Приказа не будет - [5]

Шрифт
Интервал

Он достал сигарету, закурил, успокаивая нервы. Конечно, мандраж был, но небольшой. Давненько ему не приходилось попадать в экстремальные ситуации, однако опыт боевого прошлого давал о себе знать.

Миронов осмотрел оружие, из которого его только что пытались ликвидировать. Обычный вальтер ППК, то есть полицайпистоле криминал, калибр девять миллиметров, магазин на семь патронов. Он проверил магазин. Пять, один в стволе. У Бонда была малокалиберная хлопушка калибром 7,65 мм. Как он с ней отстреливался?

Переделан под глушитель, короткий и явно заводского производства. Это где же такие делают? Состояние – средней поношенности, явно поработала машинка, не со склада достали. Ха, а номера-то нету, спилен! Все страньше и страньше… Опять, как в случае с письмом Штефырцы, одни загадки. А вот интересно, не связаны ли эти два факта? От бывшего сослуживца приходит тревожное письмо, Миронов едет по этому письму и на него в поезде совершают покушение. Он не очень верил в случайные совпадения. Все в мире неслучайно, даже если и кажется таким на первый взгляд. Зря все-таки Наташку с собой взял. Но как было от нее отвертеться? Все равно зря…

Раздумывая таким образом, он спрятал пистолет под рубашку, вернулся в купе и засунул трофеи поглубже в свою сумку. Выбрасывать вальтер было глупо. А вдруг, в свете последних событий, пригодится? На российско-абхазской границе, насколько ему было известно, туристов не шмонают.

Наташка так и не проснулась. А он, закрыв дверь, вдобавок припер ее специальным клинышком, который заприметил еще вечером. Раньше, в бурные девяностые, подобные устройства проводники выдавали всем желающим. Слишком много тогда развелось поездных воров.

Вот теперь сон пришел безо всяких сложностей, словно организм получил требуемую дозу адреналина и на этом успокоился. Евгений только закрыл глаза, как в голове его возник словно бы «белый шум», засасывающий и увлекающий куда-то далеко-далеко…

Глава 2

На вокзале в Адлере они задерживаться не стали. Энергичные кавказские люди зазывали в маршрутки до границы за смешные деньги, и микроавтобусы набивались с волшебной скоростью. Наталья, посмотрев на это, мрачно предположила, что на переходе придется торчать несколько часов.

Но, к ее великому удивлению, толпа жаждущих попасть в сопредельное малопризнанное государство была не так уж и велика. Работали несколько операторов-таможенников. Получив российский общегражданский паспорт, они секунд двадцать вглядывались в мониторы, а затем, не сделав даже никакой пометки, кивали, возвращали документ владельцу и он волен был вступить в пределы приморской республики.

Что они с женой и сделали.

Если с российской стороны границы вдоль улицы тянулись сплошные магазины, забитые товарами, то с абхазской их встретило почти полное отсутствие торговых точек. Был лишь ларек, торгующий пивом и минеральной водой.

– Они все от нас везут, – сказала Наталья.

– Тебе что, жалко? – подколол ее муж. – Они же не грабят, за деньги покупают.

– Правильно, – кивнула она. – А деньги мы им даем за то, что отдыхаем. Круговорот денег в природе.

– Может, лучше сразу товарами расплачиваться? – серьезно предложил Евгений. – Натуральный обмен. Они нам – море, мы им – ведра и пластмассовые стулья. Как с индейцами получится.

Наташка хмыкнула, оценив юмор супруга, но от дальнейших комментариев отказалась.

Обнаружив среди ряда маршруток ту, у которой на ветровом стекле красовалась табличка с надписью «Ткуацунда», они закинули в нее чемоданы и стали ждать отправления. Микроавтобусы здесь заполнялись так же быстро, как и на вокзале в Адлере. Просто перевалочный пункт какой-то.

– Зачем нужна эта канитель на границе? – задала вопрос в пустоту Наталья.

Евгений пожал плечами и смог лишь неубедительно ответить:

– Для порядка.

Формальности на таможне и вправду представлялись какой-то глупостью. Ну, существует свободный въезд-выезд, так уберите совсем эти рогатки!

Маршрутка летела по довольно приличному шоссе, тянущемуся, как и железнодорожный путь, вдоль моря, и из ее окон открывался восхитительный вид. Тем не менее видом все и ограничивалось. Здесь действительно можно было сделать райский курорт. Но, видимо, у местных все руки не доходили, а московские дельцы еще не добрались до местных красот.

Проехали Гагры, подивившись на обилие отдыхающего народа. Наташка подумала и сказала:

– Ну, если и в Ткуацунде такая толпа…

– Не думаю, – покачал головой Евгений. – Там не настолько цивилизованно.

Так и оказалось. В Ткуацунде людей действительно было на порядок меньше. А может быть, все распределились по районам и в центр не особенно шли.

На Мишкино гостеприимство можно было надеяться, но все же Мироновы решили пообедать в каком-нибудь кафе. И не прогадали. Им подали замечательную форель, запеченную на углях, какие-то салатики и свежевыжатый мандариновый сок. Спиртного, посоветовавшись между собой, решили не брать. Потом успеется.

До сих пор Евгений скрывал, что у него имеется определенная цель именно в этом городе. Сейчас, когда они сидели в уютном кафе, окруженном пальмами и прочей субтропической растительностью, в центре курортного города и абсолютно никуда не спешили, несмотря на два чемодана, приютившихся тут же, у столика, можно было раскрыть эту невеликую тайну. Наташке местные красоты, похоже, нравились, и она наверняка не будет психовать из-за того, что ее опять провели за нос. Наташка – мудрая жена.


Еще от автора Игорь Берег
Приказ: дойти до Амазонки

Евгений Миронов, сотрудник Службы общей безопасности, хорошо знаком читателям по трилогии Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются» и «Без приказа». Но ведь изначально Миронова и его группу готовили для работы в Латинской Америке. В новом романе известного мастера отечественной остросюжетной литературы рассказывается, как после выполнения очередного задания группа Миронова возвращается домой. Попробуй это выполнить без потерь, если за тобой гонятся американские рейнджеры, наемные убийцы местного наркобарона, правительственные войска, а впереди раскинулись бесконечные, полные смертельных опасностей джунгли Амазонии…


Без приказа

Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…


Приказы не обсуждаются

Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.


Приказ есть приказ

Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.


Небо под потолком

Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…


Рекомендуем почитать
Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Прыжок рыси

«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.