Прежде чем ты узнаешь мое имя [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Leica – фотоаппараты, выпускаемые одноименной немецкой компанией Leica Camera AG. Аббревиатура имени создателя Эрнста Лейтца и товара – камеры.

2

Шоу Фила Донахью (The Phil Donahue Show) – американское телевизионное ток-шоу, ведущий Фил Донахью, которое в течение 26 лет транслировалось по национальному телевидению.

3

Тиндер – популярное, частично платное приложение для мобильных платформ Android и iOS, предназначенное для романтических знакомств в соответствии с заданными параметрами и с учетом геолокации.

4

В Тиндере фото понравившегося человека нужно смахивать (свайпать) направо, а непонравившегося, наоборот, налево.

5

Около 11 000 метров.

6

Строительные леса – временное вспомогательное сооружение для размещения рабочих и материалов при выполнении строительных, монтажных и других работ. Применяются как снаружи, так и внутри здания. Чаще всего строительные леса собираются из унифицированных металлических и деревянных элементов.

7

«Нью-Йорк Янкис» – профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе, одном из пяти районов города Нью-Йорка.

8

Серый Гусь (Grey Goose) – бренд французской водки премиум класса. Изначально создана Сиднеем Френком, затем в 2004 году бренд купила компания Bacardi. Мэтром брожения для водки «Серый Гусь» стал Франсуа Тибо, который, работая во французском городе Коньяк, разработал оригинальный рецепт производства этой водки.

9

Около 16 000 километров.

10

Крайслер-билдинг – небоскреб корпорации Chrysler, построенный в 1930 году, один из символов Нью-Йорка. Здание высотой 320 м расположено в восточной части Манхэттена на пересечении 42-й улицы и Лексингтон-авеню. В течение 11 месяцев в 1930–1931 годах здание являлось высочайшим в мире.

11

Диафрагма – это отверстие с изменяемым диаметром внутри объектива, через которое свет попадает непосредственно на фоточувствительный сенсор матрицы или пленку. Принцип работы диафрагмы схож с принципом работы человеческого зрачка: чем шире он открыт, тем больше света попадает на сетчатку глаза.

12

Досл. «красный кирпич». Дом с фасадом из красновато-коричневого камня, особенно распространенный в Нью-Йорке.

13

Эркер – выходящая из плоскости фасада часть помещения, частично или полностью остекленная, улучшающая его освещенность и инсоляцию.

14

Малышка Джоан (Baby Joan) – знаменитое преступление, произошедшее в Нью-Йорке, в 1973 году. 7-летняя девочка Джоан была убита и изнасилована учителем химии. Найдена в парке.

15

Эйфория бегуна – состояние особого подъема, сходное с легким опьянением, наблюдаемое у спортсменов в циклических видах спорта во время длительной физической активности, в результате которого возрастает устойчивость к боли и усталости.

16

Метрополитен – один из крупнейших и четвертый по посещаемости художественный музей мира.

17

Плавильный котел – модель этнического развития, пропагандируемая в американской культуре в XX веке. В соответствии с данной парадигмой, формирование американской национальной идентичности должно было идти по формуле «сплавления», «смешивания» всех народов, при этом предполагалось как их культурное, так и биологическое смешение. Сформулированная теоретическая концепция имела апологетический характер в том смысле, что она отрицала наличие каких бы то ни было конфликтов в обществе – социальных или этнических.

18

Граунд-Зиро – участок в Нижнем Манхэттене площадью 65 000 м², на котором до 11 сентября 2001 года располагался первоначальный комплекс зданий Всемирного торгового центра.

19

Техника эмоциональной свободы, или Техника эмоционального освобождения (англ. Emotional Freedom Technique, EFT) – техника альтернативной медицины и псевдонауки, основанная на принципах традиционной восточной медицины (акупрессура) и западной психологии. Технику Эмоциональной Свободы иногда называют «иглоукалывание без иголок» или «эмоциональная версия иглоукалывания». Базовая процедура ЕFТ заключает в себе стимуляцию определенных точек акупрессуры при концентрации внимания на аспекте проблемы.

20

92nd Street Y – это культурный и общественный центр, расположенный в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена в Нью-Йорке, на углу 92-й Ист-Стрит и Лексингтон-авеню. Его полное название – Еврейская ассоциация молодых мужчин и молодых женщин на 92-й улице.

21

Хай-Лайн – надземный парк в Среднем и Нижнем Манхэттене, в районах Митпэкинг и Челси, на высоте 10 метров от земли, разбитый на месте надземной железной дороги. Имеет общую длину 2,33 км.

22

Экспозиция – это значение количества света, которое попадает на датчик изображения камеры и определяет, насколько светлыми или темными выглядят снимки.

23

Около 167 см и 57 кг.

24

Около 170 см и 70 кг.

25

Посттравматическое стрессовое расстройство – тяжелое психическое состояние, возникающее в результате единичного или повторяющихся событий, оказывающих сверхмощное негативное воздействие на психику индивида. Травматичность события тесно связана с ощущением собственной беспомощности из-за невозможности эффективно действовать в опасной ситуации.

26

Дженга (англ. Jenga) – настольная игра, придуманная в 1970-х английским геймдизайнером танзанийского происхождения Лесли Скотт и распространяемая компанией Parker Brothers (подразделение Hasbro). Игроки по очереди достают блоки из основания башни и кладут их наверх, делая башню все более высокой и все менее устойчивой.

27

Snap (Щелчок) – карточная игра, в которой игроки сдают карты и быстро реагируют на пары карт одного ранга. Карты либо сдаются в отдельные стопки вокруг стола, по одной на игрока, либо (особенно когда играют с маленькими детьми) в одну общую стопку.

28

Национальная система пропавших без вести и неопознанных лиц (NamUs) – это национальный информационный центр по делам о пропавших без вести, неопознанных и невостребованных лицах в Соединенных Штатах.

29

Худанит – это разновидность детективной фантастики, основанная на сложном сюжете, в которой основное внимание уделяется загадке о том, кто совершил преступление.

30

От фермы до стола – общественное движение, которое продвигает блюда местной кухни в ресторанах и школьных столовых, предпочтительно путем прямого приобретения у производителя.

31

14 кг.

32

INXS – австралийская рок-группа, образованная 16 августа 1977 года в Сиднее, первоначально играла смесь фанк-рока, ска и регги.

33

Down Under – обобщенное название для обозначения Австралии и Новой Зеландии или островных стран Тихого океана вместе взятых.

34

Книга Притчей Соломоновых, Глава 16, стих 33.

35

Мойры – богини судьбы в древнегреческой мифологии.

36

Пляска смерти – аллегорический сюжет живописи и словесности Средневековья, представляющий собой один из вариантов европейской иконографии бренности человеческого бытия: персонифицированная Смерть ведет к могиле пляшущих представителей всех слоев общества – знать, духовенство, купцов, крестьян, мужчин, женщин, детей.

37

Джоан Дидион – американская писательница, получившая известность благодаря своим романам и литературной журналистике. Ее романы и очерки исследуют распад американской нравственности и культурный хаос, а главной авторской темой выступает индивидуальная и социальная разобщенность. Большинство ее произведений пронизаны тревогой или страхом.

38

Прокрастинация – в психологии – склонность к постоянному откладыванию даже важных и срочных дел, приводящая к жизненным проблемам и болезненным психологическим эффектам.

39

Речь об «Алисе в стране чудес».

40

Строка из стихотворения «Песнь о себе» Уолт Уитмен (1855).

41

Авиакомпания All Nippon Airways.

42

Названия издательств. Дело в том, что издательство Sphere выкупило права на публикацию книги по всему миру, кроме Австралии и Новой Зеландии. В этих странах продвижением книги занимается издательство Little, Brown, Allen & Unwin.


Рекомендуем почитать
Ты вернулся

На что Вы ещё пойдёте, доктор, чтобы разобраться в своей ошибке?


Последний поцелуй солнца

У всякого безумия есть своя логика. (У. Шекспир)


Добыча

Зло ― заразно, особенно оно опасно для впечатлительной детской души…


Мягкая обезьянка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Год ведьмовства

17 лет назад Глубокой темной ночью молодая женщина, отвергнутая всеми жителями своей деревни, умирает на кровавом ложе. На ее измученном лице играет полуулыбка, взгляд устремлен в омытый лунным светом лес. Последними словами девушки, что услышала повитуха после рождения ребенка несчастной, становятся: «Проклятие… маленькое проклятие, как она и говорила…». А затем тошнотворный булькающий смех разливается по всему дому, предвещая неминуемую катастрофу. Наше время Юная Иммануэль изо всех сил старается жить по законам Церкви и следовать Священному Писанию.


Призраки Гарварда

Год назад Блестящий ученик Гарварда, номинант на престижную премию Бауэра Эрик Арчер внезапно начинает вести себя очень странно: его преследуют навязчивые мысли о заговоре в стенах университета, и врачи ставят неутешительный диагноз – шизофрения. Проходит совсем мало времени, и Эрик выбрасывается из окна своей комнаты в кампусе университета. Наше время Каденс Арчер, младшая сестра Эрика, приезжает учиться в Гарвард, несмотря на протест со стороны родителей. Смерть брата оставила черную дыру в сердце Кади, и ее преследуют вопросы о том, почему это произошло и могла ли она хоть что-то изменить.


Голова, полная призраков

15 лет назад. Жизнь семьи Барретт рушится, когда они узнают о диагнозе своей четырнадцатилетней дочери Марджори. У девочки все признаки острой шизофрении, и, к отчаянию родителей, врачи не в силах остановить ее безумие. Тогда Барретты обращаются к священнику, который предлагает провести обряд экзорцизма, веря в то, что в Марджори вселился демон. А чтобы покрыть бесконечные медицинские расходы, родители девочки соглашаются на участие в реалити-шоу… Наше время. Младшая сестра Марджори дает интервью известной писательнице, вспоминая события, которые произошли, когда ей было восемь лет.