такси, – заметил Фред Барнс.
– А я без тебя постоянно забывал дома свои ключи и захлопывал дверь, – добавил доктор Джафри.
Паддингтон обернулся и посмотрел на Браунов. Медвежонка переполняли чувства, слёзы были готовы политься из его глаз.
– Ты можешь гордиться собой, Паддингтон, – сказал мистер Браун, кладя свою ладонь на плечо медвежонка.
– Когда в полиции сказали, что не могут отдать нам книгу-панорамку, потому что она стала теперь вещественным доказательством, мы решили сделать твоей тёте Люси другой подарок, – включился в разговор мистер Грубер.
– Мы посоветовались, скинулись, – кивнул доктор Джафри.
– Я привлёк к делу кое-кого из своих старых друзей, вместе с которыми служил в военно-воздушном флоте, – продолжил Полковник.
– И мы думаем, что наш подарок ей понравится, – закончила мадемуазель Дюпон.
– Но... что же это за подарок? – озадаченно спросил медвежонок.
– Ты хотел подарить тёте Люси книгу с панорамными видами Лондона, так? – сказал мистер Браун.
Паддингтон утвердительно кивнул.
– Ну, вот мы и подумали, а не лучше ли будет ей увидеть наш город своими собственными глазами? – пояснила миссис Браун.
И в ту же секунду ожил дверной звонок.
Паддингтон взглянул на миссис Браун, боясь поверить своему счастью.
– Почему бы тебе самому не открыть? – спросила миссис Браун, кивком указывая на дверь.
Паддингтон пошёл к двери, и его друзья расступались перед ним. Он открыл дверь, а там, на пороге, запорошённая снегом, с большим чемоданом в лапе стояла...
– Тётя Люси! – закричал Паддингтон.
– Ах, Паддингтон! – ответила тётя Люси, нежно обнимая медвежонка.
– С днём рождения, тётя Люси, – прошептал Паддингтон, сияя от радости.
В конечном итоге всё закончилось хорошо для всех. Пока Паддингтон показывал тёте Люси достопримечательности Лондона, его друзей Кастета, Фибса и Половника досрочно выпустили на свободу – разумеется, взяв с них честное слово, что они никогда больше не возьмутся за старое. И бывшие заключённые сдержали своё обещание! Они втроём открыли уютную маленькую кондитерскую, где стали подавать к чаю и кофе чудесные торты и пирожные, которые научились печь в тюрьме Портобелло.
А их место за решёткой тем временем занял Феникс Бьюкенен. Впрочем, он и здесь не пал духом и довольно скоро приспособился к новой жизни. Актёр всегда и всюду остаётся актёром, вот и Феникс подумал-подумал, да и начал выступать по вечерам перед заключёнными с монологами и песенками из мюзиклов. Да, конечно, это вам не театр и не концертный зал, однако номера Феникса проходили в тюрьме на ура, а что, собственно говоря, ещё нужно актёру?
Ведь как любил повторять сам Феникс Бьюкенен: «Главное для актёра – это иметь успех у публики!»