Приходит ночь - [59]

Шрифт
Интервал

Ли проигнорировал его насмешку.

— Я буду здесь. На крыльце.

— Похоже, ты считаешь, что тут замешано более одного человека, Кондор.

— Я знаю, что вас там больше одного.

— Хорошо, — сказал шептун. — Никаких фокусов. Помни, я могу пристрелить мальчишку, даже когда он будет просто стоять на пороге.

— Я понял.

— И убедись, что никакие машины не крутятся поблизости от вашего дома. Я все вижу, и при малейшем подозрении никаких мальчишек не будет. Запомни.

— Я все запоминаю.

— Следи за каждым своим шагом, Кондор. Если что-то пойдет не так, будет совсем несложно превратить жизнь женщины с тремя детьми в сущий ад. Обмен состоится в десять. И как я сказал…

— Не беспокойся. Все пойдет как нужно. И… знаешь что?

— Что?

— Ты тоже следи за каждым твоим шагом. Потому что, если что-то случится с этим ребенком, если мы найдем на нем хоть одну царапину, я сам нападать на тебя не стану. Я просто пошлю стрелу прямо в твое подлое сердце. Теперь, я думаю, мы друг друга поняли.

— Ага, Кондор, мы поняли друг друга лучше некуда. Делай что пожелаешь, Кондор. Но из-за этой дамочки, твоей приятельницы, не думаю, что у тебя есть какие-то шансы. И вот, чтоб подержать ее в тонусе, а тебя на длинном поводке, придержу-ка я мальчонку у себя, на немножко.

— Что?! — спросил Ли внезапно осипшим голосом, и Брин принялась тянуть его за руку.

— Ты слышал — обмен состоится в воскресенье. Я позвоню утром и назначу время. И помни, я буду наблюдать за вами обоими. Я буду наблюдать за ее лабораторией. И знаешь, что я хочу видеть, Кондор? Только то, что двое людей идут на работу и возвращаются с нее. Уловил, нет?

Брин все слышала. Она отобрала трубку у Ли. Ее глаза были полны слез, и она принялась истерически кричать в трубку:

— Нет! Нет! Нет! Я хочу Эдама сегодня же! Ради бога… Меня совершенно не интересуют фотографии! Я хочу моего племянника! Пожалуйста… пожалуйста…

Она замолчала, захлебываясь слезами.

— Брин, — начал Ли, но она уже не владела собой, не в силах осознать, что пытки и страдания будут продолжаться еще долгие, невыносимые — просто бесконечные — четыре дня, которые она проведет без Эдама.

Горе и ужас, тревога за ребенка бушевали в ней, она рыдала и смеялась, и ей нужен был какой-то козел отпущения, чтобы выместить на нем свой страх. Она повернулась к Ли с перекошенным от злости лицом и принялась изо всех сил колотить его в грудь кулаками.

— Это ты! Он знает, что ты обязательно захочешь выкинуть какой-нибудь фортель, поэтому он и не отдает Эдама! Это все ты… Это твой промах, Ли! Будь ты проклят, будь ты проклят, будь ты проклят!

— Брин, прекрати! Брин!

Он попытался удержать ее, но страх и неистовство придали ей силы. Она вцепилась в него, как дикая кошка. На секунду он позволил ей кричать, плакать и проклинать его, сыпать удары, надеясь, что это сработает. Но ее истерика только усиливалась с каждой секундой.

— Брин!

Но она, похоже, даже не слышала его.

Ощущая всю ее боль и страдание, Ли на минуту прикрыл глаза, чтобы дать ей возможность сбросить напряжение. Потом он обхватил ее руками, сбил с ног и прижал к полу.

Минуту она пыталась сопротивляться, все еще в бешенстве молотя кулаками и крича. Но он крепко держал ее за запястья, коленями прижимая бедра.

— Брин… — произнес он тише, и внезапно она затихла, глядя на него помертвевшими и полными слез глазами.

— Я не могу так, — жалобно сказала она. — Я не могу ждать. Я не могу болтаться тут, когда Эдам…

— Брин…

В разговор вмешался тихий женский голос. Это Барбара встала рядом с ними на колени.

— Брин, дорогая, ты разбудишь Брайана и Кита, если уже не разбудила. Тебе сейчас надо быть сильной для них. Ты же не хочешь перепугать их до смерти, правда?

Брин удивленно взглянула на Барбару. Она и забыла, что ее подруга здесь. За спиной Барбары она увидела Эндрю, который смотрел на нее с невероятным сочувствием и озабоченностью.

А над ней наклонился… Ли. Он держал ее сильно, но не больно, терпя ее оскорбления в свой адрес.

Брин принялась тихо плакать. Ли отпустил ее и, обняв, поднял, стал гладить по голове, как ребенка. Его пальцы бережно откинули ее волосы назад, нежно погладили шею.

— С Эдамом все в порядке, ты знаешь. Ты сама с ним говорила. Ждать тяжело. Я сам знаю, как это тяжело. Но нам придется это преодолеть. Надо с этим справиться.

— Я не могу, Ли. У меня как будто нож в сердце.

— Тише. Ты выдержишь… Ты сильная, Брин. Ты это сделаешь.

Была ли это его вера в нее? Или он говорил так потому что мальчики должны были вот-вот спуститься к ним? Брайан и Кит. Двое старшеньких. По-своему, по-детски мудрые, готовые понять, что происходит.

Она не могла допустить, чтобы они узнали, что такое страх и боль.

— Чего ты так кричала, тетя Брин? — осведомился Брайан.

— Ну, ты же знаешь свою тетушку… Таков темперамент! — примирительно ответил за нее Ли. — Она до ужаса на меня рассердилась, но сейчас уже простила. Алё, вы двое — в школу не собираетесь? А то поехали.

— Ты хочешь отвезти нас в школу? — спросил Кит хлопая глазами.

— Ух, ты! — сказал Брайан и поглядел на Кита. — Ребята просто упадут! Вот жалко, Эдам этого не увидит!

Каким-то образом Брин удалось выбраться из объятий Ли.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Обрыв

Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.


Солнечный дождь из черной дыры

Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.


В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?