Приключение англичанки в Нью-Йорке - [41]

Шрифт
Интервал

Дверь позади него приоткрылась, и показалась худая фигура миссис Ван-Дайк в просторной кофте.

– Думаю, что та, кого ты ищешь, здесь, – зашептала она.

– Кэрри у вас? Что она делает?

Миссис Ван-Дайк пожала плечами:

– Помогает мне с уборкой.

Ясно. Теперь, когда Кэрри узнала, сколько у миссис Ван-Дайк барахла, она пытается навести порядок. Он услышал приглушенный звук падающих вещей и вошел в комнату.

Сердце у него бешено колотилось, пока он пробирался среди рядов коробок. Увидев Кэрри на полу, он бросился к ней, подхватил ее и поднял на ноги, и… она оказалась в его объятиях.

– Дэн! – воскликнула она и высвободилась из его рук. – Дэн, что вам надо?

– Я хотел увидеть вас.

– Зачем?

Он коснулся ее щеки:

– Хотел поговорить. Убедиться, что с вами все в порядке.

Она положила ладонь поверх его руки:

– Все хорошо, Дэниел. Я рада, что Авраам снова со своей матерью.

У него внутри все сжалось. Она продолжает страдать. Он это видел. Боль ее не оставила.

– Авраам здоров. Мэри Шенкленд тоже. Ну, не совсем, конечно, но она поправится. Но я больше беспокоюсь о вас, Кэрри. С вами все в порядке?

Она взглянула на него так, словно он удивил ее своим вопросом.

Он притянул ее к себе:

– Я всю ночь и весь день думал о вас. Я не мог раньше выбраться: куча документов, которые надо было оформить. Кэрри, мне очень жаль, что пришлось уехать. Я знаю, как вам тяжело, но я должен был отвезти Авраама к матери. Я должен был убедиться, что с ними обоими все в порядке. Хотя тот человек, с которым я хотел быть, – это вы.

– Да? – Губы у нее дрожали. И все тело дрожало.

– Конечно, Кэрри.

– Но вы ничего не сказали. Не попросили меня остаться.

– Кэрри, я не мог. Я не хотел начинать разговор с вами, который не успевал закончить. Я хотел, чтобы у нас было время. Время поговорить. Время понять, чего вы хотите. – Он осторожно заправил волосы ей за уши и прошептал: – Чего вы хотите, Кэрри? Чего вам хочется такого, что случилось бы сейчас?

Она нерешительно смотрела на него, словно боялась громко произнести слова. А он молился о том, чтобы она не отстранилась от него и – пусть мягко – не дала понять, что он ей не нужен.

Он взял букет и протянул ей:

– Любимые розы моей бабушки. Я их купил, чтобы сказать вам спасибо за то, что помогали мне.

– А… – Вспыхнувшая было искорка в ее глазах потухла.

Дэн понял, что делает что-то не то. Говорит не то, что надо сказать. Все идет не так, как он планировал.

– Красивые цветы. Спасибо. – Она была разочарована. Она надеялась на большее.

Он придвинулся к ней ближе и прошептал на ухо:

– Кэрри, взгляните повнимательнее.

Она поднесла букет к носу и вдохнула запах роз.

– Где вы их достали в такую погоду, Дэн? Они, должно быть, стоят очень дорого.

Она ничего не заметила. Не увидела.

Из пластиковой сумки Дэн вынул сверток, тоже перевязанный ленточкой, как и букет. Она с удивлением взяла его и развернула. Это были DVD: «Большой побег», «Грязные танцы», «В поисках Немо», «История игрушек» и целая подборка мюзиклов. Она улыбнулась:

– Откуда это у вас, Дэн?

Он нервно сглотнул слюну.

– Я решил, что если мы просидим взаперти еще какое-то время, то нам понадобится дополнение к вашей коллекции дисков. Я подумал, что неплохо начать с любимых фильмов… ваших и моих.

Наконец она заметила то, к чему он хотел привлечь ее внимание, – ключ, привязанный к розовой ленточке на букете.

– Это что? – спросила она.

– Это вам.

– Мне? – Улыбка озарила ее лицо, а звездочки в глазах зажглись снова.

Дэн почувствовал легкий запах ее духов. Это фрезии. Запах едва уловимый, тоньше, чем запах роз. Этот запах он готов вдыхать до конца жизни. И даже без романтических свечей.

Он положил руки ей на бедра и прижал ее к себе:

– К чему иметь две квартиры, когда мы могли бы жить в одной?

Она обхватила его за шею:

– В одной?

Он с улыбкой кивнул:

– В одной.

– А как же свидания, чтобы получше познакомиться?

– Свидания?

– Разве мы не упустили кое-что важное?

– Дорогая, если ты хочешь свиданий, тогда я тот самый человек, с которым надо на них ходить. – Он наклонился, чтобы поцеловать ее.

– Знаешь, Дэн, я думаю, ты прав.

– Кэрри Маккензи, ты меня убиваешь. Пожалуйста, посмотри, что лежит внутри цветов.

Она наморщила нос и только тут увидела блеск бриллианта внутри одной из розочек. Она ахнула. А он вздохнул:

– Наконец-то! – И встал на колено. – Кэрри Маккензи, я никогда ни с кем не чувствовал такой связи, как с тобой. Мне все равно, где мы будем жить, здесь или в Лондоне. Но я точно знаю, что хочу, чтобы мы были вместе. Кэрри Маккензи, ты станешь моей женой?

Он надел кольцо ей на палец.

– Разве не полагается подождать ответа? – Она улыбнулась и поднесла руку с кольцом к свету, любуясь красотой бриллианта.

Дэн прошептал ей на ухо:

– Не хочу ждать. Я надеюсь на ответ «да».

– О, определенно «да», – прошептала она, обвив руками шею Дэна и осыпая его лицо поцелуями.


Еще от автора Скарлет Уилсон
Чудеса возможны

Лара Колуэй, пережив очередной неудачный роман, получает разрешение пожить в шикарном доме, где работает няней, пока хозяева в отъезде. Неожиданное появление спортивного агента Рубена Тайлера ломает ее планы побыть в одиночестве. Он становится спутником Лары в круизе и помогает ей вновь обрести веру в себя. Сможет ли она взамен помочь ему научиться любить?


Остров для двоих

Синеглазый красавец-миллионер Уилл Картер ненавидит свадьбы с их суетой, гостями, подарками, шатрами и тортами, которые так любят все невесты. Он был помолвлен четыре раза и всякий раз сбегал с собственной свадьбы, за что получил от прессы прозвище Сбежавший Жених. Однажды он даже дошел до алтаря, но так и остался холостяком. Случайно уснув в постели Розы Хантингтон-Кросс, сестры-близнеца своей лучшей подруги, он получил от нее удар вазой по голове. Станет ли для них судьбоносным знакомство, начавшееся столь необычно, или Уилл в очередной раз сбежит с пышной свадьбы?..


Жемчужина на счастье

Аддисон Коннор покупает семейный тур в райский уголок. Там, вдали от телефона и Интернета, она хочет заставить своего мужа Калеба, с головой ушедшего в работу, вспомнить, что у него есть жена и сын. Прежде чем сообщить Калебу о новой беременности, Аддисон хочет выяснить, любит ли ее муж, как раньше, или им лучше расстаться.


Счастливые дни во Флоренции

Лючия Моретти прилетает в Тоскану, чтобы в качестве эксперта оценить важность обнаруженной в старинной часовне фреске. Здесь ей предстоит работать вместе с архитектором Логаном Касчини, мужчиной, которого она не может забыть вот уже двенадцать лет. Столько времени прошло с тех пор, как они были сказочно счастливы во Флоренции и где они расстались, хотя все еще любили друг друга…


Праздник в городе влюбленных

Руби и Алекс встретились в Париже в новогоднюю ночь. Это была любовь с первого взгляда, но обстоятельства разлучили их. Узнав, что Алекс – наследник престола европейской страны, Руби решает навсегда выбросить его из головы, но десять лет спустя он неожиданно обращается к ней за помощью…


Ставка — любовь

Красивейший замок Анник неожиданно сталкивает ранее незнакомых друг с другом людей в игре «Загадочное убийство», по результатам которой станет известно имя его нового владельца. Каллан вырос в семье бывшего хозяина замка. Лори привело сюда чистое любопытство. Чувствуя взаимное притяжение, Каллан и Лори быстро нарушают правила игры…


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…