Приглашение в ад - [20]
— О, у вас отличная память! Вы наблюдательны, как индеец! — одобрительно воскликнул Коблиц.
По выражению его лица трудно было понять, насколько ценна полученная информация.
— Пан Янек, — серьезно и, пожалуй, немного поучительно заговорил Коблиц, — пришло время
решительных действий. Вы можете очень помочь нам. Война стоит у дверей вашего дома. В этой войне
информация будет не менее важна, чем пули и бомбы. У нас есть данные, что немцы создали электрическую
шифровальную машину. Похоже, вы стоите у порога тайны.
— Уже не стою, — с горечью покачал головой Ян.
Он поведал Коблицу обо всех злоключениях на заводе.
Коблиц выслушал не перебивая. Потом спросил:
— Пап Янек, я так понимаю, что в уме у вас начала уже складываться некая схема машины в целом?
— Ну, в целом — это слишком громко, — покачал головой Ян. — Но какие-то предположительные
контуры возникают. Если бы ребята передали зарисовки остальных деталей…
Коблиц некоторое время раздумывал. Затем наклонился поближе к Яну и заговорил совсем тихо.
— Решим главное. Пан Янек, ничего не потеряно. Полагаю, ваши друзья позаботятся о том, чтобы
переправить чертежи. Это, конечно, дьявольски важно. Но вы, пан Янек, должны исчезнуть…
— Что значит — исчезнуть? Не могу же я раствориться в рюмке с коньяком…
— Я не шучу. Дело обстоит куда более серьезно, чем вы думаете. Вы не профессионал, пан Янек. А я
изучал методы гестапо. Их люди скрупулезны и весьма изобретательны. Они сентиментальны дома. Но птичек
из клетки просто так на волю не выпускают. Тем более — на службе.
— Однако из Германии они меня выпустили! — воскликнул Ян.
— Пейте сливки и не говорите так громко, — поморщился Коблиц. — Зачем им лишний инцидент в
Германии? У них здесь широкая агентурная сеть. Да, здесь, в Польше, пан Янек. Они выйдут на вас, если уже не
вышли. Я не хочу пугать вас, но поверьте, мне известны их методы. Нож в подворотне или какой-нибудь
несчастный случай на улице. Вот почему вам необходимо с нами сотрудничать. Поймите — в одиночку вы
беззащитны. Нет, нет, пан Янек, вам надо немедленно скрыться. Исчезнуть из поля зрения гестапо.
Ян молчал, размышляя надо всем, что сказал Коблиц. С одной стороны, разведчик, безусловно, прав:
тайные службы рейха в подобных ситуациях не церемонятся. Слава богу, уши не заложены, о всяких штучках
гестапо наслышан. Перекрывая каналы возможной утечки информации, они ни перед чем не остановятся. Но, с
другой стороны, как перейти на нелегальное положение? И каким образом отыщут его ребята, не говоря уже о
Кристине? И потом — если исчезнет он, фашистские головорезы могут взяться за отца…
— Не трудно догадаться, о чем вы думаете, пан Янек, — прервал молчание Коблиц. — Мы обо всем
позаботимся. И о вашем отце тоже.
— Из вас бы, пан Коблиц, вышла неплохая гадалка, — искренне восхитился Ян.
— Пожалуй, — согласился Коблиц, — Ужасно люблю врать. Кстати, человек, чью фотографию вы
недавно держали в руках, как-то изрек: правда такая редкая вещь, что ее должен сопровождать эскорт лжи.
Недурно, а?
— И этот эскорт будет сопровождать меня? — прищурился Ян.
Коблиц рассмеялся.
— Не могу обещать вам только белокрылых ангелов. И давайте спустимся с высот философии на
грешную землю. Мне нужно два дня, чтобы подготовить ваш переход на нелегальное положение. Постарайтесь
эти два дня как можно меньше появляться в городе. Это же касается вашего отца. В среду утром я заеду за вами
на машине. Встретив меня, ничему не удивляйтесь. Деньгами и всем необходимым мы вас обеспечим. Если
появится необходимость срочно связаться со мной — вот вам номер телефона. Наберите номер, скажите
единственную фразу: “Заболел отец, приезжайте, доктор”. Запомните? Впрочем, память у вас отменная. Итак,
согласны?
— Еще одно условие, пан Коблиц. У меня есть невеста. Я ее не брошу. Тем более что она вовлечена в
нашу игру.
— Но ведь, насколько я осведомлен, она там, в Германии?
— Это не должно стать препятствием. Или вы принимаете в расчет нас обоих, или никого.
— Ну, что ж, — сверкнул образцово-показательными зубами Коблиц. — Разведке приходится
финансировать даже любовь. Если эта самая штука существует.
— Вам просто не повезло, пан Коблиц, — улыбнулся Ян. — Вы принимаете мое условие?
— Принимаю.
Коблиц оглядел помещение, видимо, не нашел ничего, вызывающего беспокойство, достал из
внутреннего кармана несколько фотографий. Фотографии были одинакового размера. Коблиц разложил их
веером на ладони таким образом, чтобы они были видны Яну.
— Быстренько взгляните, нет ли здесь вашего приятеля из милой французской службы?..
“Ага, — подумал Ян, — он ничего не пропустил мимо ушей. И отношения между двумя службами не
такие уж безоблачные, если он интересуется личностью французского коллеги”.
— Мы должны быть осторожны. Можно нарваться на двойника, — пояснил Коблиц. — Так что скажете,
пан Янек?
Ян сразу узнал француза.
— Третья справа.
Коблиц кивнул головой в знак благодарности, спрятал фотографии, поднял рюмку:
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.