Приключения Берлико - [3]
- Откуда ты взялся, деревянная голова? Это из-за тебя такой переполох? Мальчишки между собой передрались, и от меня тумаков получили. А тут всего-то кусок полена… На что он годится? Разве что в печь.
Женщина бросила куклу к дровам, а Берлико едва не умер от ужаса: «Да что же это такое? После воды - огонь. Боже мой, как быть-то, как спастись от неминуемой гибели?»
И в отчаянии он заплакал - без слёз, как и полагается кукле.
Мальчик же, который выловил его из реки, наблюдал за происходящим с улицы через дверь, которую хозяйка оставила распахнутой, и, как только та вышла, схватил куклу и бросился бежать. Только вот незадача: парнишка, что сунул Берлико под ларь, как раз возвращался с поля, где скрывался от гнева матери. Заметив куклу в руках приятеля, он бросился вдогонку, и тому ничего не оставалось, кроме как, перепрыгивая через канавы, словно дикий жеребёнок, повернуть к реке. Оказавшись на берегу, поняв, что соперника ему не одолеть, мальчик бросил Берлико в воду, крикнув:
- Пусть он не достанется никому!
МЕЛЬНИЦА
Прерванное путешествие продолжилось, в то время как на берегу мальчишки катались по траве и кричали, выясняя отношения.
Берлико уносил с собой неприятные картины, но, слава богу, удалось избежать смерти в огне, и это придало ему храбрости. Вид у него хоть и был довольно жалкий: без одежды, покрытый вмятинами от ударов, которые все ещё причиняли боль, с царапиной на носу, ни в какое сравнение не мог идти с перспективой оказаться в пламени печи или камина.
Последние красноватые отблески солнца постепенно исчезали, наступали сумерки, а за ними ночь. Берега растворились в темноте, горы стали совсем чёрными, а на небе тем временем загорались звёзды, как будто ловкий крылатый фонарщик перелетал от одной к другой, заставляя их сиять.
Берлико понял, что на небесных улицах есть фонари, только они слишком далеко, чтобы в мир, где находился он, попадал их свет. Пока же в полной темноте - луна всё ещё пряталась - деревянный путешественник чувствовал себя неуютно и уже начинал беспокоиться, не представляя, чего можно ожидать. Он с удовольствием бы поспал, но не знал, как это делается.
Берлико очень любил братьев Диди, Доди и Додо, нравилось ему и на фабрике, где его сделали, а потом положили в блестящую коробку из красного картона. Он долго потом вспоминал цех: там было множество самых разных кукол, больших, маленьких, красивых, уродливых. В цех поступали обычные кругляки, а потом мастера резали, строгали, обтачивали, превращая куски древесины в кукол - с головой, руками и ногами.
Берлико тогда понял, что живёт, хотя и не знал, где находится, а когда художник быстрыми мазками кисточки нарисовал ему глаза, с удивлением увидел, что его окружает множество самых разных вещей и людей.
Потом его одели. В мастерской было полно одежды для кукол, красивой и хорошо сшитой. Берлико с теплотой вспоминал хрупкую улыбчивую девушку, которая одела его в замечательный синий костюм: у неё был нежный голосок, как у соловья, и она всегда пела за работой. Именно благодаря ей у Берлико появился вкус к музыке. Он бы многое отдал, если бы у Диди, Доди и Додо обнаружилась кукла, похожая на девушку с фабрики, но увы, у мальчиков других кукол не было.
Берлико всё думал и думал, вспоминал и вспоминал, пока не устал и не погрузился в тяжёлый сон без сновидений.
Куклы могут спать очень долго, если их не разбудить, вот Берлико и проспал несколько дней. Разбудил его оглушительный грохот: оказывается, он проплывал под железнодорожным мостом, по которому на всех парах промчался поезд, оглашая окрестности свистом и выплёвывая огненные искры, прежде чем скрыться среди зелёных полей словно чёрный хвост дракона.
Берлико посмотрел на право, потом налево и понял, что река стала намного больше. Должно быть, это уже совсем другая река, в которую втекала та, предыдущая. Скорее всего, он проспал тот момент, когда в ней оказался. Шум воды тоже изменился: это уже не было нежное журчание ручейка в горах или плеск волн спокойной речки. До слуха Берлико теперь доносился жуткий грохот, который издавало огромное колесо с гигантскими красными лопастями, вращавшееся в воде. Оно было прикреплено к боковой стене небольшого дома с зелёными ставнями, вокруг которого суетились люди.
Берлико охватил ужас при одной лишь мысли, что он может попасть в это колесо, но оно неумолимо так и притягивало к себе.
Несколько попыток отплыть в сторону оказались тщетными: течение упорно несло его к страшному механизму, а лязг железа буквально оглушал.
Уже находясь всего в нескольких метрах от опасного красного колеса, Берлико попытался ещё раз - возможно, последний - спастись и уцепился за веху, но и это не помогло: течению сопротивляться было невозможно, любые попытки оказывались тщетными. Лопасти захватили Берлико, и он исчез с поверхности воды.
Стало совсем темно, лязг железа оглушал, и Берлико показалось, что его затягивает в воронку. Прошло несколько страшных мгновений, и его потащило вверх, к свету, а потом и вовсе швырнуло на берег.
Толстый мужчина, весь почему-то белый, поднял его и со смехом понёс к дому с зелёными ставнями, выкрикнув голосом людоеда:
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.