Приказ: дойти до Амазонки - [54]

Шрифт
Интервал

Если честно, такое времяпрепровождение ему даже немного нравилось. Ходишь себе, поплевываешь, указания раздаешь, а творческий процесс совершается. Глядишь, что-нибудь путное и получится.

Он остановился в ошеломлении. Ты что это, мужик? Совсем крыша поехала от местной жары? Какое «путное», какое «получится»? Едва «Глория» доплюхает до ближайшего подходящего бразильского города и все — прощайте американские кинематографисты, только вы нас и видели! И уж тем более не будет никакого документального фильма об Амазонке. Пусть Лазарофф снятые Гаем кадры в свою картину вставит. Все какая-то польза. Не забывайся, Миронов, ты совсем не Джек Уилсон и уж тем более — не ирландец…

В общем, день прошел достаточно плодотворно как для американцев, так и для приблудившихся к ним советских спецназовцев. И те и другие увлеченно снимали кино, гоняли змей, а вечером пили пиво на палубе псевдодревнего парохода, который в действительности был, скорее, дизельэлектроходом.

Пиво, правда, пили не все, а только избранные. Несколько человек из киногруппы, руководящий, так сказать, состав и Миронов. Ребята его посменно несли караульную службу. Один на берегу около оставленного до завтра оборудования, другой — на борту «Глории». Свободная двойка отдыхала в каюте.

Лазарофф почти ликовал. Съемки прошли без происшествий, камеры работали, как надо, актеры реплик и действий своих не забывали, ни одной змеи никто не заметил. Даже «звездочки» не выпендривались и работали с полной отдачей сил.

Режиссер шепотом поблагодарил Миронова за отсутствие змей на съемочной площадке и, хитро прищурившись, спросил:

— Джек, а были эти гады в действительности? Или вы хотели попугать меня, чтобы получить дополнительное вознаграждение?

На что Миронов ему ответил:

— Сидни, вам не стыдно? Разве я просил у вас хоть цент дополнительно к уговоренной сумме за риск? Мои парни добросовестно убрали всю ползучую гадость, а вы теперь нас подозреваете в нечестной игре? Чем вы тогда лучше вашего мальчишки-ассистента, который тоже пытался обвинить нас в безделье, а также в воровстве? Ирландцы так никогда бы не поступили!

Лазарофф покраснел, словно пойманный на чем-то неприличном юнец, залепетал:

— Джек, вы меня неправильно поняли! Я просто хотел пошутить! Простите, ради бога, если обидел вас и вашу команду! Поверьте, я очень хорошо к вам отношусь и также вижу ваше отношение ко мне. Я это очень ценю!

И тут же попытался сменить тему:

— Так этот негодяй Сенди обвинил вас в воровстве? Он ничего мне не сказал! Ну, он у меня получит…

— Оставьте пацана, пусть его. Ну погорячился, с кем не бывает! Зато потом, когда увидел, как несут службу мои ребята, очень впечатлился.

— Да уж, так впечатлился, что весь день его не было видно. Уволю к чертовой матери!

— Не стоит, Сидни. Молокосос просто никогда не видел настоящих солдат и не нюхал пороха, вот и перепугался. Ничего, обтешется. Сделайте снисхождение!

— Ну, только потому, что вы за него попросили. Говорите о запахе пороха? Вы и вправду воевали?

Евгений пожал плечами.

— Приходилось.

— Что, в англичан стреляли?

— Зачем? Я не такой уж полоумный. В наше время где-нибудь обязательно идут военные действия.

— Вы что же, были наемником?

«Пожалуй, этот допрос нужно прекращать, — подумал Миронов. — А то заврусь окончательно».

— Ну, вы и загнули, Сидни! Почему, если человек присутствует в зоне боевых действий, он обязательно должен быть наемником? Есть же еще военные советники, специалисты. У правительства Ее Величества имеются обширные интересы во многих странах и на разных континентах. Как, впрочем, и у американского правительства, не так ли?

Похоже, он нечаянно задел некую болезненную точку в душе режиссера. Тот как-то сразу скомкал конец разговора, еще раз извинился за неудачную шутку и принялся обсуждать завтрашние съемки с оператором. Об этом стоило подумать…

Миронов спустился на нижнюю палубу — проверить, как там Оруджев. Борису выпала первая смена дежурства.

— Все спокойно, сержант?

Оруджев был в звании младшего лейтенанта, но здесь, на борту экзотического судна, слегка покачивающегося на волнах великой реки, «сержант» звучало как-то внушительнее.

Борис шутку оценил, улыбнулся.

— Все в порядке, командир. Тихо, мирно. Да, хотел сразу доложить, но потом что-то помешало. Днем, патрулируя окрестности и гоняя змей, я заметил следы нескольких лошадей.

— Может быть, дикие? Есть здесь дикие лошади, мустанги какие-нибудь?

— Насчет мустангов — не в курсе. Но эти лошади были подкованными.

— Сколько насчитал?

— Я так понял, что три. Судя по всему, они какое-то время прятались в зарослях, а потом ушли в джунгли.

— Если были лошади, значит, имелись и всадники. Наверное, местные пастухи. Понаблюдали за съемками и поехали восвояси. Не повод для волнений. Но ты смотри внимательней, мало ли что.

— Жалко, «уоки-токи» нет.

— Действительно, очень бы не помешали эти малютки.

Евгений достал сигарету, закурил, облокотившись о борт, стал всматриваться в недалекий берег. Темнота здесь была не полной, сказывалось присутствие реки и звездное небо над головой. Но все равно стена джунглей казалась монолитной черной массой, и что-нибудь разглядеть на ее фоне было невозможно. Там, у собранного в кучу оборудования, дежурил сейчас Леня Шишов.


Еще от автора Игорь Берег
Без приказа

Недаром в народе говорят: «Седина в бороду, бес – в ребро». Ну, до седины Евгению Миронову, хорошо известному читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ» и «Приказы не обсуждаются», пока далеко, зато бес азарта жить ему спокойно никак не дает. А как же иначе, если на бывшего сотрудника СОБ и его боевых друзей объявлена охота, на их пути вновь встречается изворотливый господин Ступин-Стайниц, а вдалеке и вовсе маячит тень незабвенного Алексея Васильевича Симонова…


Приказы не обсуждаются

Не думал бывший сотрудник Службы общей безопасности Евгений Миронов (хорошо знакомый читателям по роману Игоря Берега «Приказ есть приказ»), что ему придется когда-нибудь вернуться в Анголу. И в самом деле, что делать скромному бизнесмену в далекой африканской стране, где никак не прекращается гражданская война? Но судьба распорядилась по-своему, и пришлось бывшему майору вновь оказаться на красной земле Анголы.


Приказ есть приказ

Это первый роман о войне, в которой Советский Союз официально не участвовал. Но улетали к далекому африканскому континенту самолеты с военными специалистами, советниками, переводчиками, вчерашние лейтенанты и капитаны становились «команданте». И задания они выполняли зачастую совсем не мирные. Был среди них и Игорь Берег, сегодня – автор многих остросюжетных книг, хорошо известных читателю. Эта книга, рассказывающая о нелегком деле, выпавшем на долю майора Миронова и его группы, во многом базируется на личных впечатлениях и воспоминаниях писателя.


Приказа не будет

Прошлое не отпускает Евгения Миронова, бывшего майора Службы общей безопасности, хорошо знакомого читателям по романам Игоря Берега «Приказ есть приказ», «Приказы не обсуждаются», «Без приказа» и «Приказ: дойти до Амазонки». Он ведет спокойную, мирную жизнь, которую неожиданно прерывает письмо от соратника. И начинается круговерть: на майора и его старых друзей кто-то открывает охоту, покушения следуют одно за другим. Приходится вспомнить боевые навыки, чтобы отвести от себя и товарищей эту угрозу, а также разобраться, кому так понадобилась их смерть?


Небо под потолком

Неприметный чиновник со славной фамилией Шереметьев никогда не рвался в супермены. Но, похоже, ему волей-неволей придется вступить в ряды людей, обладающих стальной волей и сверхвозможностями, ведь не просто же так судьба руками таинственного незнакомца делает ему странный и многозначительный подарок…


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.


22 июня над границей

Сергей Наумов относится к тем авторам, кто создавал славу легендарного ныне "Искателя" 1970 – 80-х годов. Произведения Наумова посвящены разведчикам, добывавшим сведения в тылах вермахта, и подвигам пограничников.


Взять свой камень

В ночь на 22 июня 1941 года при переходе границы гибнет связной советской армейской разведки. Успевший получить от него документы капитан-пограничник таинственно исчезает вместе с машиной, груженой ценностями и архивом. На розыски отправлена спецгруппа под командованием капитана Волкова. Разведчикам противостоит опытный и хитрый противник, стремящийся первым раскрыть тайну груза.Роман является вторым из цикла о приключениях советского разведчика Антона Волкова.


Щит и меч

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха.


Противостояние

Повесть «Противостояние» Ю. С. Семенова объединяет с предыдущими повестями «Петровка, 38» и «Огарева, 6» один герой — полковник Костенко. Это остросюжетное детективное произведение рассказывает об ответственной и мужественной работе советской милиции, связанной с разоблачением и поимкой, рецидивиста и убийцы, бывшего власовца Николая Кротова.