Приключения гоблина - [12]
— Чертовски маловероятно, — донесся из туннеля голос Дарнака. Он шагнул в пещеру, волоча за тонкое запястье эльфийку. — Особенно после устроенного нами разгрома. Рислинд только что дал им очередной повод не лезть к нам. — Гном оглядел бойню, считая трупы на пальцах. — Нет, вряд ли они снова побеспокоят нас. Мне думается, лучше начать готовиться к встрече с настоящими чудовищами.
Дарнак нахмурился, заметив труп капитана Порака.
— А с этим что приключилось в мое отсутствие, а, Бариус?
— Это был честный бой. Пленник схватил секиру и напал. У меня не было выбора, кроме как защищаться.
— Верно, — подтвердил Рислинд. — Честный бой, не считая того, что гоблин был уже дважды подстрелен. И опять же, я подозреваю, по чистой случайности мой брат швырнул пленника так, что тот оказался на расстоянии вытянутой руки от оружия. Благороднее некуда.
Принц резко обернулся.
— А как насчет тебя? Посылаешь заколдованные стрелы в спину бегущим.
— Просто следую приказам. Ты же старший, в конце концов.
Тон его оставался ровным, но в этой простой фразе Джиг почуял больше угрозы, чем во всех предыдущих словах волшебника.
Дарнак сел и уставился в потолок.
— Землетворец, если ты хотел наказать меня, отчего тебе было не свалить на меня что-нибудь попроще? Пошли меня передвинуть Змеиную реку или выгнать орков с северных земель. Чем я тебя так прогневил, что ты привел меня сюда с этими двумя олухами?
Завершив краткую молитву, он развязал кожаный вещмешок и принялся рыться в его содержимом. Джиг разглядел запас продовольствия, одежду, оселок, постельную скатку, большой молот... гном таскал на спине целый склад.
— Ага.
Дарнак выудил моток веревки, отрезал футов десять и кинул их Бариусу.
— Свяжи последнего, пока не удрал вслед за своими друзьями.
С этими словами гном приступил к решению сложнейшей задачи по запихиванию своего скарба обратно.
Джигу рывком завели руки за спину и плотно связали, ободрав кожу с запястий. Когда Бариус закончил, шесть футов веревки протянулись за гоблином наподобие поводка. Принц взялся за другой конец и подтащил пленника к остальным приключенцам.
Мимоходом он пнул труп капитана Порака.
— Это был последний гоблин, который попытался от меня удрать. Запомни это, если лелеешь мечты о побеге.
Бариус ни словом не упомянул о том, каким именно образом сбежал упомянутый гоблин. Джиг до сих пор не мог поверить в свою удачу. Узнай они его, ничто бы не помешало принцу расправиться с ним.
Если разобраться, ошибка не казалась столь уж удивительной. В конце концов, и Джиг не смог бы различать людей, если 6 не их привычка носить разную одежду. А для них гоблины были также на одно лицо. Как вредные насекомые. Если вас кусает жук, вы его прихлопываете. И не останавливаетесь посмотреть, этот ли жук с рваным ухом, или он побольше того, что жужжал у вас над ухом час назад.
— Полегче с ним, — бросил Дарнак. — Он теперь пленник, а боги ожидают от таких, как мы, цивилизованного обращения с пленными.
— Сильно сомневаюсь, чтобы они стали церемониться с нами, — заметил Бариус.
Показалось Джигу или нет, но, кажется, эльфийка странно фыркнула, услышав слова принца. Впрочем, Бариус прав. Поменяйся они ролями, ни о каком связывании рук или почетном поединке и речи бы не зашло. Гоблины на подобную ерунду времени не тратят. Особенно когда голодны.
— Твой друг говорил по-человечески, гоблин, — сказал Дарнак. — А ты?
Джиг кивнул.
— Прекрасно. Я зовусь брат Дарнак Камнедробитель, наставник и летописец при их высочествах Бариусе и Рислинде Венделсонах, седьмом и восьмом сыновьях короля Вендела и королевы Женевы Аденкарских. — Кивнув на девушку, он добавил: — Это Риана. Попробуешь нам напакостить, мы тебя убьем. То же относится и к попыткам сбежать. Мне самому такой расклад не нравится, но мы не можем позволить тебе бегать на воле, рассказывая о нас всем и каждому. Но если ты станешь сотрудничать с нами, я сделаю все от меня зависящее, чтобы к концу дня ты еще дышал.
— Довольно, — прервал Бариус. — Надо двигаться. Жезл давно был бы у нас в руках, если бы ты не норовил нанести на карту каждый дюйм этого склепа.
— Никогда нельзя недооценивать важность хорошей карты, — огрызнулся Дарнак. — Попробуй пройти через железные шахты северного полуострова, и ты быстро научишься ценить мои свитки. Если назад выберешься.
Джиг поинтересовался очень осторожно:
— А вы меня отпустите, когда найдете то, что вам нужно?
— Конечно.
Джиг кивнул, сделав вид, будто поверил. Будь здесь один Дарнак, он бы не усомнился в обещании гнома. Тот, казалось, очень серьезно относился ко всей этой бодяге про честь, и именно благодаря Дарнаку Джига пока оставили живым. Пожалуй, гнома уже можно было считать любимцем гоблина. Остальные приключенцы явно не горели желанием видеть гоблина в своих рядах. И не то чтобы Джиг их винил — ведь сам он в подобной ситуации по окончании битвы первым делом прикончил бы пленных. Так гораздо проще.
Однако что им стоит дождаться, пока гном в очередной раз отлучится? Тогда достаточно будет заставить Джига «случайно» коснуться оружия, как это проделали с Пораком.
— Так что же вы ищете?
Он искренне надеялся услышать в ответ «золото» или «сокровища» и в то же время понимал, насколько мала вероятность такого ответа. А ведь насколько проще было бы отыскать самые обыкновенные сокровища! Джиг знал местечко поблизости, где один гоблин прятал свою коллекцию монет, а уж по туннелям их понатыкано еще больше. Из всех приключенцев, проникавших в гору, большинство довольствовалось сокровищами, оставленными их павшими предшественниками. Может, предложить им прогуляться к нескольким тайникам, они его и отпустят?
Хорошенькое дело, когда в логово к гоблинам заявляется здоровенный огр и просит защитить свой народ от таинственных существ, явившихся ниоткуда и посягнувших на жизнь и свободу огров и всего подземного мира. Естественно, к кому, как не к Джигу, обращена эта полупросьба-полуугроза. И, главное, ведь ничего не поделаешь: раз назвался Драконоубийцей, хочешь не хочешь, а иди, оправдывай свое дурацкое прозвище. А тут еще Джигу в спутники дают таких «незаменимых» помощников, как недоделанный неумеха Браф, который, даже ковыряясь в носу, умудряется сломать палец, и старая карга Грелл, едва хромающая на своих костылях.
Когда Тамора обнаружила в мусорке за школой двух гоблинов, она, конечно, могла бы пройти мимо и забыть об этой странной встрече. Однако совсем недавно бесследно исчез её лучший друг Андре, и надо быть последним тупоголовым гоблином, чтобы не связать эти события. Вряд ли ей кто-то поверит, поэтому Тамора берётся выяснить правду сама и вскоре узнаёт о множестве невероятных вещей – о волшебном проходе в другой мир, о магической войне злых эльфов, о пророчестве, о трёх земных детях-воинах… Как же разобраться во всём этом и спасти Андре и других пропавших ребят? Похоже, пришла пора позвать на помощь друзей.
«Сказание о распрях» — героическое повествование в жанре «фэнтези» с элементами сказки и небольшим заимствованием из древнегерманской, славянской и тюркской мифологии, а также отсылками к «1001 ночи». А начинается всё с сотворения Богом вселенной, в которую он помещает одну планету, где создаёт Рай на континенте «Фантазия». Но один из его помощников начинает всё портить и, превратившись в дракона, начинает поедать материк, обгладывая его с краёв. Но добро побеждает, и Бог создаёт людей — которые, однако, по прошествии некоторого времени не оправдывают его доверия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предприниматели Филип и Вэнс подвергаются нападению монстра, а в городке, населенном людьми-оборотнями, так много пугающего!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Часть 3. Невинной души искусительИзвиняюсь за долгое молчание, но больно уж тема неоднозначная - с юмором писать было сложно.
Симон Карнади и Фарроу — последние волшебники Земли. Они равны по силам, и Фарроу не нужен соперник. Однажды Карнади получает руническое письмо, которое может стать его погибелью — если только за три дня он не найдет способ вернуть письмо отправителю.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.