Приглашение на бал - [15]
— Хочешь чаю? — предложила та.
— Нет, спасибо. Я вообще-то спешу. Только что с работы, а еще дома куча дел. Нет. Видишь ли, я зашла только затем, чтобы позвать тебя на вечеринку.
— На вечеринку? — тупо повторила Кэти.
— Да! Я уже целую вечность не приглашала к себе гостей, а для тебя это будет отличная возможность познакомиться с соседями.
— Спасибо, — улыбнулась Кэти. Ее мнение о Сандре начало меняться в лучшую сторону. — Но я не уверена…
— Ой, только не надо отказываться! — Сандра умудрилась произнести это так, как будто от прихода Кэти на вечеринку зависела судьба всего мира. — Разве ты не сможешь найти няньку?
— Я уже не маленький, мне нянька не нужна! — возмутился Робби.
— Это всего лишь фигура речи. — Мальчик непонимающе взглянул на Сандру. — Так говорят, — раздраженно пояснила она.
— Да, я найду, кому посидеть с Робби, — сказала Кэти. Как ни странно, она действительно могла принять это приглашение. — Попрошу соседку, миссис Барнет. Она часто помогала мне в последние дни.
— Значит, ты придешь?
Кэти все еще колебалась.
— Когда вечеринка?
— А что? — Сандра улыбнулась с явным оттенком высокомерия. — Ты так сильно занята? Вечером в воскресенье. Я знаю, это очень скоро, — добавила она, заметив удивленное лицо Кэти, — но я вообще ждать не люблю, а тут сидела на работе и… Я бы на завтрашний вечер ее назначила, но у меня другие планы. — Она легкомысленно взмахнула ухоженными руками. — Вот я и подумала, почему бы нет?
— Я должна сначала договориться с миссис Барнет. — Кэти взглянула на Робби, уткнувшегося в книжку. — Но если Робби не против, и она согласится…
— Тогда решено: если ты не предупредишь меня, значит, я буду считать, что ты придешь. — Сандра обвела взглядом комнату, которая в сумерках смотрелась наиболее выигрышно. — Так вы с Дэниелом познакомились поближе? Естественно, — продолжила она, — ты не должна обольщаться насчет вашей с ним дружбы. Я не хочу тебя обидеть, — она очаровательно улыбнулась, — но ты ведь… не пара Дэниелу, понимаешь?
Кэти подумала о своем лице и фигуре.
— Да, — призналась она, стараясь сохранить равнодушный тон. — Я и не думала, что могу равняться с ним. А он придет к тебе на вечеринку?
— Нет, — вздохнула Сандра. — Я звонила ему, но он сказал, что не может. Я надеялась, что он придет, но он очень занятой человек. В следующий четверг будет бал, и я собиралась набраться смелости и пригласить его… Но это не страшно. У меня еще будет возможность. — Неожиданно Сандра вскочила. — Я совсем заболталась. Кажется, мне пора бежать.
Кэти проводила гостью в прихожую.
— Надеюсь увидеть тебя в воскресенье! В восемь часов. Ты знаешь, где я живу — в коттедже с соломенной крышей слева от парка. Рядом с магазином. Ты его ни с чем не спутаешь. Ой! — она повернулась к Кэти. — На мои вечеринки принято приходить в вечерних нарядах. Тебе это как?
— Гм… — Кэти задумалась, мысленно перебирая свой небогатый гардероб. Она понятия не имела, что ей надеть. — Ну… есть одно платье, — пробормотала она, — из пурпурного шелка. Его мне подруга подарила, но…
— По-моему, должно подойти, — не моргнув глазом, ответила Сандра. — Я обожаю, когда мои гости одеваются с шиком.
— Ты уверена, что все будут так одеты? Мне не хотелось бы выделяться, — буркнула Кэти. — Это платье такое… вычурное.
— Конечно! По-моему, это именно то, что надо, — убежденно заявила Сандра. — Надевай его; нет ничего хуже, чем быть одетой не так, как все. Так что увидимся в воскресенье! — Она ослепительно улыбнулась.
Высокие каблучки процокали по садовой дорожке. Сандра уселась за руль красной спортивной машины и, небрежно взмахнув рукой, уехала в ночь.
Следующие двое суток Кэти места себе не находила. То она хотела идти на вечеринку, то искала повод позвонить Сандре и отказаться.
Страх перевешивал. Ей не приходилось бывать на подобных мероприятиях. Весь ее опыт «светской жизни» ограничивался доставленным на дом обедом из китайского ресторана и просмотром видеофильмов.
Но с другой стороны (и Кэти очень старалась настроить себя на положительную волну), это даст ей возможность познакомиться с жителями поселка. Ей уже надоело чувствовать себя чужачкой. И для Робби будет лучше, если она сумеет найти общий язык с местными.
— И как я тебе в этом платье?
Робби, лежащий ничком на кровати, поднял голову и внимательно осмотрел Кэти.
— Красивая.
— Тебе не кажется, что оно слишком вычурное?
— Нет. — Робби снова взглянул на переливы пурпурного шелка. — Мне нравится. Ты похожа на принцессу.
Кэти улыбнулась.
— Спасибо, лапа. Ты меня совсем захвалил. — Она разгладила на бедрах шелковую ткань, с сомнением глядя в зеркало. Это платье подарила ей подруга много лет назад, и Кэти приняла его только потому, что ей нравился цвет. Но одно дело, как вещь смотрится на вешалке, и совсем другое — на человеке.
Но разве у нее есть другой выбор? Кэти порылась в шкафу, надеясь найти что-нибудь подходящее. Бесполезно. Она прекрасно знала все свои немногочисленные наряды, и все они были слишком старыми, слишком поношенными или слишком страшненькими для такого случая.
Платье было маловато. Кэти повертелась перед зеркалом и внимательно изучила молнию на боку. Она не сможет ни вздохнуть, ни охнуть весь вечер. А как же туфли? Еще одна проблема. Кэти прекрасно знала, что подойдет к этому платью: черные босоножки на шпильках. К несчастью, у нее была только одна пристойная пара обуви — голубые замшевые туфли на широком каблуке. Не сказать, чтобы сочетание было слишком диким, но и от идеала далеко. Впрочем, ничего другого у нее нет, если не считать ботинок, которые она носила с джинсами и брюками.
Двадцатилетняя Рэчел Тэлбот, дочь барона, только что окончила школу для юных леди. Она хочет посмотреть мир и откликается на предложение стать гувернанткой детей молодого вдовца, правителя азиатского государства Гурия. Очарованный достоинствами Рэчел, которая помогла ему сблизиться с семьей, красавец-шейх незаметно для самого себя влюбляется в англичанку. Ранее Малик с трудом понимал, что такое взаимная любовь, ведь у него с первой женой был договорной, династический брак. Смелая и яркая Рэчел разбудила чувства шейха, сама же девушка потеряла голову с первой минуты, как увидела его…
Жан-Люк и Рейчел были молоды, хороши собой и очень любили друг друга. Они не сомневались, что всегда будут вместе. Но судьба распорядилась иначе: она развела их в разные стороны. Встреча Жан-Люка и Рейчел состоялась только спустя несколько лет. Интересно, сохранили ли их чувства прежние глубину и силу?
«Пути истинной любви всегда тернисты», — утверждает Лора Мартин, автор этой книги. Тернисты и пути ее героев друг к другу. Но любовь способна преодолеть все преграды!
Быть женой крутого бизнесмена…Это значит иметь многое?Это значит — терпеть многое и БЫТЬ ГОТОВОЙ КО ВСЕМУ.К циничной интриге, которую БЛЕСТЯЩЕ провернула бывшая пассия мужа…К тому, что его обвиняют в убийстве…К опасности, угрожающей постоянно, ежеминутно……Все преодолеть. Все вынести. И главное — НИ НА СЕКУНДУ не переставать любить мужа и верить ему!
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…