Причуды Артура - [22]

Шрифт
Интервал

Он попытался бежать по пересекавшей основную магистраль улице, но не учел, что та шла вверх, а широкий подол сутаны мешал бегу. Он хромал, ноги болели, походка была нескладная, как у китаянок, уродливо двигающихся из-за сабо, он уже много дней не осмеливался снять штаны. Загонщики поймали его в тупике и попытались линчевать. Содрав сутану, они обнаружили под нею бумажный чехол, походивший теперь на корсет из окровавленных пластырей. Друзья дурачка сняли его, словно то был компресс, — они собирались раздеть Артура донага, чтобы унизить, — но увидели буравившую бок рану, кровь ослепила их, и они бросились перед ним наземь. Они понесли его на плечах, дабы показать прочим обывателям, он отбивался, но крики и колокольцы оглушали его, он терял много крови, она капала, и все шли по ее следу, на пути собиралось множество мужчин и собак.

ГЛАВА LIII

ОТ ФОКУСОВ К СВЯТОСТИ

Его отвели к викарию, который осмотрел рану: она была где-то около четвертого ребра, если считать снизу. Ее измерили: в диаметре она достигала трех с половиной сантиметров. Попытались узнать, как она появилась, и предположили, что такого рода раны могут быть нанесены кузнечным шилом. Его обыскали. Спросили:

— Стало быть, вы себя ранили?

Он ответил:

— Не суйтесь не в свое дело!

Позвали врача, чтобы тот покрыл рану мазью и наложил повязку, но рана сразу же вспыхнула, Артур потерял сознание. Повязку сняли, он пришел в себя, боль прекратилась. Капли пота покраснели.

У Церкви имелись свои химики, рассказчики и фокусники, надзиравшие за чудесами, свои истязатели и палачи, которым вменялось пробуждать веру у скептиков. У Науки были свои полицейские и ученые, свои механизмы и приемы. Они ссорились из-за Артура, он был измотан различными предписаниями, издерган из стороны в сторону наказами и той, и другой.

Раны на теле сопротивлялись любой попытке их исцелить. В самом начале, словно он страдал от постыдной болезни, сделали все возможное, чтобы не подпускать к нему паломников. Но они прознали о том и взломали двери; местные жители следовали друг за дружкой без перерыва, дабы удостовериться, что кровь все так же течет. Рана расширялась: теперь она была длиной семь-восемь сантиметров, и из нее, пропитывая рыхлые тряпки, вытекало за день со стакан крови.

На ночь его швыряли в камеру, а днем выставляли напоказ. Он должен был отбиваться, чтобы оставить при себе митенки, бывшие при дневном свете бурыми, а по ночам белыми. Каждый вечер он вытаскивал из своих башмаков битое стекло, и каждый раз оно появлялось вновь и ранило еще глубже. Ортопед из монастыря изготовил для него специальные башмаки, чтобы он мог ходить. Его руки были в таком состоянии, что ему не удавалось писать, тогда назначили секретарей, занимавшихся корреспонденцией, так как ему уже начали писать приверженцы.

Скептически настроенные врачи, исследовав повреждения, ставили на его повязки печати, но любопытствующие срывали их, чтобы потом уничтожить или превратить в реликвии. Прибывший с визитом архиепископ протянул ему ножницы и повелел разрезать одежду, сказав:

— Приложите эту ткань к вашей ране и затем сразу верните мне.

Артур повиновался и вернул обратно кусок материи, смоченный в свежей крови, источавшей благоуханный аромат. Архиепископ потянул носом и не поверил:

— Должно быть, вы встречаетесь с гулящими женщинами, в любом случае, чудотворцу не пристало пользоваться подобными косметическими средствами.

Тем не менее, архиепископ упаковал кусок окровавленной благоуханной ткани в конвертик, чтобы отправить Папе. Новость разнеслась с быстротой молнии: сюда помчались со всех уголков мира кареты вампиров, в боевом порядке прибыли брать образцы носатые парфюмеры, погружавшие платки в раны Артура, а затем спешившие в лаборатории из страха, что редкий запах, походивший одновременно и на розу, и на нарцисс, по дороге выветрится.

Потом кровь начала жутко вонять, она почернела, что привело в уныние неженок, плоть целыми кусками отваливалась от рук и ног, виднелось красное мясо, покрытое твердеющей прозрачной пленкой, которую кровь, пульсируя, снова и снова рвала. Артур по-прежнему хотел скрыть раны и вновь надел рясу, подпоясал бедра веревкой, из сильно накрахмаленных рукавов стихаря виднелись лишь кончики пальцев.

ГЛАВА LIV

БЕЛОКУРЫЙ ЮНОША ИЛИ ЧЕРНАЯ ПСИНА?

Как-то ночью, прямо посреди сна, в его камеру вошел белокурый юноша: Артур не знал, кто это, — ангел или палач, — казалось, тот был нагим, от него исходило небывалое сияние. Он что-то прятал за спиной. Он сел на постель и расстегнул Артуру рубашку, словно чтобы осмотреть тело, Артур не сопротивлялся. Тогда юноша приставил к его груди раскаленную железную печать, оставившую на светлой коже оттиск литеры «У». Той же ночью мужчины, стоявшие на часах, видели, как из окна камеры выпрыгнула огромная черная собака, а в небе сверкнули огненные всполохи.

ГЛАВА LV

ЗАПОВЕДИ БЛАЖЕНСТВА И СВЯТОТАТСТВО

На следующий день маленькая слепая девочка обрела зрение. Его камеру нашли засыпанной изорванными книгами и бумагами. Вновь расстегнули на нем одежду: кровь на туловище сочилась из множества дыр, вырисовывавших крест, отпечаток которого можно было легко получить, наложив поверх промокательную бумагу. Решили, что исцеление девочки и это новое чудо связаны меж собой, приказали Артуру обратить развратников, марксистов, франкмасонов и одержимых, но вместо этого он остановил отчаявшихся, собиравшихся наложить на себя руки, и отправился в сельские поля, где молил тутовые деревья вытащить из земли корни и опустить их в море. Жители деревни неодобрительно смотрели на эти странствия, они хотели иметь собственного святого и были готовы держать его у себя силой, если бы он столько не кощунствовал.


Еще от автора Эрве Гибер
Одинокие приключения

«Когда Гибер небрежно позволяет просочиться в текст тому или иному слову, кисленькому, словно леденец, — это для того, читатель, чтобы ты насладился. Когда он решает “выбелить свою кожу”, то делает это не только для персонажа, в которого влюблен, но и чтобы прикоснуться к тебе, читатель. Вот почему возможная неискренность автора никоим образом не вредит его автобиографии». Liberation «“Одинокие приключения” рассказывают о встречах и путешествиях, о желании и отвращении, о кошмарах любовного воздержания, которое иногда возбуждает больше, чем утоление страсти».


Жрицы любви. СПИД

Роман французского писателя Эрве Гибера «СПИД» повествует о трагической судьбе нескольких молодых людей, заболевших страшной болезнью. Все они — «голубые», достаточно было заразиться одному, как угроза мучительной смерти нависла над всеми. Автор, возможно, впервые делает художественную попытку осмыслить состояние, в которое попадает молодой человек, обнаруживший у себя приметы ужасной болезни.Трагической истории жизни сестер-близнецов, которые в силу обстоятельств меняются ролями, посвящен роман Ги де Кара «Жрицы любви».* * *ЭТО одиночество, отчаяние, безнадежность…ЭТО предательство вчерашних друзей…ЭТО страх и презрение в глазах окружающих…ЭТО тягостное ожидание смерти…СПИД… Эту страшную болезнь называют «чумой XX века».


СПИД

Роман французского писателя Эрве Гибера «СПИД» повествует о трагической судьбе нескольких молодых людей, заболевших страшной болезнью. Все они — «голубые», достаточно было заразиться одному, как угроза мучительной смерти нависла над всеми. Автор, возможно, впервые делает художественную попытку осмыслить состояние, в которое попадает молодой человек, обнаруживший у себя приметы ужасной болезни.* * *ЭТО одиночество, отчаяние, безнадежность…ЭТО предательство вчерашних друзей…ЭТО страх и презрение в глазах окружающих…ЭТО тягостное ожидание смерти…СПИД… Эту страшную болезнь называют «чумой XX века».


Без ума от Венсана

В 1989 году Эрве Гибер опубликовал записи из своего дневника, посвященные Венсану — юноше, который впервые появляется на страницах книги «Путешествие с двумя детьми». «Что это было? Страсть? Любовь? Эротическое наваждение? Или одна из моих выдумок?» «Венсан — персонаж “деструктивный”: алкоголь, наркотики, дикий нрав. Гибер — светловолосый, худой, очаровательный, с ангельской внешностью. Но мы ведь знаем, кто водится в тихом омуте… — один из самых тонких, проницательных и изощренных писателей». Le Nouvel Observateur «Сила Гибера в том, что нежности и непристойности он произносит с наслаждением, которое многие назовут мазохистским.


Путешествие с двумя детьми

За свою короткую жизнь Эрве Гибер (1955—1991) успел стать выдающимся писателем, не менее выдающимся фотографом, блистательным критиком, журналистом, сценаристом и режиссером. По его сценарию снял фильм Патрис Шеро. Его знал Тарковский. Его обожала Изабель Аджани. С ним дружили Ролан Барт и Эжен Савицкая. Он был возлюбленным Мишеля Фуко. Поводом для «Путешествия с двумя детьми» послужила поездка Эрве Гибера и его приятеля, известного фотографа Бернара Фокона в Марокко.«В “Путешествии с двумя детьми” есть отчаяние и желание взлететь выше, которые заставляют думать о мистических поисках.


Порок

Гибер показывает нам странные предметы - вибрирующее кресло, вакуумную машину, щипцы для завивки ресниц, эфирную маску, ортопедический воротник - и ведет в волнующий мир: мы попадаем в турецкие бани, зоологические галереи, зверинец, кабинет таксидермиста, открывая для себя видения и страхи писателя и фотографа. Книга, задуманная и написанная в конце 70-х годов, была опубликована незадолго до смерти писателя."Порок" нельзя отнести ни к какому жанру. Это не роман, не фотоальбом. Название книги предвещает скандал, однако о самом пороке не говорится явно, читателя отсылают к его собственным порокам.Где же обещанное? Возможно, порок - в необычном употреблении привычных вещей или в новой интерпретации обыкновенного слова.


Рекомендуем почитать
Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Тукай – короли!

Рассказ. Случай из моей жизни. Всё происходило в городе Казани, тогда ТАССР, в середине 80-х. Сейчас Республика Татарстан. Некоторые имена и клички изменены. Место действия и год, тоже. Остальное написанное, к моему глубокому сожалению, истинная правда.


Завтрак в облаках

Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».


Танцующие свитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Мать и сын

«Мать и сын» — исповедальный и парадоксальный роман знаменитого голландского писателя Герарда Реве (1923–2006), известного российским читателям по книгам «Милые мальчики» и «По дороге к концу». Мать — это святая Дева Мария, а сын — сам Реве. Писатель рассказывает о своем зародившемся в юности интересе к католической церкви и, в конечном итоге, о принятии крещения. По словам Реве, такой исход был неизбежен, хотя и шел вразрез с коммунистическим воспитанием и его открытой гомосексуальностью. Единственным препятствием, которое Реве пришлось преодолеть для того, чтобы быть принятым в лоно церкви, являлось его отвращение к католикам.


Некрофил

От издателя Книги Витткоп поражают смертельным великолепием стиля. «Некрофил» — ослепительная повесть о невозможной любви — нисколько не утратил своей взрывной силы.Le TempsПроза Витткоп сродни кинематографу. Между короткими, искусно смонтированными сценами зияют пробелы, подобные темным ущельям.Die ZeitГабриэль Витткоп принадлежит к числу писателей, которые больше всего любят повороты, изгибы и лабиринты. Но ей всегда удавалось дойти до самого конца.Lire.


Дом Аниты

«Дом Аниты» — эротический роман о Холокосте. Эту книгу написал в Нью-Йорке на английском языке родившийся в Ленинграде художник Борис Лурье (1924–2008). 5 лет он провел в нацистских концлагерях, в том числе в Бухенвальде. Почти вся его семья погибла. Борис Лурье чудом уцелел и уехал в США. Роман о сексуальном концлагере в центре Нью-Йорка был опубликован в 2010 году, после смерти автора. Дом Аниты — сексуальный концлагерь в центре Нью-Йорка. Рабы угождают госпожам, выполняя их прихоти. Здесь же обитают призраки убитых евреев.


Ангелы с плетками

Без малого 20 лет Диана Кочубей де Богарнэ (1918–1989), дочь князя Евгения Кочубея, была спутницей Жоржа Батая. Она опубликовала лишь одну книгу «Ангелы с плетками» (1955). В этом «порочном» романе, который вышел в знаменитом издательстве Olympia Press и был запрещен цензурой, слышны отголоски текстов Батая. Июнь 1866 года. Юная Виктория приветствует Кеннета и Анджелу — родственников, которые возвращаются в Англию после долгого пребывания в Индии. Никто в усадьбе не подозревает, что новые друзья, которых девочка боготворит, решили открыть ей тайны любовных наслаждений.