Приговоренные к любви - [5]
Ладно скроенный дровосек использовал пластиковый топор, чтобы отбить ее у вампира. Вирджиния едва заметила это. Она поставила целью танцевать не хуже других и уже хвалила себя за достижения. Движения ее стали свободными, тело — легким и послушным. Она веселилась от души, с каждой минутой чувствуя себя все увереннее. Страх и застенчивость покинули ее. Неослабевающий поток энергии, который излучала весело скачущая вокруг толпа, словно вливался в ее жилы. Она сбросила оболочку «ученого сухаря» и вступила в праздник жизни. Под напором музыки, света и меняющихся партнеров реальность ушла куда-то, а фантазии и иллюзии стали конкретными, осязаемыми. Совершилась метаморфоза: скучная, деловая Вирджиния Фаррэл стала беззаботной Джинджи.
Смеясь, Джинджи вырвалась от очередного очарованного ею партнера и подошла к бару. Бармен приготовил для нее нечто неправдоподобное, экзотическое — малиновый пунш, покрытый мороженым и фруктами. Она с удовольствием опустошила бокал с безобидным на вкус напитком и заказала еще… Подавая ей третий бокал, бармен предостерегающе сказал:
— Осторожнее, мадам! Этот напиток мужчины окрестили «камикадзе».
Облокотившись на полированную стойку, Джинджи беззаботно рассматривала пульсирующую в танце толпу. Вдоль стен зала были расставлены столики с напитками и закусками, и за одним из них она обнаружила Диану — та сидела в компании арабского шейха и его свиты. Мужчина в облике Мефистофеля, в красной шапочке, ловко обнял Вирджинию за талию и увлек к танцующим, умудряясь не сбиваться с ритма страстного южноамериканского танго. После этого танца она почувствовала сильное опьянение и вышла наружу, чтобы освежиться. На просторном, засаженном кустами роз балконе она облокотилась о перила и стала глубоко дышать, чтобы освободиться от алкоголя и дыма, радуясь, что оставила это сумасшествие и нашла уединение. Над головой простиралось спокойное полночное небо, освещенное бриллиантовой луной, которая, казалось, соперничала в яркости с самим солнцем.
Вирджиния увлеклась необыкновенным видом, открывшимся с балкона. Внизу раскинулся великолепный сад. Дальше виднелись разбросанные по склону холма виллы. Еще дальше, на юге, светились ночные огни огромного города. К нему вели переплетения бетонных автомагистралей, местами пропадающие в море пальмового леса. С севера и запада лежала земледельческая долина.
Легкие наполнялись нежными ароматами сада, а слабый ветерок ласкал кожу. Вирджиния не могла не признать, что отдых получался на славу. Она выслушала бесконечное количество признаний, хихикала над шутками, отвергала неуклюжие ухаживания. Ей нравилось играть роль небрежной кокетки, утомленной вниманием.
Она нежно погладила маску, служившую защитой. За этой маской она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняющую, яркую Джинджи. Она казалась себе воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей, флиртующей, бесстыдной. Это было хотя и странное, но отнюдь не неприятное единение.
Она снова устремила взгляд в ночное небо, разыскивая созвездие Персея. Там, у основания головы Медузы, располагалась яркая звезда Алгол. Вирджиния вдруг почувствовала себя сродни этой звезде. Только в это время суток Алгол сияла как драгоценный камень — через несколько часов она померкнет, утратив две трети своего блеска. И ее ожидает та же участь: через несколько часов вечер закончится, костюмы и маски будут сняты — и она опять превратится в многоученого доктора Фаррэл. Вирджиния разочарованно вздохнула. Диана абсолютно права: ей не хватает в жизни радости, веселья, раскованности.
Надо будет непременно время от времени встряхивать психику чем-нибудь вроде сегодняшнего. Хорошо иногда почувствовать себя женщиной. Равноправие равноправием, а все же приятно быть предметом сексуального внимания, пробуждающего все твои чувства. Она желала бы всем женщинам иногда испытывать те ощущения, что пришли к ней в эту ночь…
Что-то мягкое упало ей на плечо. Оказалось — маленький бутон розы на ножке без шипов. Другой бутон коснулся руки и упал к ногам. Смущенная, Вирджиния нагнулась, чтобы поднять его, но ее опередил возникший рядом мужчина в черном костюме мексиканского танцора и широкополом сомбреро.
— Добрый вечер, — проговорил он, подавая ей розу.
— Добрый вечер, — ответила Вирджиния после секундного замешательства.
Его стройное, мускулистое тело излучало мощную энергию. Алая шелковая рубашка с распахнутым воротом в сочетании с черным костюмом придавала всему облику нечто демоническое. Узкие брюки туго обтягивали стройные ноги. Темная маска почти полностью закрывала лицо, но Вирджиния смогла заметить прямой нос и красивые, изящного рисунка губы.
— Отдыхаете от навязчивых партнеров, прелестный Кролик?
Вирджиния отметила едва заметный южный акцент в его насмешливом голосе.
— Но вы не дали мне этой возможности, поспешив выйти сюда следом за мной.
Он кивнул, снял шляпу и пригладил черные с проседью волосы.
— Я не принадлежу к любителям подобных вечеринок, — заметил он, облокачиваясь о перила рядом с ней. — Просто отдаю дань гостеприимному хозяину. Весь вечер только и занимаюсь тем, что прогуливаюсь от бара к бару, пробуя напитки, да наблюдаю за пляшущими. Вот заметил очаровательного Кролика и поняв, что она еще не обзавелась неотвязным кавалером, следующим за нею повсюду, сам решил стать таковым. Не возражаете?.. Ну, если не кавалером, то телохранителем, чичероне.
Как могла она, Стефания Бранд — умудренная опытом руководитель престижной фирмы, работающая с талантливыми детьми в индустрии развлечений — забыться, словно подросток? Стефи не знала никого по фамилии Уард до тех пор, пока разъяренный незнакомец в поношенном джинсовом костюме и рабочих ботинках не устроил грязную разборку в одном из лучших ресторанов Нэшвилла, громогласно обвинив ее в совращении малолетних. Для Квентина Уарда понятие шоу-бизнеса связано только со скандалами, наркотиками и пьяными оргиями.
Так что же из нее все-таки вышло? Кем стала она, Брэнди, — блестящей и отверженной «ночной бабочкой»? Или Б. Дж. Эббот — талантливый архитектор, чьи мечты исполнены отнюдь не эротических видений, но прекрасных образов грандиозных проектов?! Впервые в жизни она, мучаясь, не могла ответить на поставленный вопрос даже себе.Кем же был он, Гриффин, — этот загадочный гибрид зоркоглазого бесстрашного орла и хитроумной лисицы? Он подавлял, покоряя воображение, подчиняя своему дьявольскому обаянию, заставляя ощущать свою ничтожную никчемность.И Брэнди задумала во что бы то ни стало разрешить это противоречие, противостоя в навязанной ей опасной игре без правил, последствиями которой станут необоримое смятение чувств и мучительное раздвоение в упоительном поражении и трагической победе…
Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…
Драматический рассказ о любовной связи между очаровательной дочерью разорившегося и покончившего с собой в отчаянии миллионера и сыном преуспевающего бизнесмена — владельца компьютерной фирмы.Их окончательному сближению то и дело мешают досадные случайности, а более всего — конфликт между двумя конкурирующими фирмами. Детективная основа сюжета расцвечена психологическими и эротическими нюансами в отношениях между влюбленными.
«Мои сны не о любви…» — сказала однажды актриса Викки Кирклэнд знаменитому репортеру Дэну Фолкнеру, главному редактору «Ньюсмейкера», взявшемуся описать на страницах своей газеты ее образ звезды телесериала, столь стремительно завоевавшей признательное внимание нации, и историю создания нашумевшей мыльной оперы «Завтра и всегда». Викки оказалась подлинным ангелом-хранителем всей труппы, когда согласилась «пасти» журналиста, не дав ему возможности собрать компромат на артистов. Виктория не собиралась снимать перед Фолкнером маску легкомысленной обольстительницы Виксен, героини сериала, и Дэну вряд ли удалось бы когда-нибудь заглянуть в глубину ее души, понять, насколько же в действительности робка, ранима и беззащитна эта блистательная красавица.
Беглый взгляд на давнего друга судьи Гриффина, и Саманта Логэн, ощутив трепет нежного и неискушенного сердца, осознала глубину собственных заблуждений. Вместо убеленного сединами сгорбленного старца взору ее предстал самоуверенный красавец Эдам Рурке, первое же ласковое прикосновение крепкой руки которого внесло смятение в ее робко пробуждающуюся для страсти душу.Кто она — лишь юная и неопытная секретарша в суде, одинокая песчинка, волей судьбы заброшенная в огромный город… и он — выдающийся адвокат и преуспевающий издатель, известный плейбой и баловень нью-йоркских красавиц, жадно ловящих каждое его слово, готовых исполнить любую его мимолетную прихоть…Саманта стремилась придерживаться своих правил до конца, пока стремительный натиск Эдама не сокрушил оковы ее стеснительности.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.