Приказано жениться - [123]
– А тут честь рода, будь она неладна!.. – Белов тяжело вздохнул и снова смахнул пот со лба. – Окно распахнуто, а все одно – душно.
Он прошелся по комнате и вновь опустился в кресло. Посмотрел на осколки, усыпавшие пол.
– Надо Ваське сказать, как появится, чтоб плотника позвал, – ни к кому не обращаясь, произнес Белов.
– Петр у меня плотник, – глухо отозвалась Настя.
Она выглянула из окна, окликая верного слугу. Тот явился почти сразу. Поохал, поцокал языком.
– Этот ж какой ирод такое сделал? Выпороть бы его так, чтоб неделю не вставал! – сокрушался мужик, ощупывая погнутую раму. – Раму сделаю и стекла вставлю… материалу бы…
– Будет тебе материал, – оборвал его Григорий. – За сколько сделаешь?
– Ну… коли материал ваш, недорого возьму, но еще работа…
– По времени за сколько? – рявкнул Белов.
Петр испуганно посмотрел на него.
– Дня за три управлюсь.
– А быстрее?
– Можно и быстрее, коли Настасья Платоновна позволит, – мужик опасливо покосился на хозяйку.
– Петр, займись окном, – устало распорядилась Настя, старательно отворачиваясь, чтобы слуга не заметил ее покрасневшие от слез глаза.
– Как скажете, барыня, – привычно ответил тот и поклонился. – Так я пойду?
– Иди.
– Хорошо, что окон много, – вздохнула хозяйка дома. – На этом пока ставни придется закрыть.
Она подошла к окну, вгляделась в темные тучи, собирающиеся над заливом.
– Надеюсь, Саша ваш успел добраться до церкви. Буря надвигается, – произнесла ведьма.
Настя вздрогнула. Что-то подсказывало ей, что Бутурлина говорила не только о погоде.
Глава 6
Гроза началась, едва успели закрыть ставни. Не на шутку разыгравшийся ветер принес огромные темные тучи. Деревья в саду угрожающе скрипели, а на чердаке дома завывало. Из-за закрытых ставен молнии не было видно, но раскаты грома грохотали так, что казалось, дом подпрыгивал. Две девки, подметавшие пол от стекла, каждый раз испуганно вздрагивали и крестились.
– Да будет вам! – строго прикрикнула на них хозяйка дома. – А то вы раньше гроз не видали!
– Так ведь это – особенная, – возразила одна из горничных.
– И чем же она такая особенная?
– Громкая шибко. Говорят, в такую грозу нечисть просыпается, людей соблазняет на дела греховные.
– То-то ты и крестишься вместо того, чтобы работать, – фыркнула Анна Михайловна.
Девка ойкнула и послушно схватилась за веник. Вскоре все стекла были убраны, и о явлении Ивана напоминала лишь гнутая оконная рама.
– Пойду, посмотрю, что там Аксинья делает, Александр Борисович борщ заказал на обед, – Анна Михайловна встала.
Задремавший в кресле Белов, заслышав шорох платья, тут же вскочил – сказалась давняя выучка.
Хозяйка дома с улыбкой взглянула на заспанного, все еще пошатывающегося от слабости преображенца.
– Шли бы вы в постель, Гриша, – миролюбиво заметила она. – Друг ваш вряд ли в грозу вернется, а вот Александр Борисович может и попрекать меня будет, что я – ведьма и уморить вас хочу.
Настя невольно улыбнулась. Ей тяжело было представить, что Бутурлин может упрекнуть жену.
– Наверное, вы правы, – Белов провел рукой по лбу, точно набираясь сил. Он сделал шаг, качнулся, но устоял и медленно направился в свою комнату.
– Ну, слава Богу! – перекрестились Бутурлина, когда гвардеец скрылся за дверью. – Вот ведь, что дети малые, глаз да глаз нужен!
Настя криво улыбнулась. В словах хозяйки дома ей вновь почудился укор за собственное поведение этой ночью.
Девушка посмотрела на Анну Михайловну, вовсе не торопящуюся на кухню.
– Вы, должно быть, сердитесь на меня, – прошептала она, желая внести ясность в отношения.
Бутурлина приподняла брови.
– Сердиться? На что?
– На… на… – как ни старалась Настя, говорить с чужим человеком о случившемся между ней и Беловым было выше ее сил.
Анна Михайловна улыбнулась, прекрасно понимая все сомнения.
– Я не сержусь, – мягко сказала ведьма. – Глупо сердиться на то, что изначально предопределено.
– Но вчера вы… я обещала… – в сердцах воскликнула Настя. – Я подвела вас, Анна Михайловна! Вы говорили мне, а я…
Раскат грома заглушил слова.
– Глупости! – махнула рукой хозяйка дома. – Уж я-то знаю, как трудно совладать с Силой. Тем более после полного завершения обряда.
– Полного завершения обряда? – переспросила девушка.
Анна Михайловна вздохнула и вновь вернулась на свое место. Расправила юбки, явно решая, с чего начать. Потом взглянула на Настю.
– Весь обряд преображения – это обретение власти. Власти над тем зверем, который у каждого в душе есть. Первая инициация пробуждает этого зверя. И вот тут-то самое главное – сущность человеческую не потерять, чтобы вовек зверем не остаться. Страшно это, потому и сделал Яков Брюс так, чтобы преображенцы государю законному подчинялись, как щенки вожаку. А вот вторая инициация страшнее. Зверю надо пару свою найти, чтобы могла душу из тьмы к свету вывести. А это лишь ведьме природной подвластно. Вот волки за ведьму и готовы горло друг другу перегрызть.
Вспомнив волчьи тела, лежащие на поляне, Настя невольно вздрогнула.
– И что, они всегда так сражаются? – прошептала девушка.
– Сражаться не сражаются, но преображенцу во второй раз умереть приходится, чтобы ведьма могла душу человеческую вывести, да зверя усмирить. Обряд жестокий, и не все к нему оказываются готовы…
Что делать, если овдовевшая мачеха сдала тебя в пансион, а после подыскала старого жениха? Конечно же, бежать! Как быть, если любящие родители надумали выдать тебя замуж за самодовольного наглеца, который даже не потрудился узнать, как ты выглядишь? Бежать, бежать и еще раз бежать! Пускай он тысячу раз красив, знатен и ироничен. Как поступить, если тебя бросила навязанная против воли невеста? Мчаться за ней сломя голову – как минимум дабы высказать все, что ты думаешь об избалованных девчонках! Как исправить положение, если твой верный слуга, управляя каретой, окатил водой замерзавшую на улице девушку? Предложить подвезти, а там будь что будет! А вот разрешать эту запутанную ситуацию придется уже вчетвером.
Эмбер Доусон – дочь обедневшего дворянина, давно смирившаяся с участью старой девы. Ее жизнь скучна и размеренна, а все надежды отец и мачеха возлагают на младшую, красавицу Люси. Герцог Амстел – высший дракон. Он богат и влиятелен, его прошлое хранит много тайн. Одна роковая ночь, один проигрыш в карты – и участь Люси решена, а договор, согласно древним обычаям, подписан кровью. Сможет ли Эмбер обыграть дракона и спасти свою сестру? И чем эта игра обернется для нее самой?
Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?
Женщина-некромант как морская свинка – ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет. Более того, порядочным девицам следует выходить замуж и вести благопристойный образ жизни, а не бегать по кладбищам и поднимать усопших. Так уверенно все общество Паризьенны, кроме Этьена Богарне. Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре – дипломированного некроманта и просто красавицу. Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца. И им не помешает даже любовь!
Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть.
Проснуться в постели с незнакомым мужчиной? Не так я себе представляла начало своей преподавательской карьеры… А всему виной конечно же любовь. Правда, не к незнакомцу, а к моему собственному жениху, который оказался жалким обманщиком. Известие об этом меня так расстроило, что небольшой ураган, вызванный мной, разрушил часть столицы. Совсем маленькую часть, но за мной устроили такую погоню, что пришлось скрываться в захолустном университете…
Завоевать интерес – цели не имею, поэтому он привьётся вам от моего нераскрытия темы, жанра, описания героев, времени. Мне просто казалось, что я вне времени, когда писал сье. Содержит нецензурную брань.
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Среди мириад «хайку», «танка» и прочих японесок — кто их только не пишет теперь, на всех языках! — стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши… Чудесная русская поэзия. Умная, ироничная, наблюдательная, добрая, лукавая. Крайне необходимая измученному постмодернизмом организму нашей словесности. Алексей Алехин, главный редактор журнала «Арион».
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)