Приключения капитана Гаттераса - [146]
По мѣрѣ того, какъ отрядъ поднимался на гору, путь становился все больше и больше затруднительнымъ; крутые склоны приближались къ перпендикулярной линіи, а между обваловъ надо было наблюдать крайнюю осторожность. Часто вокругъ путешественниковъ носились столбы пепла, грозившіе задушить ихъ; потоки лавы преграждали имъ путь.
На горизонтальныхъ плоскостяхъ потоки охлаждались и твердѣли на поверхности, но подъ ихъ окрѣпшею корою текла кипящая лава. Поэтому, путешественники должны были зондировать почву, чтобы внезапно не погрузиться въ расплавленную массу.
Повременамъ кратеръ извергалъ глыбы до-красна накаленныхъ скалъ; иныя изъ нихъ, попались въ воздухѣ, подобно бомбамъ, и ихъ обломки разлетались на дальнее разстояніе во всѣ стороны.
Понятно, съ какими затрудненіями былъ сопряженъ подъемъ на гору. Нужно было быть положительнымъ безумцемъ, чтобы рѣшиться на подобную попытку.
Однакожъ, Гаттерасъ поднимался съ удивительнымъ проворствомъ и, не прибѣгая къ помощи окованной желѣзомъ палки, смѣло взбирался на самые крутые склоны.
Вскорѣ онъ добрался до крутой скалы, образовавшей нѣкотораго рода площадку, въ ширину около десяти футовъ. Скалу окружала огненная рѣка, разбивавшаяся о выступъ на двѣ равныя части и оставлявшая такимъ образомъ узкій проходъ, въ который смѣло проскользнулъ Гаттерасъ.
Тамъ онъ остановился и товарищи могли подойти въ нему. Казалось, онъ измѣрялъ взорами остающееся пройти пространство. По горизонтальному направленію путешественники находились не дальше какъ въ ста саженяхъ отъ кратера, т. е. отъ математической точки полюса; но, по вертикальной линіи, до полюса оставалась еще тысяча пятьсотъ футовъ.
Подъемъ на гору длился уже три часа; Гаттерасъ, повидвшому, не усталъ, но его товарищи выбились изъ силъ.
Вершина вулкана казалась неприступною. Докторъ рѣшился во что бы то ни стало воспрепятствовать Гаттерасу подниматься выше. Сначала онъ попробовалъ было подѣйствовать на капитана кроткими убѣжденіями, но возбужденное состояніе Гаттераса дошло до безумія. Во время пути у него обнаружились всѣ признаки умопомѣшательства, что не удивляло людей, знавшихъ раньше капитана и присутствовавшихъ при различныхъ фазахъ его жизни. По мѣрѣ того, какъ онъ понимлался надъ уровнемъ океана, раздраженіе его усиливалось; онъ уже не жилъ въ мірѣ людей: ему казалось, что онъ ростетъ по мѣрѣ роста самой горы.
– Довольно, Гаттерасъ! – сказалъ докторъ. – Мы изнемогаемъ!
– Оставайтесь здѣсь,– какимъ-то страннымъ голосомъ отвѣтилъ Гаттерасъ. – Но я отправлюсь дальше!
– Къ чему? Вы и безъ того находитесь подъ полюсомъ!
– Нѣтъ, нѣтъ! Полюсъ выше!
– Другъ мой, это я говорю вамъ, я – докторъ Клоубонни… Развѣ вы не узнаете меня?
– Выше, выше! – повторялъ безумецъ.
– Мы не допустимъ…
Докторъ еще не окончилъ этой фразы, какъ Гаттерасъ, при помощи сверхчеловѣческаго усилія, перепрыгнулъ чрезъ кипѣвшую лаву и скрылся отъ своихъ товарищей.
Всѣ вскрикнули, полагая, что Гаттерасъ упалъ въ огненный потокъ; но капитанъ показался на другомъ берегу, въ сопровожденіи Дэка, который не разставался съ своимъ господиномъ.
Гаттерасъ скрылся за пеленою дыма, слышался только его слабѣвшій въ отдаленіи голосъ.
– На сѣверъ, на сѣверъ! – кричалъ онъ. На вершину Горы Гаттераса! Не забывайте Гору Гаттераса!
О томъ, чтобы добраться до безумца, нечего было и думать; на одинъ шансъ приходилось двадцать шансовъ, что другіе остановятся тамъ, гдѣ капитанъ прошелъ со счастіемъ и ловкостью, свойственными помѣшаннымъ. Не было никакой возможности ни перейти, ни обойти огненный потокъ. Альтамонтъ, тщетно старавшійся перебраться на другую сторону едва не погибъ въ клокочущей лавѣ, и товарищи нашлись вынужденными прибѣгнуть къ силѣ, чтобы остановить пылкаго американца.
– Гаттерасъ, Гаттерасъ! – вскричалъ докторъ.
Но капитанъ продолжалъ взбираться, и только едва слышный лай Дэка раздавался имъ въ отвѣтъ.
Повременамъ Гаттерасъ появлялся среди клубовъ дыма, подъ дождемъ пепла. Изъ тумана показывались то его голова, то руки, затѣмъ онъ снова исчезалъ и появлялся уже выше. Ростъ его уменьшался съ тою фантастическою быстротою, съ какою уменьшаются поднимающіеся въ воздухѣ предметы. Черезъ полчаса онъ уменьшился уже на половину.
Въ воздухѣ стоялъ глухой гулъ; гора звучала и пыхтѣла, какъ котелъ съ кипящею водою; бока ея вздрагивали. Гаттерась поднимался выше и выше. За нимъ слѣдовалъ Дэкъ.
Повременамъ за путешественниками происходили обвалы; совершенно ясно можно было видѣть, какъ огромныя скалы, стремясь все съ большею и большею быстротою и прядая по гребнямъ возвышеній, погружалась наконецъ въ бездны полярнаго бассейна.
Гаттерасъ даже не оглядывался назадъ. Онъ прикрѣпилъ національный англійскій флагъ къ свой палкѣ, какъ въ древку. Его устрашенные товарищи не упускали изъ вида ни одного движенія капитана. Гаттерасъ уменьшился до самыхъ незначительныхъ размѣровъ; Дэкъ казался не больше крысы.
Вѣтеръ отбросилъ на нихъ широкій пологъ пламени. Докторъ испустилъ крикъ ужаса, но Гаттерасъ снова появился и потрясалъ національнымъ знаменемъ.
Болѣе часа длился этотъ ужасный подъемъ, и борьба съ колеблющимися скалами, съ засыпанными пепломъ рытвинами, въ которыя Гаттерасъ – этотъ герой невозможнаго – уходилъ по поясъ. Онъ то приподнимался, упираясь колѣнами и спиною о неровности горы, то, повиснувъ на рукахъ на какомъ нибудь выступѣ скалы, качался по вѣтру, какъ высохшій пучекъ травы.
Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.
Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.
В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.
В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.
Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.