Превращение - [110]
Я должна была догадаться, что случится что-то плохое, когда Кир улыбнулся. Он подошел к Натану и ударил его так сильно, что я услышала, как хрустнули кости его лица. Голова Натана резко дернулась в сторону, а его тело перекрутилось, когда он упал.
Кир повернулся ко мне, его глаза были наполнены яростью.
— Полагаю, ты думаешь, что тебя это не коснется. Что ты будешь спасена из-за укоренившихся чувств, которые я испытываю к тебе.
Я кивнула:
— Если бы ты хотел убить меня, то уже сделал бы это.
Кир ударил меня.
— Я больше не обязан терпеть подобное! Я бы разорвал твое горло прямо сейчас, но не хочу, чтобы твоя кровь попала мне в рот. — Отпихнув Натана в сторону, он указал на диван. — Садись.
Я сделала так, как мне было сказано, чтобы уберечь и себя, и Натана от дальнейшей боли. На всякий случай, если он еще жив.
Сев в кресло напротив меня, Кир положил руки на колени. Я впервые заметила, насколько костлявыми и хрупкими были его пальцы. Я хотела отгрызть их по одному. Или раздробить молотком.
Одним из преимуществ того, что я больше не являлась его созданием, было то, что я могла спокойно думать о чем угодно, не беспокоясь, что он сможет прочитать мои мысли. Хотя мне больше не приходилось блокировать свой разум от него, я не могла скрыть эмоции, написанные на моем лице. Когда Кир посмотрел на меня, медленная улыбка расползлась по его лицу.
— Ты ненавидишь меня, ведь так? — Это был прямой вопрос. Он не таил в себе печали, которую я чувствовала в те дни, когда мы были вместе, и он спросил меня, люблю ли я его.
Я сжала руки в кулаки.
— А не все ли равно? Ты сказал, что в любом случае убьешь меня.
Усмехнувшись, он потянулся к чему-то, что лежало на мраморном столе рядом с ним.
— Нет, Кэрри. Я должен признаться. Я никогда не планировал убить тебя.
Предметом, который он взял, был гладкий лакированный ларец. Он напомнил мне одну из шкатулок, которые Натан продавал в своем магазине, чтобы хранить там карты Таро или кристаллы. За исключением того, что эта выглядела более дорогой и с более изящным замком.
Кир положил ларец себе на колени и бережно накрыл его руками.
— А теперь расскажи, что ты знаешь о своем создателе. Я умираю, как хочу узнать его версию этой истории.
Я отчетливо представляла то, что лежит в ларце, но отвела от него свой взгляд.
— Он ничего не говорил мне. Макс сказал, что он убил свою жену. И когда я… — я запнулась на слове, которое не хотела произносить. — Когда я пила твою кровь, то видела, что случилось с ним в одну из твоих новогодних вечеринок. Но не знаю, как эти события связаны между собой.
Кир понес руку к своим губам.
— Да, насколько я понимаю, Нолен может быть очень скрытным.
Щелкнув пальцами, Кир указал на Натана. Прижав ларец к своей груди, он встал и взял хрустальный бокал для шампанского с подноса на каминной полке. Вместо того, чтобы наполнить его сверкающей зеленой жидкостью из графина, стоявшего рядом, Кир направился туда, где охранники уже подняли Натана на ноги.
— Предоставить тебе такую возможность, или это сделаю я?
Натан был без сознания. Его голова болталась, скрывая кровавое месиво, которым стало его лицо. Просто чудо, что Кир не убил его.
Эта мысль едва пришла ко мне в голову, как Кир достал кинжал из рукава и вонзил его в Натана.
— Нет! — Я попыталась встать, но со связанными руками было трудно сохранять равновесие. Я упала на диван и перевернулась на бок.
Кир наполовину наполнил бокал кровью Натана, а затем вытер нож о его запачканную футболку.
— Давай не будем так бурно реагировать, Кэрри. Ты знала, что его убьют, когда он переступит порог этого дома. Но сейчас он должен жить. По крайней мере, пока ты не увидишь то, что я хочу, чтобы ты увидела.
Он провел острием по своему запястью, позволяя хлынувшему потоку крови смешаться с кровью Натана в бокале. Я подумала, что должна возникнуть бурная реакция: шипение, пена или отделение жидкостей друг от друга, как вода и масло. Но темная кровь смешалась в один коктейль.
Когда бокал был наполнен, Кир поднес его к моим губам:
— Пей.
Закрыв глаза, я вдохнула знакомый запах Кира и почувствовала зов моего создателя. Что случится, если я выпью это?
Острый край ножа ткнул меня в горло, надавливая и угрожая.
— Пей!
Смочив губы, я открыла рот. Сейчас или никогда. Ты хотела ответы, ты получишь их.
Я выпила смесь крови моего создателя и моего врага и тем самым призвала тьму, которая поглотила меня.
ГЛАВА 24
(Рас)крытие
Видения летели на меня. Воспоминания о двух жизнях оказались в моей голове одновременно. Я боялась, что рассыплюсь на кусочки, не в состоянии вместить это все. Может быть, таков был замысел Кира. Или так, или он хотел, чтобы я сошла с ума от эмоций: страх, мгновение счастья, любовь, но надо всем этим была боль. Думаю, что я попыталась закричать, но больше не чувствовала своего тела, безучастно скользя в воспоминаниях, как призрак, вуайерист чистейшего сознания.
Перед моими глазами, словно в кино, развернулась та особенная ночь. Ночь Вампирского Нового года. Ночь, когда был обращен Натан.
Кир сидел за столом рядом с женщиной, которую, как я знала, звали Элсбет. Она была его потомком, поняла я. Они провели вместе уже больше двухсот лет, но было ясно, что он любил ее намного больше, чем она его. Быстрый взгляд на их позы — он с обожанием склонился к ней, тогда как она не подумала даже наградить его взглядом, — сказал мне все.
Затерянный в глуши городок. Так случилось, что Грэф МакДональд, оказался первым чужаком, появившемся там за последние 5 лет… а он всего лишь искал вечеринку, на которой можно было бы развеяться. К сожалению, Пинанс (штат Огайо) — неподходящее для этого место. Находясь в изоляции так долго, городские жители терпеть не могут чужаков.Джесси единственная, кто хоть немного доверяет ему, и она отчаянно нуждается в защите, которую может обеспечить только такой вампир как Грэф. К тому же, в округе бродит монстр, более могущественный чем Грэф.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…
Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.
Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.
Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.
Это роман о любви, во все времена на ней держится всё в этом мире. И даже силы зла, которые олицетворяет в романе Князь тьмы, отступают.