Из-под плинтуса вылез Старый Таракан — его хитиновый панцирь, некогда огненно рыжий, был седым, а усы свешивались по обе стороны морды, как у Тараса Шевченко.
— Идя по дороге, не забывай считать фонари и читать вывески — это обучит тебя грамоте и устному счету, так что ты сразу сможешь попасть в выпускной класс, возможно даже, аккурат к экзаменам, и это значительно уменьшит затраты на твое образование, — сказал Мудрый Таракан.
— И не возвращайся без аттестата зрелости! — воскликнул ни с того ни с сего возбудившийся такими перспективами Папа Карло. — Если аттестат будет с тройками — тоже не возвращайся. Мне, чтоб ты знал, очень понравилось делать детей — и мне доставит гораздо больше радости сделать себе еще одного сына, нежели тащиться к директору школы из-за имеющегося оболтуса. Удачи!
Буратино — а именно так носатое полено, не знавшее досконально человечьих обычаев и человеческих имен, зачем-то окрестило себя (Папа Карло забыл дать сыну имя — простительная оплошность для любого молодого отца!), радостно выскочило из каморки и, весело подпрыгивая на одной ножке (вторая получилась короче на пять дюймов) — понеслось по улице.
— Нет-нет! Куда же ты, ээээ…. как тебя там… — расстроено кричал вслед ему Папа Карло. — Школа в другой стороне! Ты бежишь в сторону Книжной Барахолки и Культурного Центра Кукрыникса-Шмукрыникса! Немедленно вернись обратно!
Затем старик раздосадовано махнул рукой и всерьез задумался о том, что из табуретки, если разобрать ее на составные части, мог бы получиться еще один сын — возможно, более послушный. Таракан с ним согласился.
* * *
— Спешите видеть! Только один раз и только сегодня! Театр Политической Карикатуры Доктора Изобразительно-Искусственных Наук Кукрыникса-Шмукрыникса! Чрезвычайно смешные карикатуры на Гарибальди, Макиавелли и Венецианского дожа — всего за четыре сольдо!
Надо ли говорить, что Буратино тут же продал Некрономикон за четыре сольдо какому-то слоняющемуся без дела любознательному монаху, кажется, Бертольду Шварцу?
Доктор Изобразительно-Искусственных Наук Кукрыникс-Шмукрыникс был, прямо скажем, существом необычайным. С первого взгляда можно было подумать, что он неимоверно толст и бородат. Приглядевшись получше, однако же, вы понимали, что Кукрыникс-Шмукрыникс был Франкенштейном — он состоял сразу из трех художников, из которых, после некоторого несчастливого для них происшествия — а именно, непредусмотрительно опубликованной карикатуры на семейство Борджиа — запчастей осталось примерно на полтора человека. Чтобы никому из троих не было обидно — ничего не было выброшено, и все полтора комплекта были сшиты в одно-единственное тело. Борода же прикрывала уродливый шов, пересекавший горло, и торчащую из живота третью ногу.
Главный Творческий Секрет Кукрыникса-Шмукрыникса заключался в открытии, что если нарисовать кого-нибудь голым и с маленьким членом, то всем будет очень смешно. Если же нарисовать не просто кого-то, а какую-нибудь знаменитость — то все вообще животики надорвут.
Первый из трех художников, составлявших Кукрыникса-Шмукрыникса, умел худо-бедно рисовать голову и туловище, второй пририсовывал получившейся заготовке комический член, а поскольку портретное сходство всегда оставляло желать лучшего, то, чтобы никто не обознался, третий художник — единственный, знавший буквы, делал хлесткую подпись. Например: "Энто голый граф Сфорца!". Или такую: "Смотрите, Дизраэли бес трусоф!"
Публика ухохатывалась.
Правда, злопыхатели утверждали, что жанр микрофаллической полит-карикатуры на самом деле был изобретен древнегреческими скульпторами, изображавшими политических лидеров и прославленных воинов соседних недружественных стран так, что посетители музеев до сих пор иногда обделываются со смеху в зале античного искусства.
Буратино, вместе со всеми, купившими билет на представление, вошел в зал и принялся рассматривать карикатуры, коих было видимо-невидимо. Практически, здесь можно было обнаружить портрет кого угодно мало-мальски известного.
Кроме членов семейства Борджиа — по понятным причинам.
Стараясь рассмотреть микроскопические подробности Джузеппе Гарибальди, Буратино и не заметил, как подошел к карикатуре вплотную и проткнул ее своим длинным носом.
Публика приглушенно ахнула. На горизонте появился злой — точнее, очень злой, Кукрыникс-Шмукрыникс.
— Ах ты, маленький вандал! — гневно воскликнул Доктор Изобразительно-Искусственных Наук, — за тот ущерб, что ты нанес мировому искусству, ты можешь расплатиться одним-единственным образом: ты прямо сейчас же отправишься на целлюлозо-бумажный комбинат, где из тебя сделают пачку высококачественной мелованной бумаги, на которой я смогу нарисовать множество новых злободневных карикатур!
Кукрыникс-Шмукрыникс уже было протянул к Буратино свою толстую волосатую лапу (на самом деле, сшитую из двух рук), как вдруг где-то на площади раздался вопль, полный боли и отчаяния — это Джузеппе Гарибальди, который инкогнито приехал в Рим, чтобы отомстить Кукрыниксу-Шмукрыниксу за позорную карикатуру, корчась и завывая, катался по мостовой. Буратино так и не дошел до школы и не получил должного образования, а потому не был силен в магии Вуду и не знал, что если проткнуть портрет голого человека носом, выструганным из натуральной осины, тем самым можно причинить имярек немыслимые физические и моральные страдания.