Приключения кузнечика Мена - [3]

Шрифт
Интервал

Я тут же юркнул в траву и быстро спрятался на самое дно своего гнезда. Про себя я приговаривал: «Хоть голову себе расшиби, а сюда тебе не пролезть!» Бакланиха же, не заметив меня, изумленно озиралась по сторонам и вдруг увидела Чуи, который пытался втиснуться в свою маленькую норку. Она сразу же закричала:

— Эй, Чуи! Ты что это там говоришь про меня?!

— Что вы, я не сказал про вас ни слова.

— Ах, ты еще отпираешься? Вот тебе! Вот тебе! — И после каждого «вот тебе!» Бакланиха ударяла Чуи клювом. Она стукнула его только два раза, но Чуи уже был близок к смерти и, лежа без движения, стал громко звать папу и маму. Тогда Бакланиха, сочтя себя отомщенной, полетела на озеро ловить рыбу, а я вылез из норы. При виде меня Чуи заплакал навзрыд:

— О, горе мне! О небо, о земля! Вы, Мен, погубили меня!

— Как? Почему? — спросил я.

Чуи не мог даже подняться, он лежал неподвижно и горько рыдал. У меня на глаза тоже навернулись слезы, я наклонился и тихо сказал:

— Разве можно было предугадать, что так случится? Я очень виноват перед вами. Если вы умрете, то я буду в этом виновен; но теперь я понимаю, как мне следует вести себя в будущем.

Чуи уже совсем ослабел, он только прерывисто дышал и вдруг совершенно неожиданно для меня сказал:

— Мне, видно, суждено умереть… Силы уже покидают меня… Нечего особенно сожалеть обо мне. Но, прежде чем закрыть глаза, я хочу объяснить вам, что к жизни нельзя относиться так легкомысленно… Думать всегда полагается перед тем, как делать что-нибудь…

Я наклонил голову и взволнованно произнес:

— Да, это будет для меня незабываемым уроком…

Тут Чуи испустил дух. Мне было очень жаль его. Скорбя о нем, я еще больше сознавал свою вину. Не вздумай я дразнить Бакланиху, Чуи остался бы жив. А не спрячься я так быстро в свою нору, мне самому пришел бы конец. Да, ради пустой забавы я совершил ужасную глупость! Чем больше я думал об этом, тем больше раскаивался…

Я похоронил бедного Чуи посреди лужайки, поросшей густой и бархатистой травой. Потом я воздвиг высокий надгробный холм, чтобы муравьи не могли осквернить его могилу. Долго еще стоял я перед этой свежей могилой, и слезы застилали мне глаза. Душа моя была полна скорби и печали.

ГЛАВА II

Начинаются чудесные приключения. — Я становлюсь игрушкой у мальчишек. — Жук Сиен Таук дает мне еще один урок

ОБДУМАВ свою прошлую жизнь, я нашел в ней много позорного и недостойного и решил непременно исправиться и стать отныне примерным кузнечиком. Я зажил размеренной и спокойной жизнью. Безмятежные дни тянулись друг за другом на протяжении нескольких лет. Это были настолько тихие и однообразные годы, что я даже плохо их помню. Но вот однажды произошел случай, с которого и начались все мои чудесные приключения.

Это было в начале лета, два года спустя после смерти несчастного Чуи. Как-то раз я закусывал свежими травинками неподалеку от моего дома. Вдруг на лугу показались двое мальчишек. Они шли прямо в мою сторону, неся в руках палку, лопатку и ведерко с водой.

При виде людей я сразу же нырнул в траву и быстро спрятался в нору. Неожиданно я услышал топот ног прямо над головой, потом чей-то голос:

— Ага, вот здесь, Лам!

— Что там?

— Сто́ящее место!

— Да-да, в самом деле. Ну и здорово же! Посмотри-ка, сколько здесь взрытой земли, а вокруг полно следов. Ну-ка, Хьеп, дай мне нож, я расширю отверстие, а ты заходи с той стороны и лей в нору воду. Скорей, скорей!

Потом я услышал стук ножа, вскапывающего почву, и на голову мне посыпалась земля. Почуяв большую опасность, я торопливо устремился в верхнее помещение моего жилища. Не успел я простоять там и нескольких минут, как внутрь гнезда полилась вода. Но уровень ее, едва достигнув моих ног, стал понижаться благодаря тому, что раньше я предусмотрительно вырыл очень глубокое помещение и прорыл несколько боковых ходов в разные стороны. Поэтому, хотя вода и лилась внутрь, она не затопляла жилища, а растекалась по проходам.

Однако эти маленькие негодники упорно не уходили. Они были убеждены, что в норке непременно должен быть кузнечик. Особенно упрямым оказался один из них, по имени Лам. Несколько раз уже Хьеп лил воду в мою норку и, видя, что кузнечик все-таки не вылезает, предлагал пойти в другое место, но Лам настаивал:

— А я могу поспорить, что он там! И, судя по норке, это должен быть очень большой кузнечик! Большие кузнечики могут долго сидеть в воде, иногда целый час! Мы теперь должны заткнуть все выходы из гнезда, чтобы вода наполнила его до краев, тогда кузнечик начнет задыхаться и непременно выползет наружу.

Так они и сделали. Вокруг меня сразу стало темно. Все запасные выходы из моей норки были закрыты. Оставался только единственный путь, единственный выход, и это был как раз тот, по которому мальчишки лили воду, чтобы выгнать меня из норы. И вот вода стала медленно подниматься. Сначала она достигла моей спины, потом покрыла и голову, только два моих уса еще торчали наружу. Но вот и они скрылись под водой. Все же я изо всех сил старался удерживать дыхание, ни за что не соглашаясь высунуть голову из норы: я надеялся на то, что вода постепенно впитается в землю и я снова окажусь на сухом месте.


Еще от автора То Хоай
Три сказки

Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».


Западный край. Рассказы. Сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.