Приключения Бертольдо - [3]

Шрифт
Интервал


Тут на пороге королевской спальни появилась королева Мальваджа. Она услышала грохот и решила узнать, что там такое случилось. И видит: сидит король в кресле мокрый-премокрый, на полу лужа, в углу разбитый кувшин валяется. А у окна стоит Бертольдо и ухмыляется во весь рот.

Королева Мальваджа была женщиной властной и жестокой.

Она даже фрейлинам своим не прощала ни малейшей оплошности. И вдруг этот невежа Бертольдо посмеялся над самим королём.

– Долго ты будешь терпеть проделки этого нищего оборванца? А твои советники куда смотрят? Они все до одного глупцы и трусы. Любая из моих фрейлин умнее и находчивее самого умного из твоих советников. Сделай советниками женщин, и сразу всё изменится. Я королева, и я требую этого.

Она повернулась и ушла, на прощание хлопнув дверью. Король Астольфо призадумался. Он по опыту знал, что «от властной жены и от огня жди беды и среди бела дня».

– Как же мне теперь быть, любезный Бертольдо? Ведь нет ничего хуже, чем заполучить фрейлин в советники, – уныло сказал он.

– Поручи это дело мне. Вот увидишь, у фрейлин быстро пропадёт охота твоими советниками быть, – отвечал ему Бертольдо.

Король очень этому обрадовался. Он даже пообещал Бертольдо целый мешок золота.

– Э, лучше яйцо сегодня, чем курица завтра, – сказал Бертольдо. – Раз уж ты, король, такой щедрый, то отправь в деревню моей жене Маркольфе мешок муки.

– Не мешок, а целый воз отправлю! – воскликнул король. – Только избавь меня от напасти.

– Попробую, – сказал Бертольдо и сразу же отправился…

Интересно, куда?

Да на рынок. Купил он там синицу, потом ларец у мастера сторговал. Отнёс ларец королю и сказал ему:

– Пошли этот ларец фрейлинам. Но строго-настрого прикажи не открывать его. Если назавтра фрейлины вернут ларец нераспечатанным, то исполнишь любое их желание.

Король всё так в точности и сделал.

Едва королевский посланец ушёл, фрейлины заперлись в своей комнате. Поставили ларец на стол, руками его трогают, а открыть боятся. Но уж очень им хотелось узнать, что же там, в ларце, лежит.


И фрейлины вот как порешили: «Мы его откроем, посмотрим и сразу закроем. Король всё равно ничего не узнает. Тихонько, осторожно сняли они печать, открыли крышку… И в тот же миг синица вспорхнула и улетела. Да так быстро, что фрейлины не успели заметить, какая же это была птица. Хочешь не хочешь, а пришлось им сознаться, что они нарушили королевский приказ.

* * *

Наутро призвал король Бертольдо к себе во дворец и сказал:

– С ларцом ты, Бертольдо, неплохо придумал. За хитрость и сметливость дарю тебе мешок твоей любимой репы.

– Спасибо тебе, король, – с достоинством отвечал Бертольдо.

– Не мешало бы тебе, Бертольдо, и поклониться мне, твоему королю и повелителю.

– Я свободный человек и кланяться никому не привык.

– Ну что ж. Не желаешь – не надо, – с улыбкой сказал король. – Ступай, милый Бертольдо, отдохни. А после обеда приходи во дворец. У меня для тебя важное поручение есть.

Бертольдо сразу заподозрил, что здесь какой-то подвох. Ведь когда короли улыбаются, в небе тучи собираются.

Но он ничем не выдал своих подозрений и спокойно отправился к другу-конюху, который жил неподалёку от дворца.

Подкрепился там варёной репой с фасолью и назад вернулся. Пошёл было в зал, да вовремя заметил, что королевские слуги заколотили верхнюю половину двери досками.


Но Бертольдо и тут не растерялся. Повернулся он спиной к двери, пригнулся и вошёл в зал. А там в бархатных креслах сидели король Астольфо и королева Мальваджа. Им обоим не терпелось посмеяться над Бертольдо. А он их снова перехитрил.

– Это уж слишком! – воскликнула королева, когда Бертольдо ушёл. – Простой крестьянин смеет не повиноваться королю? И даже кланяться не желает. Хорошо же, я сама проучу его!

Хитрая Мальваджа спешить не стала. Она подождала, пока Бертольдо и думать про дворец забыл, и тогда послала к нему в деревню гонца.

Вот подскакал гонец к дому, где жил Бертольдо, слез с коня и громко постучал.

Дверь открыл Бертольдо и увидел королевского гонца.

– Маркольфа, к нам из дворца гость пожаловал. Накорми его, жёнушка, да получше!

– Чем же вы меня угощать будете? – спросил гонец.

– Как – чем? Травой без соли, хлебом без масла, – отвечала Маркольфа.

– Травой, да ещё без соли? – удивился гонец. – Неужели у вас другой приправы нет?

– Нам, беднякам, лучшей приправой служит голод, – отвечала Маркольфа.

Гонец от такого угощения, конечно, отказался. Он-то во дворце совсем к другой еде привык.

– Зачем ты в наши края пожаловал? – полюбопытствовал Бертольдо.

– Меня прислала несравненная королева Мальваджа. Она больна вот уже вторую неделю и хочет видеть тебя. Ведь всем известно, что нет лучшего лекарства, чем твои шутки и прибаутки.

– Слыхал я, что лиса тоже больной притворилась, когда в курятник хотела пролезть. Да только ничего у неё не вышло.

– Уж больно ты недоверчив, Бертольдо. Наша королева добра и милостива. Она давно тебя простила.

– Словам королевы и солнцу зимой верит лишь тот, кто глухой и слепой.

– Да тебя не уговоришь! – в сердцах воскликнул гонец. – Мне велено доставить тебя во дворец живым или мёртвым.

– Лучше уж тогда живым, – отозвался Бертольдо. – Ну коль так, делать нечего, приду.


Еще от автора Лев Александрович Вершинин
Рим или смерть

Повесть о герое итальянского народа Джузеппе Гарибальди. В книге даны события 1848 - 1849 гг., когда Римская республика сражалась против иноземных захватчиков - австрийцев и французов.


Игра в загадки

Сборник рассказов о Васе и его младшем брате Мите.


О знаменитостях, и не только…

Автор книги — известный литературный критик и переводчик, в настоящее время живет в США. За свою долгую и яркую жизнь встречался со многими знаменитостями: Альберто Моравиа и Итало Кальвино, Борисом Пастернаком и Лилей Брик, Анастасией Цветаевой и Евгением Евтушенко… Об этих встречах, «о времени и о себе» и рассказывает Лев Вершинин в своих мемуарах.


Рекомендуем почитать
Сказки на ночь для юных бунтарок. 100 вдохновляющих историй о невероятных женщинах

Что, если принцесса не вышла замуж за прекрасного принца, а вместо этого решила полететь в космос? В этой книге собрано 100 сказок про 100 великих женщин, иллюстрированных 60 художниками со всего света. Эти сказки основаны на реальных женщинах, совершенно разных – от балерин до космонавтов, от древних королев до современных законодательниц моды. Коко Шанель, Мария Кюри, королева Елизавета и многие другие – всех их объединяет то, что они не боялись быть первыми, открывать новое и добиваться своего. Каждая из них добилась успеха в своем деле и помогла множеству людей обрести веру в себя – и все это своими силами.


День, когда я упала в сказку

Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.


В подземелье старой башни, или Истории о Генриетте и дядюшке Титусе

Дорогие ребята! Эта книга познакомит вас с творчеством немецкого писателя, поэта и прозаика Петера Хакса (ГДР). Герои книги Петера Хакса — самые обыкновенные люди, которые живут и работают в Германской Демократической Республике. Но поскольку это сказка, то с ее героями происходят самые необыкновенные приключения. Герои сказок Петера Хакса всегда готовы прийти на помощь попавшему в беду человеку, они честно относятся к своему труду и уважают чужой труд, они веселы, смелы, остроумны. В книге причудливо переплетаются явь и вымысел, сказочное и реальное.


Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка под Новый Год

Прочитав эту новогоднюю книгу – сказку, любой получит в подарок неожиданную версию, кем является Дед Мороз, как устроена Вселенная, какая миссия у каждого человека, как он появился и для чего живёт. Под Новый Год – самое время вспомнить легендарного Деда. Это краткий урок по древнейшей истории Вселенной и современной астрономии. Мысль всему голова, как и полагается квантовому компьютеру. Сказка это или современная быль, решит читатель.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.