Причуды Артура - [5]
— Я отыщу вас обоих и, чтобы тебя наказать, заставлю орла склевать шесть унций мяса с твоей груди.
От страха босой Лапочка бросился на замерзшую землю, Артур поднял и обнял его.
ГЛАВА Х
МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ
Постепенно Артур приучил птицу кормиться из раны только что зарезанного ягненка, затем закрыл орла в комнате с другим ягненком, шея которого была выбрита. Орел вскинул крылья, почистил перья, развернулся веером, распрямился, дабы походить на ангела, но оставил шею ягненка невредимой. Артур посыпал пол под жердью песком, чтобы собрать помет, растопил маленькую печку, поставил таз, качели, решетчатую мачту, клетку с поперечинами из ткани, выкроил из собачьей кожи и сшил птичьи дрессировочные ремни, искупал орла и просушил ему перья возле огня; он пригласил гостей, но орел опасался незнакомых мужчин, а еще более дам в шляпах и детей, чьи костюмчики и восклицания приводили его в бешенство.
Птица по-прежнему не желала есть, Артур вскрыл череп кролику, надрезал ему шею и оставил орла кормиться мозгом, на который тот был падок. На следующий день он морил его голодом, дав лишь малюсенький кусочек бледного мяса.
Неся пытающегося сохранить равновесие орла на руке, Лапочка должен был пробираться сквозь изгороди, ползти на животе под заборами, переправляться через ручьи и колючую проволоку вокруг пастбищ, перепрыгивать канавы и летать кубарем. Артур снабдил птичьи фаланги гетрами из мягкой кожи, защищая от шипов терновника и ежевичных колючек; дабы не потерять орла, закрепил на нем латунной проволокой колокольчики. Орел по-прежнему не мог видеть лица Артура, однако ветер пьянил птицу.
Лапочка выучил охотничьи позывные, он начал кричать «Ай!», «Иу!» и «Йо-йо!». Он надел куртку ястребника с широченными растяжными карманами, в складках которых прятал наркотические снадобья, пилюли с алоэ, бинокль, бечевку, острый ножик и маленький садовый резак на тот случай, когда хотел поставить дугу, чтобы дать птице передохнуть. Облачился в гетры и украсил шевелюру небольшой кожаной шапочкой, за которую птичьим когтям было легче цепляться, каждое утро он причесывался одинаково, ибо орел пугался всякий раз, когда какой-нибудь локон сбивался со лба.
Вначале орел оставался в капюшоне, чтобы избежать посягательств любопытных, бестактных людей, упрямых детишек и собак. Потом Артур заменил его грубый головной убор на шапочку со шнурком, он намочил шапочку в воде, чтобы она размокла, и у сапожника и ювелира заказал еще чепчики с султанами и перьями, золотой филигранью и инкрустацией из камней. Чтобы отплатить сапожнику, он пригласил его на представление: вооружившись перчаткой и кормушкой, он подошел к орлу, снял клобучок, отвязал веревку, прикрепленную к кольцу на перчатке, и показал ему перчатку возле самой груди, угощая ломтиками куницы; птица зачванилась. Чтобы отплатить золотых дел мастеру, он пожертвовал котенком и двумя слепыми щенками.
Птица простудилась, и Артур дал ей бычий хвост, вымоченный в горшке с подслащенным уксусом. Ее контурные перья измялись, и Лапочка разглаживал их в горшке с теплой водой. На следующий раз птице положили говяжье сердце, она наелась крысиных кишок, набитых червями, помет стал синеватого цвета, она исхудала, Артур каждый день ее взвешивал. Чтобы прочистить желудок, он дал ей чистой калабрийской манки и накормил обернутыми куриной кожей конопляными шариками. Чтобы ее стошнило, он заставил ее притронуться к легким лисицы, козьему помету и детской моче; кусочкам мумий орел воспротивился. Кончиком сарбакана Артур засунул птице в горло десять раздробленных крупиц перца, спрятанных в консервированные розовые лепестки; на следующий день — гранулы соли величиной с бобы и перемешанные с куделью леденцы. Орла вырвало, и четверть часа спустя Артур подал ему отличный кусочек мяса без единой косточки или перышка.
Птица внезапно утомилась, и он уложил ее на подстилку из травянистой бузины. Найдя у нее червей, он вскипятил в горшке хорошего белого вина, добавил несколько горстей полыни и садовой руты, пряную гвоздику и корицу. Обнаружив у нее клещей, он отцепил их при помощи пиретрума, а затем порезал ножницами. Чтобы избавить ее от гнид, он поперчил теплую воду, в которой развел мытник и розмариновую пыль. Он дал вшам перебраться на заячью шкуру, которую затем сжег. Когда птица полиняла, потеряв все перья от первого до последнего, он, чтобы восстановить оперение, дал ей поесть сорочьего мяса.
Виной тому лунный свет или утренняя роса, — неизвестно, — но птица простудилась еще сильнее. Из ноздрей текла влага, Лапочка выкачивал ее с помощью небольшой присоски. Он прижег ее крохотные бородавки ляписом, смазывал небольшую язву соком лимона, а более обширную нанесенной на специальную палочку серной кислотой, потом промывал больные участки дождевой водой, собравшейся в углублении дубового пня. Он лечил раны посредством шнитт-лука, для восстановления кровообращения использовал мягчительные средства, а острую боль старался снять горячей и сочащейся кровью пищей. Когда птице становилось хуже, он протирал ее миндальным маслом. Камушки, закупоривавшие задний проход, выходили вместе со взбитым с сахаром маслом, сломанные конечности были укреплены деревянными пластинками и лейкопластырем.
«Когда Гибер небрежно позволяет просочиться в текст тому или иному слову, кисленькому, словно леденец, — это для того, читатель, чтобы ты насладился. Когда он решает “выбелить свою кожу”, то делает это не только для персонажа, в которого влюблен, но и чтобы прикоснуться к тебе, читатель. Вот почему возможная неискренность автора никоим образом не вредит его автобиографии». Liberation «“Одинокие приключения” рассказывают о встречах и путешествиях, о желании и отвращении, о кошмарах любовного воздержания, которое иногда возбуждает больше, чем утоление страсти».
Роман французского писателя Эрве Гибера «СПИД» повествует о трагической судьбе нескольких молодых людей, заболевших страшной болезнью. Все они — «голубые», достаточно было заразиться одному, как угроза мучительной смерти нависла над всеми. Автор, возможно, впервые делает художественную попытку осмыслить состояние, в которое попадает молодой человек, обнаруживший у себя приметы ужасной болезни.Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».* * *ЭТО одиночество, отчаяние, безнадежность…ЭТО предательство вчерашних друзей…ЭТО страх и презрение в глазах окружающих…ЭТО тягостное ожидание смерти…СПИД… Эту страшную болезнь называют «чумой XX века».
Роман французского писателя Эрве Гибера «СПИД» повествует о трагической судьбе нескольких молодых людей, заболевших страшной болезнью. Все они — «голубые», достаточно было заразиться одному, как угроза мучительной смерти нависла над всеми. Автор, возможно, впервые делает художественную попытку осмыслить состояние, в которое попадает молодой человек, обнаруживший у себя приметы ужасной болезни.* * *ЭТО одиночество, отчаяние, безнадежность…ЭТО предательство вчерашних друзей…ЭТО страх и презрение в глазах окружающих…ЭТО тягостное ожидание смерти…СПИД… Эту страшную болезнь называют «чумой XX века».
В 1989 году Эрве Гибер опубликовал записи из своего дневника, посвященные Венсану — юноше, который впервые появляется на страницах книги «Путешествие с двумя детьми». «Что это было? Страсть? Любовь? Эротическое наваждение? Или одна из моих выдумок?» «Венсан — персонаж “деструктивный”: алкоголь, наркотики, дикий нрав. Гибер — светловолосый, худой, очаровательный, с ангельской внешностью. Но мы ведь знаем, кто водится в тихом омуте… — один из самых тонких, проницательных и изощренных писателей». Le Nouvel Observateur «Сила Гибера в том, что нежности и непристойности он произносит с наслаждением, которое многие назовут мазохистским.
За свою короткую жизнь Эрве Гибер (1955—1991) успел стать выдающимся писателем, не менее выдающимся фотографом, блистательным критиком, журналистом, сценаристом и режиссером. По его сценарию снял фильм Патрис Шеро. Его знал Тарковский. Его обожала Изабель Аджани. С ним дружили Ролан Барт и Эжен Савицкая. Он был возлюбленным Мишеля Фуко. Поводом для «Путешествия с двумя детьми» послужила поездка Эрве Гибера и его приятеля, известного фотографа Бернара Фокона в Марокко.«В “Путешествии с двумя детьми” есть отчаяние и желание взлететь выше, которые заставляют думать о мистических поисках.
Гибер показывает нам странные предметы - вибрирующее кресло, вакуумную машину, щипцы для завивки ресниц, эфирную маску, ортопедический воротник - и ведет в волнующий мир: мы попадаем в турецкие бани, зоологические галереи, зверинец, кабинет таксидермиста, открывая для себя видения и страхи писателя и фотографа. Книга, задуманная и написанная в конце 70-х годов, была опубликована незадолго до смерти писателя."Порок" нельзя отнести ни к какому жанру. Это не роман, не фотоальбом. Название книги предвещает скандал, однако о самом пороке не говорится явно, читателя отсылают к его собственным порокам.Где же обещанное? Возможно, порок - в необычном употреблении привычных вещей или в новой интерпретации обыкновенного слова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.
«Мать и сын» — исповедальный и парадоксальный роман знаменитого голландского писателя Герарда Реве (1923–2006), известного российским читателям по книгам «Милые мальчики» и «По дороге к концу». Мать — это святая Дева Мария, а сын — сам Реве. Писатель рассказывает о своем зародившемся в юности интересе к католической церкви и, в конечном итоге, о принятии крещения. По словам Реве, такой исход был неизбежен, хотя и шел вразрез с коммунистическим воспитанием и его открытой гомосексуальностью. Единственным препятствием, которое Реве пришлось преодолеть для того, чтобы быть принятым в лоно церкви, являлось его отвращение к католикам.
От издателя Книги Витткоп поражают смертельным великолепием стиля. «Некрофил» — ослепительная повесть о невозможной любви — нисколько не утратил своей взрывной силы.Le TempsПроза Витткоп сродни кинематографу. Между короткими, искусно смонтированными сценами зияют пробелы, подобные темным ущельям.Die ZeitГабриэль Витткоп принадлежит к числу писателей, которые больше всего любят повороты, изгибы и лабиринты. Но ей всегда удавалось дойти до самого конца.Lire.
«Дом Аниты» — эротический роман о Холокосте. Эту книгу написал в Нью-Йорке на английском языке родившийся в Ленинграде художник Борис Лурье (1924–2008). 5 лет он провел в нацистских концлагерях, в том числе в Бухенвальде. Почти вся его семья погибла. Борис Лурье чудом уцелел и уехал в США. Роман о сексуальном концлагере в центре Нью-Йорка был опубликован в 2010 году, после смерти автора. Дом Аниты — сексуальный концлагерь в центре Нью-Йорка. Рабы угождают госпожам, выполняя их прихоти. Здесь же обитают призраки убитых евреев.
Без малого 20 лет Диана Кочубей де Богарнэ (1918–1989), дочь князя Евгения Кочубея, была спутницей Жоржа Батая. Она опубликовала лишь одну книгу «Ангелы с плетками» (1955). В этом «порочном» романе, который вышел в знаменитом издательстве Olympia Press и был запрещен цензурой, слышны отголоски текстов Батая. Июнь 1866 года. Юная Виктория приветствует Кеннета и Анджелу — родственников, которые возвращаются в Англию после долгого пребывания в Индии. Никто в усадьбе не подозревает, что новые друзья, которых девочка боготворит, решили открыть ей тайны любовных наслаждений.