Превращение в бабочку - [30]
— Я понял. — Пол улыбнулся еще шире. — Так вам нужна помощь или нет?
— С чего вы взяли? Не нужно мне ничего! Вы думали, я тут тонула?
Джейн сама не понимала, зачем так говорит. Но ей почему-то не хотелось показывать свою слабость. Эшли не знает страха!
— Ну у вас, по крайней мере, был такой вид.
— Нет, спасибо, можете плыть дальше. Я справлюсь.
— Вы уверены? — Пол принялся разворачивать доску.
— Конечно! — Она с тоской смотрела на этот хорошо знакомый предмет, которым умела лихо управлять и с помощью которого сейчас в две минуты добралась бы до берега. А еще они с Алисой любили кататься вдвоем, лежа на доске.
— Ну хорошо. Раз с вами все в порядке, тогда я поплыл!
Пол развернулся, поймал течение и стал удаляться в ту сторону, где недавно исчезли его товарищи.
Джейн с силой ударила ладонью по воде:
— Дура! Что ты теперь будешь делать?
Ей хотелось плакать. И правда дура! Зачем эта излишняя гордость, зачем это самолюбие? Как теперь добираться до берега? Она всхлипнула и яростно вытерла и без того мокрое лицо.
— Ну и пусть!
Пусть. Теперь ей придется лежать на волнах до вечера, пока Георг не забеспокоится и не поднимет пляжных спасателей. Пусть! В принципе все не так уж плохо складывается: она как раз мечтала уединиться, чтобы как следует обо всем подумать…
— Может, все-таки я вас подвезу? — снова раздался знакомый голос откуда-то сзади.
Джейн резко обернулась, не забыв надеть на лицо маску легкого раздражения.
— Это опять вы? Ну что вам еще надо?
— По-моему, это вам что-то надо. И, по-моему, помощь.
Глаза его искрились весельем. Скорее всего, он прекрасно видел и слышал все, что она выкрикивала минуту назад.
Джейн стало стыдно, и, обиженно повернувшись к нему затылком, она сказала:
— Хорошо! Раз вы так настаиваете!
— Тогда плывите ко мне.
Она покорно выполняла все его команды, стараясь не слишком обнаруживать свои познания в искусстве серфинга.
— Какие бестолковые у вас люди в прокате досок, — говорил Пол, пытаясь устроиться рядом с Джейн. — Я полчаса не мог объяснить, что мне надо, пока не зашел на их склад и сам не выбрал.
— А мы поплывем стоя? — наивно моргая, спросила она.
— А вы не боитесь встать?
Им приходилось кричать, потому что во время движения становилось слишком шумно от ветра и брызг.
— Нет! То есть да! То есть надо попробовать.
— Руку давайте! — крикнул Пол и рывком поднял Джейн на ноги. Но, видимо, сам не сумел удержать равновесия, и они перевернулись. Вынырнув из воды, Джейн взобралась на доску первой и протянула руку Полу.
— Залезайте!
Пол схватился, но не за руку Джейн, а за край доски. Забравшись на доску, он с трудом поднялся на ноги.
— Где вы так хорошо научились управлять? — прокричал он ей на ухо. — У вас профессионально получается!
— Новичкам везет! — отважно ответила она. — Просто инстинкт! Ну что, покатаете меня, раз обещали?
— Ну раз обещал…
Пол обнял ее за талию с равнодушием инструктора, плотно прижимаясь всем корпусом. Для Джейн это было бы слишком смело. Но Эшли лишь пожала плечами: а что тут такого?
Они заложили лихой поворот и снова оказались в воде. На этот раз никто из них взбираться не торопился, и оба «повисли» по обе стороны от доски. До берега было уже недалеко.
— Где ты так научилась плавать? — сказал Пол, очевидно полагая, что пережитые совместные падения позволяют перейти на «ты».
— Да нигде! — Джейн выпучила глаза, давая понять, что сама жутко напугана своими навигационными талантами.
— Для такого требуется высокий класс подготовки.
Она пожала плечами:
— Не знаю… А мы еще поплывем?
— Поплыли. Только давай мы не будем сразу вставать.
— Хорошо.
Джейн подобралась со стороны Пола и попыталась вскарабкаться на доску, но соскользнула в воду.
— Осторожнее! — Пол поймал ее и подсадил, как сажают на качели маленьких детей.
Теперь их глаза оказались на одном уровне, а руки Джейн — у него на плечах. Как вчера в танце. Только сейчас на них не было одежды, кроме купальников, и тело Пола, которого она касалась внутренней стороной бедер, рождало у Джейн совершенно невероятные ощущения.
Они замерли, внимательно изучая глаза друг друга и боясь прочитать там отказ. А потом Джейн поняла — не надо больше бояться: Эшли все можно. Эшли — красавица, которая соблазняет всех без разбору.
А губы у Пола — холодные и соленые. А руки — горячие и дрожат от волнения. Одной он обнимает ее, а второй — осторожно гладит по плечу и шее. Нежно-нежно. Его губы едва касаются ее губ — словно стесняются чего-то. А потом — сильнее, глубже… и вот Джейн уже перебирает тонкими пальцами мокрые волосы на его затылке, а Пол с тихим рычанием снимает ее с доски и прижимает к себе. Это опасно. Это — очень опасно. Пол целует ее! Пол целует ее… Разве такое возможно?
Дыхание его стало тяжелым.
— Теперь что?
— Это очень опасно. — Она задыхалась.
Он понял ее.
— Да, это опасно. Нам лучше вернуться на берег.
— Да. Лучше вернуться, — сипло ответила она, понимая, что если сейчас не вернется на берег, то попросту умрет. — По крайней мере, мне.
— Доплывешь сама?
— Конечно. Тут близко.
— Тогда до встречи!
Джейн резко ушла под воду и плыла, плыла, яростно раздвигая толщу воды. Сейчас она могла бы проплыть еще хоть сто километров и не устать. Неутоленная страсть взрывалась внутри нее, рождая много энергии.
Эллис Ларсен устала от злоключений. Но однажды в них появился просвет: она нашла замечательного друга! Правда, виртуального. Но зато ему можно доверить сокровенные мечты и даже обсудить свою личную жизнь, ведь он может дать так много полезных советов со своей, мужской, позиции. Вот только знать бы заранее, кто скрывается под маской «лучшего друга»!..
У Кейт Морган было все, о чем может мечтать современная девушка: любимый мужчина, шикарный дом, перспектива жить и работать в Европе. А еще у нее было две подруги, которые однажды решили все это отнять и поделить между собой… Но Кейт – не из тех, кто легко сдается. Вооружившись всего лишь оптимизмом и официальным приглашением в Сорбонну, она отправляется в чужую страну, чтобы покорить Париж и сердце любимого мужчины…
Жила-была девушка Кира. Конечно, как и все девушки, она мечтала однажды встретить и полюбить Прекрасного Принца, который должен непременно ответить ей взаимностью… И она встретила Принца. Даже двух Принцев! Только Кира не знала, что в ее планы уже вмешалась сама Судьба и не оставила права на выбор никому. Зато приготовила много сюрпризов. Больших сюрпризов! Очень больших сюрпризов…
Все истории начинаются со слова «однажды», и эта — не исключение. Однажды девушка по имени Шерли не встретила своего суженого, потому что номер его телефона унес ветер. Однажды она узнала, что ее жених любит другую женщину, но продолжала с ним встречаться. Однажды она сама захотела украсть чужого мужчину, только ей это не удалось. Однажды ее подруга решила написать обо всем этом роман и, шутя, повернула ход событий в другую сторону… Просто однажды пришла Сиреневая Весна и изменила жизнь всем героям этого романа!
Такое тоже бывает: из законченного донжуана и сердцееда мужчина в одночасье превращается в одержимого однолюба, который болен одной-единственной девушкой. Встретив ее, он перечеркнул свою прежнюю жизнь, сложил к ее ногам последнее, что у него осталось, а взамен попросил хотя бы иногда появляться в его судьбе, но…У него остался только один шанс на спасение — другая девушка, которая очень сильно и искренне любит его. Но какую из них он выберет, вот вопрос.
Однажды утром Эвелин проснулась с ощущением праздника на душе. Все вокруг словно говорило ей: скоро начнется сказка! Самая красивая и волшебная на свете! И ты, Эвелин, в ней — творец и режиссер: как загадаешь, так и получится! А она и поверила, наивная. А зря. Ничто не началось. Просто жизнь Эвелин изменилась, перевернулась вверх тормашками и, хорошенько тряхнув, щедро одарила ее сюрпризами. Ох уж эти сюрпризы… Теперь главное для Эвелин разобраться, какой из сюрпризов — подлинная мечта, самая красивая и волшебная сказка на свете, а какой — мишура, которая способна завести лишь в сети обмана.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…