Приключения дрянной девчонки - [22]
На почетном месте в зале сидел маленький высокомерный итальянец, спонсор конкурса, – так смотрит кот на компанию мышей, которые уже попались в ловушку.
Время от времени он делал знак распорядителю, и тот подводил к нему одну из девушек. Спонсор, не поднимаясь с кресла, говорил ей несколько любезных фраз и по-королевски милостиво отпускал отдыхать.
На следующий день определились фаворитки. Временное положение королевы заняла белокурая чешка. Она только что приехала из Америки с конкурса "Мисс Мира", где вошла в – десятку лучших, и все показывала журнал со своими фотографиями. Вообще вся команда чешек держалась очень обособленно и долгое время делала вид, что не знает русского языка. Но когда эти девушки снисходили до разговоров, то делали это с видом аристократок, вынужденных общаться с плебеями, – надменно и небрежно. Две польки щебетали только между собой, у венгерок был отсутствующий вид. Только болгарки держались приветливо – к этому их обязывало положение хозяек. Я и Наташа изо всех сил пытались растопить лед отчуждения и с готовностью принимали малейшие попытки к общению. Тяжело было существовать в ледяной, пропитанной ядом атмосфере. К вечеру у меня скулы сводило от улыбок, я усердствовала до тех пор, пока одна из наших девушек, Света, не сказала мне жестко: "Даша, плюнь на них. Не хотят здороваться и замечать – это их проблемы. Будь тоже стервой и держи себя как принцесса".
Любуясь этими холодными, блестяще-красивыми, колючими, как ежи, созданиями, я поняла, что действительно выбрала неверную тактику. Я обнаружила, что неприступный, высокомерный вид чрезвычайно идет красивым женщинам Ореол королевской гордости, игра в Снежную Королеву поднимает акции красавиц.
Каждое утро начиналось с репетиции: По семь часов в день мы расхаживали по сцене в красных купальниках, на высоченных каблуках. Однажды я так устала, что решила тихонько улизнуть со сцены и спрятаться в полутемном зале. Спустившись по ступенькам вниз, я увидела в десятом ряду нашего руководителя группы Володю.
Надо сказать, он редко нами занимался, зато с истинно русской страстью к спиртному надирался каждый вечер на банкетах. Я подошла к нему поболтать и села на ручку его кресла.
Через некоторое время Володя спросил: "Даша, это ты раскачиваешь кресло или у меня голова с похмелья кружится" В самом деле, кресло под нами дрожало. Одна из девушек идущая по сцене, вдруг покачнулась и в страхе присела. И тихим мечтательным шелестом двинулся потолок. "Беи" – строго сказал Володя и подтолкнул меня к выходу, как командир, спасающий новобранца.
Землетрясение! Через минуту сцена превратилась в ад. Крики "Мама!" понеслись на итальянском, болгарском, румынском, венгерском, русском языках. Вся эта толпа, визжащая на предельно высоких нотах, давя друг друга, кинулась к выходу.
Когда мы выбежали из Национального дворца культуры, земная дрожь уже утихла.
Теперь мы другими глазами посмотрели на это чудо бывшего социализма – страшно представить последствия раскола гигантского здания.
Перед дворцом культуры уже скапливались люди, которых поразило это странное зрелище – сборище красоток в красных купальниках, щебечущих на разных языках.
Этакое вавилонское столпотворение! Ночью толчок повторился, и вся София в трусах и простынях стояла на улице, обсуждая природное возмущение. Спокойно спали только наша и венгерская команды, которые так нализались вечером в ресторане, что никакое землетрясение не в силах было потревожить их сон.
Наступил день конкурса. Гримерную заполнили женщины из мира, не имеющего ничего общего с реальностью, – красивого и праздничного. В изысканной, одурманенной ароматами атмосфере колдовали парикмахеры, и гримеры показывали чудеса косметического искусства. Среди духов и пудры царила богиня кокетства.
Я чувствовала себя как в лихорадке и совершенно не могла сосредоточиться. Чьи-то руки укладывали мои волосы, что-то рисовали на моем лице, застегивали колье на шее, я путалась в складках длинного платья, в спешке сломала ноготь и порвала чулки. Но когда все было кончено и я подошла к зеркалу, то ахнула от изумления.
Это не мое лицо и не мои полосы. Эта женщина не я, но как же она хороша. Волнующая незнакомка в зеркале не была похожа на вульгарную девочку, приехавшую в Москву четыре года назад, та новая женщина демонстрировала высокую степень уверенности в себе. Я наклонилась к зеркалу, чтобы рассмотреть, мельчайшие детали макияжа. Бог мой, какие сверкающие g езды я вижу в своих глазах! Почему в них столько вызова? Ведь внутри меня все дрожит от страха. Если бы меня мог час видеть Кирилл! Впрочем, какое мне дело до Кирилла!
Если я захочу, у меня будет десять таких Кириллов и я добьюсь господства над любым мужчиной.
Я оглянулась и увидела своих соперниц – их плечи, гордо несущие тяжесть украшений, дерзко выставленные вперед груди, взбитые переливающиеся волосы.
Женщины, сделанные из самых драгоценных материалов матушки-природы. Они с уверенностью разглядывали свои отражения в зеркале, не боясь той правды, которую скажет неподкупное стекло.
Девочка из Чехословакии, владелица большого сильного тела и ослепительной улыбки, спросила меня: "О чем ты думаешь, когда выходишь на сцену?" "Наверное, о том, что я самая красивая", – ответила я. "А я думаю так: ну, я вам сейчас покажу! Вы у меня все попляшете!" Ничего нет для женщины более сладкого, чем стоять на помосте полуголой и смотреть сверху вниз на волнующихся, вожделеющих мужчин в зале. Взгляды пяти тысяч человек действуют, как электрический ток. Это лучше вина, сильнее наркотика, слаще конфет. Смотрите на меня, двуногие твари! Я стою в позе укротительницы, щелкающей хлыстом перед тиграми. Я одна из пятидесяти красоток, занимающих ныне вечером ваше воображение. Это мой краткий триумф, когда я сойду с помоста, вы отомстите мне за мою минутную власть, Но пока я на сцене, именно я привожу в боевую готовность ваши половые органы.
Президент Сирийской Арабской Республики Башар Асад неординарный человек, и ситуация в которой оказалась его страна, также во многом уникальна. Для нас с вами, это уникальность открывает удивительные возможности информационного характера — мы можем узнать от главы Сирии всю правду о ходе и зарождении войны в его стране, как минимум по той простой причине, что в нынешнем информационном прессинге Запада, Башару Асаду попросту незачем заботиться о смягчении острых углов в своей риторике, или скрывать что — то о его роли в сложившемся на Ближнем Востоке хаосе.В Сирии запахло Третьей мировой войнойБашар Асад.
Дарья Асламова из тех, кто не скрывает, что запретный плод для нее самый желанный. В поисках острых ощущений талантливая журналистка исколесила полмира, испытав немало пикантных приключений. А чего стоят ее блестящие интервью с самыми разными знаменитостями, которых она "раскалывает" задиристыми и неудобными вопросами. В общем, новые приключения "дрянной девчонки" наверняка шокируют ханжей обоего пола. Но ее кредо: "Жизнь – бездонный мешок, полный сладостей". Она черпает из него обеими руками. И другим советует…В целом текст плохо вычитан и есть грамматические и пунктуационные ошибки.
Ранее книга "В любви, как на войне" выходила под названием "Дрянная девчонка. Приключения продолжаются"Дрянная девчонка остается верна себе. Авантюристка, роковая баба, нежнейшая возлюбленная, идеалистка, стерва, рабыня Эроса, неисправимая грешница, хранительница любви… Она вырвалась из смирительной рубашки семейной жизни.Биение крови – мотив ее приключений, соленый ветер свободы – ее стихия, любовь – ее цель. В Белграде она гуляет под бомбами, в Чечне гордится своим туалетом, в Гонконге охмуряет заезжих миллионеров, в Москве дает выдвинуть себя в депутаты, а в Урюпинске радуется от мысли, что она такая же баба, как все.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.