Приговор [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Двадцать шесть японских святителей — имеются в виду 26 христианских проповедников, которые в 1597 году были распяты по приказанию Тоётоми Хидэёси в Нагасаки. В 1862 году были причислены к лику святых.

2

Синран (1173–1262) — основатель секты Синею.

3

Мерсо — герой романа А.Камю «Посторонний».

4

Имеется в виду Тереза из Лизье (Therese de Lisieux), известная как «Маленький цветок Иисуса» или «сестра Тереза младенца Иисуса и Святого Лика» (1873–1897), французская монахиня-кармелитка. В XX в. широкую известность получила её духовная автобиография «История одной души».

5

Сайго Такамори (1827–1877) — политик начала эпохи Мэйдзи.

6

Тан — мера площади земли. 1 тан = 991,7 кв. м.

7

Сэ — 0,1 тана, прим. 0,992 ара.

8

Цубо — 306 кв.м.

9

Раге (Raguet, 1852–1929) — католический священник родом из Бельгии. В 1879 году как миссионер приехал в Японию, сыграл большую роль в распространении католической веры в Японии. Много занимался переводами — сделал новый перевод Евангелия, составил и издал французско-японский разговорный словарь. Им было написано и переведено множество трудов богословского содержания.

10

Билликен — что-то вроде американского бога счастья. Впервые изображён в 1908,1 году американской художницей.

11

Сосэки — Нацумэ Сосэки, Рюноскэ — Акутагава Рюноскэ — известные японски писатели первой половины XX в.

12

Высочайшее обращение к воинам — обращение императора Мэйдзи, опубликованное 4 января 1882 года, в котором он объявлял себя верховным командующим японской армии и призывал солдат и офицеров хранить преданность трону, верность традициям, лояльность и скромность.

13

GHQ (General Headquaters) — структура, созданная внутри Высшего военного совета Японии для координации военных действий армии и флота. Аналог американского Объединённого комитета начальников штабов.

14

Перголы — декоративные элементы, которые, наряду с арками, придают разнообразие облику сада.

15

Кабутотё — улица, где сосредоточены фирмы, занимающиеся ценными бумагами и пр.

16

Сакура Сого (? — 1653) — реальная историческая личность. Деревенский староста, который, желая оградить крестьян от непомерных налогов, отправился к сёгуну в Эдо и был зверски убит. Утагава Тоёкуни (1769–1825) — знаменитый художник, работавший в жанре укиё-э.

17

В Японии существует обычай старые использованные кисти для письма зарывать в землю и делать небольшое надгробие, как бы принося их в жертву богам.

18

Хамабофу — гления прибрежная. Многолетнее травянистое растение. Используется в медицине и для приготовления приправ.

19

Февральский переворот 1936 года — имеется в виду путч, организованный молодыми офицерами, которые 26 февраля 1936 года пытались свергнуть правительство, Путч был подавлен.

20

20 Танэмото Фурухата (1891–1975) — известный японский юрист и специалист по генетике.

21

Оока Тадасукэ (1677–1751) — известный политический деятель, был наместником провинции Этидзэн.

22

Касива-моти — специальные сладости, которые едят в День Детей. Сладкие пампушки с бобовой начинкой, завёрнутые в листок дуба-кясивй.

23

Карпы (коинобори) из бумаги или ткани вывешиваются на высоких шестах перед Днём Детей.

24

Дзони — суп с рисовыми клёцками и овощами. Новогоднее угощение.

25

«Синкокинсю» — японская поэтическая антология XIII века. Сёкусинайсинно (?-1201) — одна из известнейших поэтесс.

26

Дзидзо (Ksitigarbha) — бодхисатва, покровитель детей и путников, его изображения ставятся обычно по обочинам дорог.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.