Причуды любви - [20]
— Мы не можем изменить того, что произошло. Но давай во всем разберемся. Почему ты именно мне позволила сделать это?
Ей хотелось ответить просто: потому что она любит его, но испугалась.
— Ведь мы оба желали этого, — тихо проговорила она.
— Да. Я не отрицаю. Но сейчас, мне кажется, я должен был бы лучше контролировать свои эмоции.
— Ты хочешь сказать, что сожалеешь о случившемся?
Сердце ее сжалось от боли.
— Нет, как бы там ни было, я ни о чем не жалею! Рей снова начал целовать ее, и она с готовностью отвечала ему. На этот раз страсть, охватившая их, была какой-то неистовой…
Они лежали рядом, прижавшись друг к другу.
— Что же с нами будет, когда мы вернемся домой, Рей? — Она взяла его руку и поднесла к своим губам.
— Ты имеешь в виду наши отношения? Она кивнула.
Вопрос, казалось, повис в воздухе. Прошло какое-то время, прежде чем Рей заговорил снова:
— Давай подумаем. Есть много вещей… которые нам надо обсудить.
Что здесь обсуждать, если она любит его? Джин уже было подняла голову, чтобы сказать ему это, но он приложил палец к ее губам.
— Не спеши, дорогая, давать обещания.
Он поднялся и начал одеваться. Она последовала его примеру. Что ж, подождем. Но одно она знала точно: она не в состоянии ждать вечно! После всего случившегося Джин казалось, что отношение Рея к ней изменится, но этого не произошло. Он был все таким же, и только иногда на его лице появлялось выражение, которое заставляло сердце Джин радостно биться. Несмотря ни на что, она была уверена, что он не стал бы заниматься с ней любовью, если бы не испытывал к ней никаких чувств.
Джин так была занята своими мыслями, что не заметила, как отстала от Рея. Она прибавила шаг, чтобы догнать его, но тут он остановился и, повернувшись, взглянул на нее. Его глаза светились каким-то странным блеском. Джин вопросительно посмотрела на него. Ничего не говоря, он наклонился и крепко поцеловал ее. От неожиданности она отпрянула…
И вдруг она увидела поляну, а на поляне — самолет. Несколько секунд она стояла потрясенная, ничего не понимая.
— Это… это твой самолет? — спросила она.
— Да.
— Но почему мы вернулись назад?
Страх сковал ее. Он заговорил, не глядя ей в лицо.
— Твой дед нанял меня для того, чтобы я провел тебя по джунглям.
— Что? — Она побледнела. — Я не верю тебе! Уж не хочешь ли ты сказать, что это просто трюк и мы приземлились вовсе не потому, что забарахлил мотор?!
— Это так. Мотор работает прекрасно.
— Но почему?! Зачем деду понадобилось сыграть со мной такую шутку?
Трудно было поверить в такое. Неужели все путешествие было заранее спланировано?!
— У него были на это свои причины. Но, я думаю, будет лучше, если он сам тебе расскажет об этом.
Рей озабоченно взглянул на часы. Выражение его лица стало как всегда холодным и отсутствующим. Неожиданно резкая боль пронзила сердце Джин: Рей — только исполнитель плана деда!
— Почему ты взялся за это? — Она спросила его так тихо, что не была уверена, слышал ли он.
— Меня просто наняли, чтобы выполнить эту работу, Джин.
— Наняли? — Она разразилась громким истерическим смехом, который эхом разнесся по лесу и рассыпался на множество голосов. Казалось, целая толпа смеется над ней. — Значит, мой дед заплатил тебе за все это? Разумеется, он не мог предположить, как далеко ты зайдешь в осуществлении его плана. Или, может, спать со мной тоже было частью твоей работы?
Он сжал губы. Его глаза бешено сверкали. Джин показалось, что он хочет сказать ей что-то, но он промолчал и направился к самолету.
— Черт тебя подери, Рей, я никогда тебе этого не прощу!
Голос ее сорвался, и она разрыдалась. Но он, казалось, не слышал ее всхлипов или делал вид, что не слышит. Его работа была закончена. И какое ему дело до того, что сердце ее навсегда разбито.
8
Джин лежала на кровати в своей спальне и прислушивалась к голосам, доносившимся из кабинета деда. Дед разговаривал с Реем, и ей очень хотелось узнать, о чем они говорили.
Интересно, как они оценивают результаты своей авантюры?
Боль разрывала сердце. Она с трудом поднялась и, подойдя к окну, посмотрела на площадку, где стоял самолет, на котором они с Реем прилетели несколько часов тому назад. Дед сердечно обнял внучку, а затем усадил перед собой и стал внимательно разглядывать ее. Она так и не поняла причины его поступка, впрочем, ей было уже все равно. Единственное, что она знала точно, — Рей ввязался в это дело ради денег.
В дверь тихо постучали. Джин резко повернулась, краска мгновенно залила ее лицо. Но это была всего лишь молоденькая горничная, которая передала ей просьбу деда спуститься вниз.
Джин подождала, пока горничная выйдет, а затем направилась к шкафу и открыла его. Она машинально провела рукой по дорогой одежде, заполнявшей шкаф, и слезы навернулись у нее на глаза. Все это Джин с легкостью отдала бы за поношенное хаки.
Сняв с вешалки элегантное платье из голубого шелка, Джин бросила его на кровать, затем достала туфли и даже пару золотых украшений. Она не знала, застанет ли Рея, но все равно хотела выглядеть ослепительно, и неважно, что творится у нее на душе.
Через пятнадцать минут она стояла у дверей кабинета. Ее всю трясло от возможной встречи с Реем, и она долго собиралась с духом, прежде чем открыть дверь.
Джинни Фоурмен знает, что после перенесенной в детстве операции не может иметь детей, поэтому, когда на ее пути встречается Дэвид Кэмпбелл, который мечтает о ребенке, принимает трудное решение — расстаться с возлюбленным.Они встречаются снова через пять лет. Дэвид развелся с женой и один воспитывает маленького сына...
Любовь есть любовь! Она сметает все препятствия, она добра и великодушна, она готова прощать. Если два существа тянутся друг к другу, никакие преграды не остановят их на этом пути: ни прошлые грехи и ошибки, ни разность характеров, ни семейные традиции и запреты. Они будут вместе. И пусть им сопутствует счастье!Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…