Приключения Агриппины Петровны - [38]

Шрифт
Интервал

Зато Свету это, похоже, не трогало никак. Было видно, что она переживает. Внешняя обстановка на неё не действовала. Официант подал первую часть блюд. Агриппина изучающее смотрела на содержимое большой красивой тарелки.

– Это, Свет, что?

Света взяла со стола заказной листок и пробежала глазами:

– Так, это петух в вине, с гарниром гратен дофинуа.

– Ну, надо же, а по виду хоть и красиво все оформлено, курица с картошкой. И назвали так не обычно, не курица, а петух, как будто это видно, чьё это мясо, да и гурманом надо быть, чтобы отличить мясо курицы от петуха.

Карли орудуя вилкой и ножом, попробовала блюдо.

– Мммм… божественно, как приготовлено… мне все равно, петух это или курица, но что за вкус… приправы великолепно сочетаются с мясом. А картошечка – то, просто объедение, смотри Грипп, дольки картофельные пропитаны сливками и специи чувствуются, здесь наверняка есть сыр.

– Карлина Владимировна, а Вы откройте кафешку, дом у вас стоит в нужном месте, крайнюю часть дома можно было превратить в кафе. Мне тетя говорила, что вашему содержимому подвала, мог позавидовать любой магазин.

– А что, Карли, – оторвалась от еды Гриппа, уподобившаяся Леворукову, – идея-то не плохая при твоем уме и энтузиазме, вполне можно сделать.

– Я не думала об этом.

– А ты подумай, – и Гриппа пригубила бокал с вином.

Зазвучало танго, саксофонист вышел вперед и проиграл вступление. Между столиками в центре зала, танцевали две пары, одетые в национальные костюмы, они работали здесь, по виду им было за пятьдесят. Когда заиграла следующая мелодия, к Карли подошел мужчина средних лет, он сидел с друзьями за столиком напротив, и пригласил на танец. Мужчина, представился Леонидом, попросил разрешения угостить компанию шампанским. Карли разрозовелась, глаза её блестели, по ней можно было сказать, что жизнь хороша и жить хорошо.

– И кто это? – спросила Гриппа, поводя в сторону Леонида рукой с бокалом.

– Иммигрант Леонид, живет здесь уже десять лет, услышал русскую речь и вот… угостил нас.

– Вот ведь, – заметила Гриппа, – как только соотечественники оказываются за границей, то сразу относятся к своим землякам гораздо добрей и внимательней.

– Ну, не всегда – протянула Света.

– Пусть не всегда, но замечают же, – и Карли повела глазами за соседний столик.

Гриппу пригласил на танец из той же компании плотный широколицый мужчина с густой шевелюрой и коротко стриженой бородой. Он явно ухаживал за Гриппой, в другой раз она пофлиртовала бы с ним, но не теперь, у неё голова и сердце заняты. Здесь, в ресторане, она, так ей казалось, была в безопасности и отдыхала душой, и телом, а дома у Жюля, как на войне, не поймешь откуда выстрелят. Гриппин партнер по танцам был тоже русский, а вот Светка танцевала с французом, который заглядывал ей в глаза и целовал ручки.

– Свет, какой у тебя галантный кавалер.

Светка хмыкнула:

– Козёл старый.

– В моём понимании, – сказала Гриппа, – старый козёл, это старик со слюнявыми губами, бегающими глазками и похотливыми ручками, которому нечем возместить внимание молодой женщины. У которого ни блестящего ума, ни славы, ни денег, а этот богат и известен в своих кругах, как сказали его друзья.

– Да на что мне его, старого похотливого козла, слава и деньги?

– Ну, кому-то нужны, как показывает жизнь.

Спустя еще некоторое время, подали ещё одно блюдо.

– По виду кусок мяса, красиво украшенный, – констатировала Гриппа, – как Свет называется?

– Кордон блю.

Карли отрезала кусок.

– О, внутри мясо чем-то начинено, по вкусу сыр и ещё что-то, похоже на ветчину.

Света не входила в тонкости приготовленного, она с неизменным аппетитом уминала свою порцию. За окном, на фоне темного неба, огни города светили ярко и празднично, а может быть, так казалось только Карли. Доев заказанный Геной десерт, это было фруктовое пюре, украшенное взбитыми сливками, Гриппа с Карли засобирались домой, а Света, похоже, вошла во вкус. Её пригласил в компанию молодой мужчина и Света, отправив на такси домой Карли с Гриппой, осталась в ресторане, как она выразилась «погулеванить».

Карли и Гриппа, подъехав к дому, почувствовали вновь напряженность, озираясь по сторонам, как будто ожидая нападения из-за угла, они вошли в дом, быстро заперев за собой дверь.

«Скорей бы уже Жюль приехал.» – подумала Гриппа, ей казалось, что с его приездом закончатся эти непонятные, пугающие нападения.

Карли раздевшись, улеглась на диване и подперев рукой голову, с мечтательным выражением лица, продолжала мысленно пребывать в ресторане.

– Ах, Грипп, это как в сказке, всё здесь красиво, и ты здесь жить скоро будешь.

– Хм, ты так говоришь, потому что знаешь, что скоро поедешь домой, и неизвестно что бы ты говорила, если бы перед тобой встал выбор, жить дома на родине, или здесь, в этой стране.

За окном послышался шум подъезжающей машины.

– О, Светик наша приехала, – и Карли отбросив одеяло, просеменила в длинной рубахе к двери.

В окне мелькнула фигура Светы.

– А мы думали, что ты только к утру приедешь.

– Да и пришла бы к утру, да тут позвонили с работы, и сказали, что рано утром заедет машина за мной, встречать какого-то гостя надо, буду переводить.


Рекомендуем почитать
Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Проще пареной репы! или Слишком много жуликов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домик в дачном поселке

Детектив из современной польской жизни. Да, «дамский», но не совсем в том смысле, который вкладывают в это понятие наши издатели; да, «иронический», начинается ну совсем как у Иоанны Хмелевской, чтобы под конец «сместиться» к Достоевскому и Кафке. Особое примечание, современные и образованные польские дамы высказываются «не по-детски», да и вся книга написана в виде электронной переписки. А начинается все с утопленницы, найденной в пруду возле дачного поселка...


Отбившийся голубь; Шпион без косметики; Ограбление банка

В романах, составивших этот сборник, Д. Уэстлейк с большой иронией описывает ситуации, в которые попадают его незадачливые герои. В «Отбившемся голубе» фигурируют праздно шатающиеся юнцы, то и дело попадающие в криминальные разборки. Герой «Шпиона без косметики» - пацифист - по злобному навету террористов оказался в тюрьме. Чудаковатый Джон Дортмундер и его сообщники оказываются в идиотском положении, похитив банк, разместившийся в автотрейлере.Содержание:Отбившийся голубьШпион без косметикиОграбление банка.


Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.