Прихоть судьбы - [3]
Стивен почувствовал, что его тело горит и властно требует удовлетворения. Он потупил взор и, увидев, как наливается и твердеет обнаженная плоть, недовольно нахмурился. До этой минуты он всегда умел себя контролировать.
А незнакомка по-прежнему неподвижно стояла на пирсе и следила за восходом солнца…
Когда утренние лучи залили радужным светом всю фигуру девушки, Стивен спохватился, что самое время уйти. Он был совсем голым. Это непременно шокирует незнакомку, посмотри она в его сторону. Но он не мог сделать ни шага.
Собака продолжала бдительно наблюдать за Стивеном. Он чувствовал это. А незнакомка не отрываясь смотрела туда, где пожаром разгорался восход.
Стивену вдруг показалось, что она ждет. Ждет его… Эта женщина — колдунья! У нее есть хрустальный шар, в котором отражается будущее. С его помощью она узнала, что сегодня он непременно пойдет вдоль пустынного пляжа. Пойдет именно сюда. И тогда она успокоит его разгоряченное тело и принесет мир истерзанной душе. Несомненно, так и произойдет! Но какую цену ему придется заплатить? Отдать взамен душу?
Девушка медленно повернула голову, будто освобождаясь от транса. Стивен испугался, что вот сейчас она его увидит и закричит. Тут же сорвется с места эта огромная собака… Все жители Таллахасси бросятся за ним в погоню и будут преследовать до самого Техаса — штата, где человек может жить, не привлекая к себе всеобщего внимания, чего бы он в своей жизни ни натворил.
Незнакомка посмотрела вниз, на уходящий вдаль песчаный пляж. Стивен проследил за ее взглядом и увидел на песке свои следы. Она плавно поворачивала голову в его сторону. Еще мгновение, и их глаза встретятся…
Вместо того чтобы бежать, он застыл на месте. Стивену вдруг стало интересно, как поведет себя эта юная особа, увидев абсолютно голого мужчину. Который к тому же следит за ней. И он стал ждать. Грудь девушки все четче вырисовывалась на фоне яркой утренней зари. Стивен инстинктивно сжал кулак, словно сжимая в ладони упругую округлость.
И вот она его увидела. Никакого крика не последовало. Незнакомка просто разглядывала его. Конечно, она прикинула, что ростом он довольно высок. Что ему чуть больше тридцати пяти лет. Заметила, что у него темные волосы и голубые глаза. И что он прекрасно сложен.
Стивен подошел ближе. Девушка слегка улыбнулась и спросила:
— Вы вышли из моря?
Он кивнул головой, хотя отлично понял истинный смысл вопроса.
— Говорите на нашем языке? — вновь спросила она.
Наверное, она принимала его за иностранца. Хотя на этом берегу таковых вряд ли можно было встретить. Стивен снова кивнул.
Незнакомка опять улыбнулась и выжидающе посмотрела на него. Он не знал, что говорить. И уже совсем не представлял себе, что теперь делать. Единственно вдруг безумно захотел взять ее на руки и унести куда-нибудь. Эта мысль потрясла его до глубины души. Стивен медленно подошел к пирсу и поднял глаза на девушку.
— Вы меня боитесь?
Она на секунду задумалась. Потом отрицательно покачала головой.
— Я хотел бы отнести вас куда-нибудь, но — некуда, — признался Стивен.
Незнакомка вновь бросила на него выжидающий взгляд.
— Эта собака вас охраняет? — спросил он.
— Не уверена.
Стивен посмотрел на животное и сказал ему:
— Эй, псина! А вот меня некому охранять.
Но тут же сообразил, что обращался не к собаке, а к ее хозяйке.
— Вы появились на перекрестке моей жизни, — задумчиво ответила незнакомка. — А я очень впечатлительна.
Стивен открыл рот, его дыхание стало прерывистым, а взгляд — алчным.
— Вы хотите сказать…
Она прервала его легким жестом руки и объяснила:
— Я хотела… Мне хотелось бы узнать вас. В чисто библейском смысле.
Он закрыл лицо руками и протер глаза:
— Я еще не проснулся. Это — сон?
— Возможно.
Он вдруг нахмурился и с подозрением покосился на девушку.
— Вы не больны?
— Нет.
— Почему же доверяетесь мужчине, которого впервые видите?
Она взглянула на него сверху и широко улыбнулась:
— У вас нет секретов.
— Но я могу причинить вам вред.
— Нет. Я видела, как вы шли вдоль берега. И знала, что наблюдаете за мной.
— Почему вы так неосторожны? Полагаетесь на собаку? Кстати, насколько близко она меня к вам подпустит?
— Не знаю. — Она пожала плечами и добавила: — Хозяин этого пса сейчас пытается починить мою машину.
Он снова нахмурился:
— Разве вы ездите не на огненной колеснице?
— Нет.
— Вы — смертная?
— Да.
— Не верю!
Стивен по-спортивному положил руки на бедра и широко расставил ноги. В эту минуту он был прекрасен. Девушка сделала шаг вперед.
— А вот вы — не смертны. И сейчас вам жаль, что я не такая же. Разве нет?
— Я такой же смертный, как и всякий человек. Со многими недостатками. Неуравновешенный, вспыльчивый. К тому же мне очень трудно угодить.
Девушка рассмеялась гортанным, клокочущим смехом.
— Вы бросаете мне вызов?
Стивен слегка улыбнулся. Потом громко расхохотался, закинув назад голову. Когда он в последний раз вел себя подобным образом? Взглянув в глаза незнакомки, в которых играли солнечные блики, он предложил:
— Я приготовлю вам неплохой завтрак. Пойдемте?
Сняв пляжные тапочки, она подошла к самому краю пирса.
— Помогите мне спуститься вниз, — попросила она.
Он вытянул обе руки и дотронулся до нее. И вдруг понял то, в чем прежде сомневался: незнакомка — живое существо. Его широкие ладони без труда обхватили талию девушки. Сквозь тонкую ткань ночной рубашки Стивен почувствовал прохладу озябшей от свежего ветра кожи. В ее желтовато-карих глазах вновь затанцевали чертики. Он почувствовал пьянящий запах юного женского тела. Демонстративно поигрывая бицепсами, Стивен поднял девушку и осторожно опустил на землю. Она оказалась ниже его сантиметров на десять. Ладони Стивена скользнули по ее талии вверх и робко коснулись груди. Он смутился и спросил:
И еще две романтические истории… И обе — о любви с первого взгляда. Казалось бы, ты крепко стоишь на ногах, добилась успеха в бизнесе, к твоему мнению прислушиваются, и жизнь катится по наезженной колее. Мужчины приходят и уходят, не оставляя по себе ни долгой памяти, ни душевного смятения. Пока однажды случайная встреча — в городской ли суете, на пустынном ли пляже — не лишает тебя покоя, и ты, забыв обо всем, бросаешься в водоворот страсти. И только потом понимаешь, что эта встреча судьба, ее ты ждала всю жизнь…
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.