Приключения Одиссея - [2]
Герои «Илиады» сражались медным оружием, на колесницах или пешими; щит и латы искусно были сделаны из нескольких слоев твердой кожи, а сверху покрыты медными пластинами. Патрокл перед сражением с троянцами «вооружался блистающей медью».
(«Илиада», песнь 16)
Все воины-герои Гомера обладают и особыми, личными чертами, которые необыкновенно возвеличивают их. Это не только физическая красота и совершенство, но и красота духовная. Таков верный до конца своему долгу Аякс – «твердыня данайцев» (греков). Ему удается дважды ранить Гектора, он упорно защищал корабли греков, возглавил сражение за тело Патрокла. Таков старый Нестор, опытный воин, который «блистал превосходством советов». Именно он сумел убедить царя Агамемнона в том, что тот несправедлив к Ахиллу. Это Нестор посоветовал отправить разведчиков в троянский лагерь. Рядом с ним в совете царей всегда был «непреклонный в бедах» Одиссей. Его воинская хитрость, умение найти выход из самого трудного положения не раз помогали грекам в осаде Трои, По совету Одиссея построили деревянного коня, с помощью которого и был захвачен город.
Об этом замысле Одиссея, о последних днях Трои рассказывают герои, вернувшиеся на родину-мудрый Нестор и царь Менелай. Поет об этом и слепой певец Демодок. Происходит это уже во второй поэме Гомера – «Одиссее».
Десять лет не мог вернуться на родной остров Итаку и увидеть жену Пенелопу и сына Телемаха царь Одиссей. Долго странствовал он, долго держала его в плену нимфа Калипсо. А в Итаке уже несколько лет буйно пировали женихи. Они требовали согласия царицы Пенелопы на брак с одним из них, считая, что Одиссей погиб. Поэтому, как хозяева, они расположились во дворце Одиссея, резали скот, пили его вино. Но Пенелопа не верила в гибель Одиссея. Она согласилась сделать выбор между женихами только тогда, когда соткет покрывало с изображением богини Афины, защитницы семьи Одиссея. Три года каждый день ткала она покрывало и каждую ночь распускала его.
Ждал отца и Телемах. Но его действия более решительны и смелы, ведь он сын Одиссея – героя. На площади, перед народным собранием он обвинил женихов, которые «дом Одиссеев грабят бесстыдно». Затем тайно от женихов, с помощью богини Афины, нанял корабль, собрал гребцов и отправился к мудрому Нестору и царю Менелаю. Он сказал своей няне Эвриклее:
(«Одиссея», песнь 2)
Умерла от тоски и горя в ожидании сына мать Одиссея. С ней он повстречался в царстве мертвых – Аиде. Отец его старец Лаэрт живет как нищий вдали от родного города, проводя дни в слезах в ожидании сына.
А в это время Одиссей стремится домой, в Итаку. На его пути возникали необыкновенные преграды, которые могли появляться только в сказках. Попав в страну лотофагов и отведав лотоса, спутники Одиссея сразу забыли о родине. В богатой стране фиаков царь Алкиной с почетом и уважением встретил Одиссея. Но многострадальный герой твердо знал и помнил одно:
(«Одиссея», песнь 9)
Наградой за великие испытания было долгожданное возвращение на родину. Но и там Одиссея ждали немалые трудности.
В поэмах Гомера перед нами раскрывается мир далекого прошлого в очень простых и ясных картинах. Как писал И. С. Тургенев, в поэмах дано «самое привлекательное описание древних нравов и обычаев, самое живое описание битв и много другого, чего нельзя исчерпать в немногих словах». Мы видим древних людей в годы войны и в повседневных делах.
В двадцати четырех песнях «Илиады» Гомер подробно показывает, как строились войска перед битвой, как побеждали или умирали герои, как они были вооружены. Мы видим, как греки:
(«Илиада», песнь 13)
Видим у героя Аякса «медный щит семикожный»; видим щит Ахилла, который создал бог-кузнец Гефест:
(«Илиада», песнь 18)
А на щите – мирная жизнь города, сбор винограда, веселый хоровод юношей и девушек, жатва:
(«Илиада», песнь 18)
В «Одиссее» эта наглядность описания связана с бытом древних греков, с их повседневными делами, играми и забавами. Мы видим обильный дом Одиссея, где пируют женихи, прекрасный дворец и сад царя Алкиноя. Видим:
«Одиссея» (поэма о странствиях Одиссея), древне-греческая эпическая поэма, вместе с «Илиадой» приписываемая Гомеру. Законченная несколько позже «Илиады», «Одиссея» примыкает к ней, не составляя, однако, её прямого продолжения. В отличие от героической тематики «Илиады», «Одиссея» содержит преимущественно сказочный материал; в образе героя выделяются умственные и нравственные качества.Героем широко распространённого в мировом фольклоре сюжета о муже, возвращающемся после долгих скитаний неузнанным на родину ко дню новой свадьбы своей жены, является здесь участник троянского похода Одиссей.
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том 2 «Антика» включает эпическую поэму Гомера «Одиссея» – первый бестселлер в мировом литературном наследии, не потерявший актуальности и сегодня, а благодаря развитию новейших технологий, получивший новую жизнь в компьютерных играх и новых экранизациях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву.
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том 4 «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает трагедии великого древнегреческого драматурга Еврипида «Гекуба» и «Смерть Поликсены».
Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.
Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.
«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).